перестилка
重铺
-и[阴]перестлать — перестилать 的动
[阴]重铺; 重新钉铺
重铺, 重新铺设
重铺; 重铺
重铺; 全铺
重铺, 铺
[阴]重铺; 重新钉铺
重铺, 重新铺设
重铺; 重铺
重铺; 全铺
重铺, 铺
перестлать-перестилать 的
перестилка полов 重铺地板
слова с:
в русских словах:
перестирывать
〔未〕见 перестирать.
перестирать
-аю, -аешь; -иранный〔完〕перестирывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴再洗, 重洗. ~ рубашку 把衬衣再洗一遍. ⑵洗好(许多、全部). ~ все белье洗好全部内衣; ‖ перестирка〔阴〕(用于①解).
схлопотать
Если ты, падла, не перестанешь скулить, то сейчас схлопочешь! - 你这个讨厌的家伙要是再抱怨的话, 小心挨揍!
затухать
1) разг. (переставать гореть) [逐渐]熄灭 [zhújiàn] xīmiè
переступать
переступить
переступать порог - 跨过门坎
переступать границы чего-либо - 越过...范围
окостенелый
3) (переставший развиваться) 顽固守旧的 wángù shǒujiù-de
забрасывать
2) (оставлять без внимания) 不再注意 bù zài zhùyì, 忽视 hūshì; (переставать заниматься) 不再作 bù zàizuò, 抛弃 pāoqì, 扔下 rēngxià
оставлять
6) (переставать заниматься чем-либо)
труп
переступить через чей-либо труп - 不惜牺牲...的生命
отбиваться
4) (переставать заниматься чем-либо) 不再做 bùzài zuò
перестаивать
перестоять
пирог перестоял - 大馅饼放得太久
отвертываться
4) перен. (переставать общаться) 不再往来 bùzài wǎnglái; (избегать) 躲避 duǒbì
перестроечный
〔形〕перестройка 的形容词.
отдаляться
2) (переставать общаться с кем-либо) 疏远 shūyuǎn
разгуливаться
3) (переставать хотеть спать) 消除睡意 xiāochú shuìyì, 不肯睡觉 bùkěn shuìjiào
отказывать
4) разг. (переставать действовать) 停 tíng, 发生故障 fāshēng gùzhàng
древостой
перестойный древостой - 过熟林
ждать
ждать когда перестанет дождь - 等雨停
выводиться
1) (переставать существовать) 再没有 zài méiyǒu; (выходить из употребления) 不再使用 bùzài shǐyòng
перестраивать
перестроить
перестроить план - 改编计划
перестроить работу - 改造工作
перестроить фразу - 改造句子
перестраивать систему управления - 改革管理系统
перестроить роту - 改变连的队形
перестилать
перестлать
перестилать постель - 重新铺床
отказываться
4) (переставать действовать) 不好使 bù hǎo shǐ, 不能动作 bù néng dòngzuò
отпускать
4) (переставать держать) 放开 fàngkāi
перестоялый
〈口〉 =перестойный
отрываться
5) (переставать делать что-либо) 中断 zhōngduàn
перестрелка
завязать перестрелку с противником - 和敌方对射起来
отступаться
2) (переставать общаться с кем-либо) 不再往来 bùzài wǎnglái
перестроить
тж. перестроиться, сов. см.
отсыхать
2) разг. (переставать действовать) 失去机能 shīqù jīnéng
пропадать
2) (переставать появляться где-либо) 不露面 bù lùmiàn
3) (переставать быть видимым, слышимым, исчезать) 消失 xiāoshī; 没有 méiyǒu
отцепляться
2) разг. (переставать надоедать) 不再纠缠 bùzài jiūchán
в китайских словах:
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: перестилать, перестлать.
примеры:
重新铺床
перестилать постель