столичный
首都[的] shǒudū[de]
столичные жители - 首都居民
столичные газеты - 首都报纸
столичный город - 都城; 首都
首都的
(形)首都的
столичный город 都城
~ые газеты 首都报纸
首都的, (形)首都的
столичный город 都城
~ые газеты 首都报纸
[形]首都的
столица город 都城
столицые газеты 首都报纸
首都的, 国都的, 京都的
国都的; 首都的
首都; 国都
в русских словах:
город
столичный город - 京城; 首都
перепечатывать
эту статью перепечатали все столичные газеты - 首都各报都转载了这篇文章
общество
столичное общество - 首都的交际界
в китайских словах:
首都圈
столичный регион (округ), столичная область, столичная агломерация
都市气派
столичный лоск
脔婿
стар. выбирать зятя по списку сдавших столичный экзамен
首都医科大学
Столичный медицинский университет, Capital Medical University
京里
в столице, в Пекине; столичный
京县
стар. столичный уезд, уезд с центром в столице
都下
в столице; столичный
京白
столичный говор, пекинская устная речь
团营
столичный гарнизон (при династии Мин)
都省
ист. «столичный шэн», канцелярия его величества; кабинет министров (с дин. Суй)
首都
столица, столичный
首都市 столичный город
春榜
список выдержавших столичный экзамен (на степень 进士 с эпохи Тан)
体国
1) * устраивать (планировать, ставить, разбивать) столичный город
体国经野 ставить столичный город и межевать землю в деревне
首尔首都圈
Сеульская агломерация, Сеульский столичный регион, Большой Сеул, столичная агломерация Сеула
华
6) культура; культурный центр, столица (в противоположность деревне)
京华 столичный центр
府治县
столичный район (в Таиланде)
华甸
* место столицы; столичный округ; столица
京中
в столице, в Пекине; столичный
中
3) центральный; столичный; дворцовый; главный, наиболее почетный
京式
на столичный манер; по-столичному
京式乌帽 черная шапка на столичный манер
中官
4) столичный чиновник
大都会
большой город, крупный город, мегаполис; столичный
中兵
стар. войска столичного округа; столичный гарнизон
府志
окружной справочник, окружной атлас; справочник фу, атлас фу (административная единица - столичный округ до династии Мин)
神都
1) окрестности столицы, столичный округ
首体
Столичный дворец спорта
神州
2) окрестности столицы, столичный округ
首都体育馆
Столичный дворец спорта (в Пекине)
野
盘据朝野 стать полным хозяином положения во всей стране (и в центре, и на периферии; и в столице, и в провинции)
体国经野 устраивать столичный город и держать в порядке провинцию
首都博物馆
Столичный музей (Пекин)
守备
2) шоубэй (столичный воевода при дин. Мин, при дин. Цин — военный чин V класса)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: столица, связанный с ним.
2) Свойственный столице, столичным жителям, характерный для них.
3) Принадлежащий столице, столичным жителям.
4) а) Расположенный, проживающий в столице.
б) Изготовляемый, производимый, выпускаемый и т.п. в столице.
примеры:
京庄
столичный товар
京庄货
столичный товар
体国经野
ставить столичный город и межевать землю в деревне
首都市
столичный город
宅是镐京
он ([i]Чжоуский царь У-ван[/i]) основал этот столичный город в Хао (Хаоцзин)
京城; 首都
столичный город
都城; 首都
столичный город
位於重要贸易路线的交会点上,泰莫利亚王国的首都像图画一般美丽地座落在位於庞塔尔支流伊斯曼拉河谷的维吉玛湖畔。这座城市被分成四个人口拥挤的区,容纳了数以千计居民与来自世界各个角落的旅人。在维吉玛也可以找到皇家朝廷与城堡、商场、神殿、铁铺、商人摊位、银行、工作坊、旅店还有妓院。不过,因为我们的故事并未直接与维吉玛有关,我将在此结束我的说明,有兴趣的人请参考其他来源的资料。
Вызима - столичный город королевства Темерия, расположена на живописном берегу Вызимского озера, в долине Исмены - притока Понтара. Город разделен на четыре пульсирующих жизнью района, которые стали домом почти для двадцати тысяч жителей и многочисленных приезжих со всех уголков мира. В Вызиме размещаются королевский двор и замок, базары, святилища, кузни, купеческие лабазы, банки и мануфактуры, трактиры и публичные дома. Однако история наша Вызимы непосредственно не касается, и я закончу на этом свое описание, отослав всех заинтересованных к иным источникам.
莫斯科首都圈
Московская агломерация, Московский столичный регион
去过维吉玛吗?听说那里脏的像猪舍,根本没有首都的样子。
Ты был в Вызиме? Говорят, что это хлев, а не столичный город.
布莱恩·理奇特上尉。首都地区的侦查兵。
Лейтенант Брайан Рихтер. Разведка, столичный регион.
总部所在的城市就是殖民地的 首都,其提供的一系列加成效果让首都成为了一座强大的行动基地。
Наличие главного управления в городе придает ему столичный статус и предоставляет множество дополнительных преимуществ, благодаря чему город становится укрепленной базой для дальнейших операций.
морфология:
столи́чный (прл ед муж им)
столи́чного (прл ед муж род)
столи́чному (прл ед муж дат)
столи́чного (прл ед муж вин одуш)
столи́чный (прл ед муж вин неод)
столи́чным (прл ед муж тв)
столи́чном (прл ед муж пр)
столи́чная (прл ед жен им)
столи́чной (прл ед жен род)
столи́чной (прл ед жен дат)
столи́чную (прл ед жен вин)
столи́чною (прл ед жен тв)
столи́чной (прл ед жен тв)
столи́чной (прл ед жен пр)
столи́чное (прл ед ср им)
столи́чного (прл ед ср род)
столи́чному (прл ед ср дат)
столи́чное (прл ед ср вин)
столи́чным (прл ед ср тв)
столи́чном (прл ед ср пр)
столи́чные (прл мн им)
столи́чных (прл мн род)
столи́чным (прл мн дат)
столи́чные (прл мн вин неод)
столи́чных (прл мн вин одуш)
столи́чными (прл мн тв)
столи́чных (прл мн пр)