непокорный
不顺从的 bù shùncóng-de; (упрямый) 倔强的 juéjiàngde
непокорный нрав - 不顺从的性格
непокорные волосы - 不柔顺的头发
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
不顺从的, 不服从的, 不驯服的, 不听话的(同义 непослушный)
непокорный конь 不驯服的马
непокорный парень 不听话的小伙子, 倔强的小伙子
непокорный боевым невзгодам солдат 不屈服于战斗艰苦的士兵
︱(用作)
непокорные, -ых[复]不顺从的人们
||不屈从的人所具有的, 表现出不屈从的
непокорный характер (或 нрав) 倔强的性格
непокорный вид 不顺从的样子
непокорный взгляд 不屈从的目光
~ые слова (或 речи)不服从的话
Вознёсся выше он головою непокорной Александрийского столпа. (Пушкин) 它抬起那颗不肯屈服的头颅高耸在亚历山大纪念柱之上
||<转>难以制服的, 难对付的, 难弄的, 不服帖的
Жёсткие светлые волосы его торчали во все стороны непокорными, злыми вихрами. (Скиталец) 他粗硬着淡色头发一绺绺气势汹汹地, 不服帖地向四外竖立着
У меня хлопец сейчас в Екатеринославе, в горном институте учится. Сналала письма жалобные слал: "Не выдержу, мол, вернусь! ..." А теперь-ничего. Оседлал, видно, эту непокорную науку. (Беляев) 我有个小子现在在叶卡捷琳诺斯拉夫的矿业学院念书, 刚开始时写信抱怨说: "坚持不下去了, 要回来! "可是现在挺好, 看来他驾御了这门
不顺从的, 不驯服的; 倔强的; 难以掌握的, 难以控制的
непокорный нрав 倔强的性格
непокорный взгляд 不屈从的目光
непокорный невзгодам человек 不屈服于困苦的人
~ая наука 难攻的科学
难控制的
倔强的
难控制的, 倔强的
слова с:
в русских словах:
трепыхать
(Нянька) шла со свечой, и непокойный свет трепыхал по ее темным морщинистым щекам. (Федин) - 保姆拿着蜡烛走着, 摇曳的烛光在她黑黑的布满皱纹的面颊上抖动.
в китайских словах:
海贤背叛者
Непокорный жрец моря
挑战号 - 燃烧
"Непокорный" - пожар
傲慢的战蹄牛
Непокорный боевой копытень
反抗的哨兵
Непокорный дозорный
乖剌
противиться, противодействовать; непокорный, строптивый
蠢
4) заносчивый, непокорный, дерзкий
蠢尔蛮荆 как непокорны вы, варвары-цзинцы!
扞
* непокорный, непослушный; норовистый, дерзкий
违忤
противиться, идти против (чего-л.), нарушать, противодействовать; непокорный, строптивый
啎
1)* противиться, быть непокорным; противоречить, выступать против; непокорный, непослушный, супротивный
格
5) сопротивляться, противиться; быть строптивым (непокорным)
格虏 строптивый (непокорный) раб
格者不赦 противящихся (непокорных) не прощай
屈强
не покоряться, стоять на своем; непокорный, несгибаемый; сильный (о человеке); строптивый
猛悍
дерзкий, непокорный; резкий
性悍
непокорный, дерзкий
无畏胡狼人
Непокорный Хенра
悍
1) дерзкий, заносчивый; своенравный, непокорный
悍民 непокорное население
硬
2) непреклонный, твердый, непокорный, неподатливый, несговорчивый; решительный, упрямый
忤
1) не слушаться, противиться; идти против, противоречить; непокорный, непослушный
违逆
непокорный, строптивый; противиться, идти против, бунтовать
忤逆
1) непокорный, непослушный; непочтительный к родителям; действовать наперекор, делать назло, перечить, идти поперек родительской воли, ослушаться; непослушание неповиновение, строптивость
贪悖
1) алчный и строптивый; жадный и непокорный
畔
畔臣 мятежный (непокорный) подданный
不屈服的
непокорный, не сдающийся
舛午
быть несогласным; противоречить друг другу; несговорчивый, упрямый, непокорный
蛮横的基冯
Геффон Непокорный
舛忤
быть несогласным; противоречить друг другу; несговорчивый, упрямый, непокорный
暴躁的独眼魔
Непокорный огрон
别
2) biè (сокр. вм. 别) диал. упрямый, непокорный, непослушный
傲慢的魔暴龙
Непокорный дьявозавр
野性
1) дикость, дикарский. дикий, звериный; непослушный, непокорный, норовистый, своенравный, разнузданный
反抗之拳
Непокорный кулак
悖
1) нарушать; противодействовать; препятствовать; идти (действовать) наперекор; противиться; противоречить; ослушиваться; строптивый; непокорный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Тот, кто не признает над собою чьей-л. власти.
2. прил.
1) Не признающий над собою чьей-л. власти; непослушный, строптивый.
2) Выражающий непокорность.
3) перен. Не поддающийся воздействию; такой, что трудно овладеть (о неодушевленных предметах).
