променять
сов.
1) (обменять на что-либо) 用...换来 yòng...huànlái
2) (предпочесть) 舍得...用...换来 shěde...yòng...huànlái, 舍...而取 shě...ér qǔ
я ни на кого тебя не променяю - 我绝不会舍你而取任何别人; 我对你比对任何别人都喜爱
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-яю, -яешь; -енянный[完]кого-что
1. 换出;
на кого-что 以…换取…
Лошадь у меня постарела, и я хотел променять её. 我的马已衰老, 我想把它换出去。
променять ружьё на коня 以枪换马
ружьё на коня 以枪换马
(1). на кого-что 宁舍弃…而换取…; 宁抛弃…而喜欢…; (与не 连用时表示)不放弃…去换取…; 喜欢…胜过…
Да на кого он тебя променяет? 他看中了谁而要把你抛弃?
Я ни на кого её не променяю! 我决不会因为任何别人而舍弃她!
Он не променяет эти туманные зори ни на какие позлащённые закаты. 他喜欢这些雾中朝霞, 胜似任何金碧辉煌的夕照。
◇ (5). променять кукушку на ястреба 用布谷鸟换来一只鹞鹰; 把不好的换成更糟的; 费尽心机仍然失算。‖未
1. 换出 ; 2.кого-что на кого-что 以... 换取 ; 3.кого-что на кого-что 宁肯弃... 而换取
换出; кого-что на кого-что 以…换取; кого-что на кого-что 宁肯弃…而换取
кого-что <口>
1. 用... 换来
променивать ружьё на два мешка овса 用一支枪换来两袋燕麦
на кого-что 舍得用... 换...; 舍得抛弃... 而喜欢..
Это ружьё, хоть и строе, я ни на какое новое не променятьяю. 这支枪尽管是旧的, 可用它来换任何一支新枪, 我都舍不得
Ни на кого тебя не променятьяю. 我决不因任何人而抛弃你
◇Променять кукушку на ястреба <俗语>用杜鹃换一只鹞鹰(越换越坏)
以换取; 以...换取; 宁肯弃而换取; 宁肯弃...而换取; 换出
1. 换出
кого-что на кого-что 以... 换取
кого-что на кого-что 宁肯弃... 而换取
слова с:
в русских словах:
сменять
II сов. разг. (променять) 交换, 互换, 以…换…
променад
совершать променад - 散步
выйти на променад - 出去溜达
промерзать
промерзнуть
земля глубоко промерзла - 土壤冻透得很深了
он промерз до -костей - 他冻得不得了
в китайских словах:
千金不换
не променять и за огромные деньги; обр. не променять ни за что, особо ценный
背弃理性
Променять Мудрость
费尽心机仍失算
променять кукушка на ястреба
重色轻友
дорожить сладострастием больше чем дружбой; променять друга на любовника/любовницу (также 见色忘友)
见色忘友
при виде любовника забыть о друге, променять дружбу на похоть
乔
下乔入幽 променять высокое (дерево) на глухое (ущелье)
串换
обмениваться; променять на (что-л.)
толкование:
сов. перех. разг.см. променивать.
синонимы:
см. заменятьпримеры:
下乔入幽
променять высокое ([i]дерево[/i]) на глухое ([i]ущелье[/i])
[直义] 用布谷鸟换来一只鹞鹰.
[释义] 以不好的东西换了一个更不好的东西; 把不好的换成更糟的.
[参考译文] 费尽心机仍然失算; 越换越坏; 得不偿失.
[例句] Нелады между отцом и сыном (Акимом) начались уже давно, почти со времени отдачь Петра в солдаты. Уже тогда старик почувствовал, что он променял кукушку на ястреб
[释义] 以不好的东西换了一个更不好的东西; 把不好的换成更糟的.
[参考译文] 费尽心机仍然失算; 越换越坏; 得不偿失.
[例句] Нелады между отцом и сыном (Акимом) начались уже давно, почти со времени отдачь Петра в солдаты. Уже тогда старик почувствовал, что он променял кукушку на ястреб
променять сменять менять кукушку на ястреба
是什么值得以「神之心」为代价?
На что можно променять Сердце Бога?
这太残忍。
Совершеннно очевидно, что в этом и есть ключ. Променять обычное зрение на другое...
你知道吗——告诉他可能是个∗坏∗主意。当然了,除非你想当一个大毒枭,而不是警察……
Знаешь, возможно, ∗не стоило∗ ему об этом рассказывать. Конечно, если только ты не хочешь променять работу копа на карьеру наркобарона...
承认你的确想从其他人的记忆中逃脱,你更想创造自己的记忆。
Признать, что порой вам хочется променять запутанные чужие воспоминания на свои собственные.
嗯...我会和可爱的滑雪迷交往,或是瑜伽疗养院的嬉皮士。不过这并没有那么糟糕。
Хммм... придется променять милые задницы лыжников на повернутых на йоге хиппи. Хотя, может это не так плохо.
морфология:
променя́ть (гл сов перех инф)
променя́л (гл сов перех прош ед муж)
променя́ла (гл сов перех прош ед жен)
променя́ло (гл сов перех прош ед ср)
променя́ли (гл сов перех прош мн)
променя́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
променя́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
променя́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
променя́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
променя́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
променя́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
променя́й (гл сов перех пов ед)
променя́йте (гл сов перех пов мн)
проме́нянный (прч сов перех страд прош ед муж им)
проме́нянного (прч сов перех страд прош ед муж род)
проме́нянному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
проме́нянного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
проме́нянный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
проме́нянным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
проме́нянном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
проме́нян (прч крат сов перех страд прош ед муж)
проме́няна (прч крат сов перех страд прош ед жен)
проме́няно (прч крат сов перех страд прош ед ср)
проме́няны (прч крат сов перех страд прош мн)
проме́нянная (прч сов перех страд прош ед жен им)
проме́нянной (прч сов перех страд прош ед жен род)
проме́нянной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
проме́нянную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
проме́нянною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
проме́нянной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
проме́нянной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
проме́нянное (прч сов перех страд прош ед ср им)
проме́нянного (прч сов перех страд прош ед ср род)
проме́нянному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
проме́нянное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
проме́нянным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
проме́нянном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
проме́нянные (прч сов перех страд прош мн им)
проме́нянных (прч сов перех страд прош мн род)
проме́нянным (прч сов перех страд прош мн дат)
проме́нянные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
проме́нянных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
проме́нянными (прч сов перех страд прош мн тв)
проме́нянных (прч сов перех страд прош мн пр)
променя́вший (прч сов перех прош ед муж им)
променя́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
променя́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
променя́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
променя́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
променя́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
променя́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
променя́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
променя́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
променя́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
променя́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
променя́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
променя́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
променя́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
променя́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
променя́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
променя́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
променя́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
променя́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
променя́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
променя́вшие (прч сов перех прош мн им)
променя́вших (прч сов перех прош мн род)
променя́вшим (прч сов перех прош мн дат)
променя́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
променя́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
променя́вшими (прч сов перех прош мн тв)
променя́вших (прч сов перех прош мн пр)
променя́вши (дееп сов перех прош)
променя́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
погов. 得不偿失; 越换越坏