одержать победу
获得胜利
奏凯; 奏捷; 致胜; 战胜; 在方面战胜; 在...方面战胜; 取胜; 取得胜利; 告捷; 打胜仗
слова с:
в русских словах:
победа
одержать победу - 获得胜利
положить кого-либо на обе лопатки
1) спорт. 摔倒使两肩着地 2) (одержать полную победу над кем-либо) 绝对占上风
в китайских словах:
打胜仗
одержать победу, выиграть сражение, выйти победителем из боя; вести успешные боевые действия
出奇制胜
победить (военной) хитростью; выиграть бой ловким маневром; одержать победу неожиданной атакой; прибегать к хитрости; хитрый маневр, уметь маневрировать; застать врасплох и одержать победу
频频告捷
одержать победу за победой
打败布娇
Одержать победу над Буйольд
打败窥泅者
Одержать победу над луркером
召之即来,来之能战,战之能胜
являться по первому зову, явившись, во всеоружии вступать в бой, а вступив в бой, одержать победу
赢面
шанс победить, одержать победу
胜仗
打胜仗 одержать победу, выиграть сражение, выйти победителем из боя
奏捷
2) одержать победу; с победой, триумфально
得胜
добиться победы; одержать победу
胜利
1) одержать победу; победа
自胜
* одержать победу над самим собой
指着
就指着这五棵手榴弹打胜仗 одержать победу лишь благодаря этим пяти ручным гранатам
告捷
2) одержать победу
搴旗
букв. вырвать знамя (из рук врага), обр. одержать победу
定
定可取得胜利 наверняка можно одержать победу
取得胜利
добиться победы, одержать победу, победить
取胜
одержать победу, победить
赢得战争
одержать победу в войне
获得
获得胜利 одержать победу
占据上风
одержать победу, занять выигрышное положение
破阵
одержать победу
打败密拉克
Одержать победу над Мираком
致果
одержать победу
坐
坐胜 одержать победу, ничего для этого не сделав
战捷
одержать победу, победить; победа; победоносный
稳拿
1) завоевать, одержать победу, получить, выиграть; закрепить за собой
比胜
выиграть состязание, одержать победу
首战告捷
одержать победу в первом бою
龛
победить, одержать победу; усмирить; овладеть
克宫
1) одержать победу над "дворцом"
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
一败二胜
единожды потерпеть поражение и дважды одержать победу
三战三捷
трижды воевать и трижды одержать победу
坐胜
одержать победу, ничего для этого не сделав
就指着这五棵手榴弹打胜仗
одержать победу лишь благодаря этим пяти ручным гранатам
打了[个]败(胜)仗
потерпеть поражение (одержать победу) в войне (в бою)
定可取得胜利
наверняка можно одержать победу
一胜一负
раз одержать победу и раз — потерпеть поражение
胜得
одержать победу
打赢信息化战争
одержать победу в информационной войне
在…方面战胜
одержать победу
战胜自己
победить себя, преодолеть себя, одержать победу над собой
抗疫胜利
победа над эпидемией; одержать победу над эпидемией
现在,部落派遣了他们的精英卫士库卡隆来阻挡我们对征服之岛的进军。那座岛是一个非常重要的战略要地。<name>,你的任务就是为联盟在那里取下胜利的果实!
Чтобы отрезать нам путь к Острову Завоеваний, они выслали элитную армию стражей, известную как Коркрон. Стоит ли говорить о том, насколько стратегически важен этот клочок земли? Я поручаю тебе, <имя>, одержать победу в сражении за остров!
我们来到诺森德的目标是干掉阿尔萨斯。联盟是我们唯一的绊脚石,看到他们时绝对不能手软。
Мы пришли в Нордскол, чтобы одержать победу над Артасом. Альянс – это незначительная помеха нашим планам, которую мы вскоре устраним.
你是否能凯旋归来呢?
Сможешь ли ты одержать победу?
帮他们为霜狼氏族带来胜利的荣耀吧!
Помоги клану Северного Волка одержать победу!
带上你的坐骑去大迅猛龙裂鞭的巢穴,看看你能否得胜归来。
Отведи своего зверя к логову великого Распарывателя и постарайся одержать победу в бою.
织梦者准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Ткачи Снов готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
他和他的猎犬对大部分法术免疫,所以我只能请你消灭他们。
Хаккар и его гончие невосприимчивы к действию большинства заклинаний, поэтому, чтобы одержать победу, нам понадобится помощь.
白银之手准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Орден Серебряной Длани обеспечит тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
如果我们助他打败对手并登上火元素领主之位,他或许会与我们结盟。
Если мы поможем ему одержать победу над соперником и стать Повелителем Огня, он может в благодарность помочь нам.
我们必须立即对抗这场腐化,<name>。
Мы просто обязаны одержать победу в войне с порчей, <имя>.