синонимы:
см. мятежный, упрямыйпримеры:
畔臣
мятежный (непокорный) подданный
不顺从的性格
непокорный нрав
偷懒的龙喉苦工
Непокорный батрак из клана Драконьей Пасти
狂野的杰斯特利在穆贾巴拉山的山脚下设立了一个决斗场,利用那里来为战争做好准备应该是个不错的选择。我们已经派遣了我们的部队去使用这些训练场地,去看看高阶督军沃拉斯有什么发现吧。
Джестри Непокорный организовал бойцовский ринг у подножья горы Мугамба – им можно воспользоваться для подготовки к войне. Мы уже отправили первых бойцов на тренировку – отправляйся за ними и выясни, что узнал верховный полководец Волрат.
当无畏食人魔进战场时,选择一项~● 在无畏食人魔上放置一个+1/+1指示物。● 消灭目标神器。
Когда Непокорный Огр выходит на поле битвы, выберите одно — • Положите один жетон +1/+1 на Непокорного Огра. • Уничтожьте целевой артефакт.
当无畏巨河马进战场时,在目标由你操控的生物上放置两个-1/-1指示物。每当你在无畏巨河马上放置一个或数个-1/-1指示物时,从另一个目标由你操控的生物上移去一个-1/-1指示物。
Когда Непокорный Проглот выходит на поле битвы, положите два жетона -1/-1 на целевое существо под вашим контролем. Каждый раз, когда вы кладете один или несколько жетонов -1/-1 на Непокорного Проглота, удалите один жетон -1/-1 с другого целевого существа под вашим контролем.
这个野兽体内不守规矩的乘客不愿意说出来。他不想让他的宿主知道:我制造了一种武器,会让他再次成为一个永生者。
Непокорный наездник зверя не соизволил ничего сказать. Он не хотел, чтобы носитель знал, что я сотворила оружие, способное вновь сделать его Вечным.
不驯服
непокорный, непослушный; неручной
морфология:
непоко́рный (прл ед муж им)
непоко́рного (прл ед муж род)
непоко́рному (прл ед муж дат)
непоко́рного (прл ед муж вин одуш)
непоко́рный (прл ед муж вин неод)
непоко́рным (прл ед муж тв)
непоко́рном (прл ед муж пр)
непоко́рная (прл ед жен им)
непоко́рной (прл ед жен род)
непоко́рной (прл ед жен дат)
непоко́рную (прл ед жен вин)
непоко́рною (прл ед жен тв)
непоко́рной (прл ед жен тв)
непоко́рной (прл ед жен пр)
непоко́рное (прл ед ср им)
непоко́рного (прл ед ср род)
непоко́рному (прл ед ср дат)
непоко́рное (прл ед ср вин)
непоко́рным (прл ед ср тв)
непоко́рном (прл ед ср пр)
непоко́рные (прл мн им)
непоко́рных (прл мн род)
непоко́рным (прл мн дат)
непоко́рные (прл мн вин неод)
непоко́рных (прл мн вин одуш)
непоко́рными (прл мн тв)
непоко́рных (прл мн пр)
непоко́рен (прл крат ед муж)
непоко́рна (прл крат ед жен)
непоко́рно (прл крат ед ср)
непоко́рны (прл крат мн)
непоко́рнее (прл сравн)
непоко́рней (прл сравн)
понепоко́рнее (прл сравн)
понепоко́рней (прл сравн)
непоко́рнейший (прл прев ед муж им)
непоко́рнейшего (прл прев ед муж род)
непоко́рнейшему (прл прев ед муж дат)
непоко́рнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
непоко́рнейший (прл прев ед муж вин неод)
непоко́рнейшим (прл прев ед муж тв)
непоко́рнейшем (прл прев ед муж пр)
непоко́рнейшая (прл прев ед жен им)
непоко́рнейшей (прл прев ед жен род)
непоко́рнейшей (прл прев ед жен дат)
непоко́рнейшую (прл прев ед жен вин)
непоко́рнейшею (прл прев ед жен тв)
непоко́рнейшей (прл прев ед жен тв)
непоко́рнейшей (прл прев ед жен пр)
непоко́рнейшее (прл прев ед ср им)
непоко́рнейшего (прл прев ед ср род)
непоко́рнейшему (прл прев ед ср дат)
непоко́рнейшее (прл прев ед ср вин)
непоко́рнейшим (прл прев ед ср тв)
непоко́рнейшем (прл прев ед ср пр)
непоко́рнейшие (прл прев мн им)
непоко́рнейших (прл прев мн род)
непоко́рнейшим (прл прев мн дат)
непоко́рнейшие (прл прев мн вин неод)
непоко́рнейших (прл прев мн вин одуш)
непоко́рнейшими (прл прев мн тв)
непоко́рнейших (прл прев мн пр)
непоко́рный (сущ одуш ед муж им)
непоко́рного (сущ одуш ед муж род)
непоко́рному (сущ одуш ед муж дат)
непоко́рного (сущ одуш ед муж вин)
непоко́рным (сущ одуш ед муж тв)
непоко́рном (сущ одуш ед муж пр)
непоко́рная (сущ одуш ед жен им)
непоко́рной (сущ одуш ед жен род)
непоко́рной (сущ одуш ед жен дат)
непоко́рную (сущ одуш ед жен вин)
непоко́рною (сущ одуш ед жен тв)
непоко́рной (сущ одуш ед жен тв)
непоко́рной (сущ одуш ед жен пр)
непоко́рные (сущ одуш мн им)
непоко́рных (сущ одуш мн род)
непоко́рным (сущ одуш мн дат)
непоко́рных (сущ одуш мн вин)
непоко́рными (сущ одуш мн тв)
непоко́рных (сущ одуш мн пр)