隐秘通途准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Незримый путь готов обеспечить тебя полным комплектом снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
教团准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Конклав готов обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
我们必须赢得上古之战才能解救玛洛恩。数千年前,这个世界最了不起的守护者们联合起来,才最终赢得了这场战役。如果我们想要再次取胜,我们就要和他们做同样的事情。
Чтобы освободить Малорна, мы должны одержать победу в Войне древних. Эта битва произошла тысячелетия назад, и в ней сошлись величайшие защитники нашего мира. Теперь, чтобы победить, мы должны повторить их подвиг.
无冕者准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Некоронованные готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
黑暗收割议会准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Совет Мрачной Жатвы готов обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
提瑞斯秘法会准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Стражи Тирисфаля готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
瓦拉加尔准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Валарьяры готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы сможем одержать победу.
伊利达雷准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Иллидари готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
要打败燃烧军团,我们就需要迅速行动,攻其不备。
Если мы хотим одержать победу над Легионом, то должны нанести удар быстро и неожиданно.
残寺派准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Орден Павшего Храма готов обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
大地之环准备为你提供全套装备来协助你对抗燃烧军团。继续在破碎群岛上扩展你的影响力吧,要不了多久我们就会取得胜利。
Служители Земли готовы обеспечить тебе полный набор снаряжения для битвы с Пылающим Легионом. Продолжай расширять свое влияние на Расколотых островах, и мы еще сможем одержать победу.
晋升堡垒的格里恩在暗影界有独特的作用,没有他们我们就无法补充我们的军队。如果我们希望玛卓克萨斯立于不败之地,就必须向他们伸出援手。
Кирии Бастиона играют в Темных Землях особую роль, и без них мы не смогли бы пополнять наши ряды. Чтобы одержать победу здесь, в Малдраксусе, мы должны протянуть кириям руку помощи.
每一轮你都得击败对手…祝你好运!
В каждом раунде вам нужно одержать победу над противником. Удачи!
你离我越来越近了。你的最后一名勇士也能成功吗?
Дорога ведет вас всех ко мне. Сможет ли последний герой одержать победу?
我已决心取得胜利。
Я должна одержать победу.
「正义战士终将面对一场不可能取胜的战斗。 而她将如同往日地祝福这一天。」 ~神圣复仇者阿兹蜜拉
"Наступит день, когда праведная воительница должна будет принять бой, в котором не сможет одержать победу. Она встретит этот день, как любой другой". — Асмира, святая мстительница
「我们无法以数量或蛮力来打败死灵术士。 必得依赖智谋与时机。」 ~威西亚拒斥人拉农
«Нам не победить некромантов ни числом, ни грубой силой. Мы должны одержать победу за счет изобретательности и правильно выбранного момента». — Раннон, витийский отказник
「如今没人能单枪匹马力挽狂澜。今天我们都必须挺身而出。」 ~基定尤拉
«Никакой герой не сможет сегодня одержать победу в одиночку. Сегодня мы все должны быть героями». — Гидеон Джура
加雷·拉背叛了我,拿走了冰驰号上的赃物。我打败了他的妹妹蒂亚,现在我必须追踪加雷·拉。
Джари-Ра меня предал и забрал всю добычу с Бегущего по льду. Мне удалось одержать победу над его сестрой Диджей, а теперь надо отыскать самого Джари-Ра.
加雷-拉背叛了我,拿走了寒冰疾驰者号上的赃物。我打败了他的妹妹蒂亚,现在我必须追踪加雷-拉。
Джари-Ра меня предал и забрал всю добычу с Бегущего по льду. Мне удалось одержать победу над его сестрой Диджей, а теперь надо отыскать самого Джари-Ра.
激活后消耗20层贿赂来立即击败一名中立的非精英雇佣兵。被动:当附近有敌方小兵死亡时获得1层贿赂,当使用奥术闪耀的内圈命中英雄时获得5层贿赂。最多储存80层。
При использовании поглощает 20 эффектов «Подкупа», чтобы мгновенно одержать победу над свободным неэлитным наемником.Пассивный эффект: дает 1 эффект «Подкупа», когда рядом погибает вражеский воин, и 5 эффект,эффекта,эффектов «Подкупа», когда центральная область «Чародейской вспышки» поражает героя. Максимум эффектов – 80.
击败史戴夫与赛罗尼雅
Одержать победу над Стальфом и Салонией
杀死总司铎-维尔勒
Одержать победу над викарием Виртуром
打败锻炉的守护者
Одержать победу над стражами кузницы
打败海科尼尔·死印
Одержать победу над Хакниром Печать Смерти
击败史达夫与莎洛妮雅
Одержать победу над Стальфом и Салонией
杀死维阿瑟大祭司
Одержать победу над викарием Виртуром
击败熔炉的守护者
Одержать победу над стражами кузницы
打败“死亡烙印”海科尼尔
Одержать победу над Хакниром Печать Смерти
或者你可以在瑞瓦肖建造极其贵重的∗胜利之柱∗,或是在毁灭性的∗贸易战∗中击败警督,来赢得这场游戏的实际胜利……
Или ты можешь постараться все же одержать победу, построив чрезвычайно ценный ∗триумфальный столп∗ в Ревашоле или разгромив лейтенанта в разрушительной ∗торговой войне∗...
杰洛特花了许多时间找寻击败努马的方法,而术士高峰会的激烈辩论终於展开,该事件阻止了他击败高傲的大力士。
Геральт искал способа одолеть Нуму слишком долго. Как, вероятно, известно моим читателям, именно в эти дни начались достопамятные переговоры на съезде чародеев. События, которые там произошли, помешали ведьмаку одержать победу над тщеславным силачом.
打赢一仗
выиграть битву, одержать победу
猩红王子向萨德哈承诺他会打败神王。
Красный Принц обещал Садхе одержать победу над Королем-богом.
但即便他也无法打赢这场战争。
Но даже он не смог одержать победу в войне.
年少的韩长大后是一名战士,后来成为了盟军最伟大的一位将军。但就连他也无法赢得这场战争。
Юный Хан вырос и стал могучим воином, одним из лучших полководцев Союза. Но даже он не смог одержать победу в войне.
神王的爪牙伊莎贝一直在操纵嘉斯蒂尼娅女王用死亡之雾对付阿克斯城。这会引发神谕教团和矮人间的战争,能让神王坐收渔翁之利。
Исбейл, служительница Короля-бога, пыталась убедить королеву Юстинию применить туман смерти в Арксе. Тогда гномы сцепились бы с Божественным Орденом, и Королю-богу было бы проще одержать победу.
我很高兴你能明白。总之,我们要逃离这个地方,战胜净源导师。
Я рад, что ты все понимаешь. Вместе мы можем спастись с этого острова и одержать победу над магистрами.
告诉埃克斯特你还没想出怎么打败他。
Сказать Экстеру, что вы еще не придумали, как одержать победу.
你成功了。别得意忘形就是了。
Тебе удалось одержать победу. Но только не задавайся.
或许我看错义勇兵了。他们竟然解决了学院……
Может, я недооценила минитменов. Одержать победу над Институтом...
如果要赢得这场仗,我们就是要做好牺牲的心理准备。
Но мы должны мириться с потерями если это позволит нам одержать победу.
但我见识到一介平民能像战士一样冷静处理危机,使任务不致惨败。
Операция могла закончиться катастрофой, но твое хладнокровие помогло нам одержать победу.
女士,请你包涵,这件事非常重要,也是高度机密。这能帮助美国与盟军国的战况。
Прошу прощения, мэм, но это очень важное и секретное дело. Его успешное завершение поможет Америке и ее союзникам одержать победу в войне.
在外交并未中止,历史上的传统战争又曾对双方造成伤害的情况下,许多人不知道伟大的美国这次是否还没出最后一招,进入它赢也赢不了的战斗当中。
Все переговоры прекращены, военные действия ведут к рекордным потерям с обеих сторон. Многие задаются вопросом, способны ли США одержать победу в этом конфликте.
如果您挑起战斗后发现打不赢,可以试试看将武器收起来,您的对手也许有可能会原谅您……
Если вам не удается одержать победу в бою, попробуйте убрать оружие. Есть незначательная вероятность, что противник вас простит...
如某文明已启动系外行星探索,阻止其获得科技胜利的唯一办法就是抢先赢得其他方式的胜利,或征服此文明。
Есть только два способа помешать победе игрока, запустившего межпланетную экспедицию: победить его в войне или успеть одержать победу другого типа.
在伦敦建造该国家奇迹即可赢得该剧本的胜利。建造该国家奇迹前,您的帝国必须拥有6座土地普查郡法庭。
Чтобы одержать победу в этом сценарии, необходимо построить это здание в Лондоне. Но для этого сначала надо создать 6 судебных коллегий графств в городах вашей империи.
有些任务有多个阶段,因此请定期查看。
В журнале заданий есть закладка "Победы", где приведена информация о том, как одержать победу!
如何达成接触胜利?
Как одержать победу в сценарии "Контакт"?
如何达成乐土胜利?
Как одержать победу в сценарии "Земля обетованная"?
如何达成解放胜利?
Как одержать победу в сценарии "Освобождение"?
地球移民点是一种用于为来自地球的难民提供住宿的特殊设施。这种设施可以用来达成乐土胜利。
Поселения землян - это особые, улучшенные поселения, предназначенные для беженцев с Земли. Используйте их, чтобы одержать победу в сценарии "Земля обетованная".
如何达成超越胜利?
Как одержать победу в сценарии "Трансцендентность"?