事在人为
shì zài rén wéi

успех зависит от старания; всё зависит от человека
shì zài rén wéi
обр. всё зависит от (усилий) самого человека; всё в руках человекаshìzàirénwéi
事情能否成功,取决于人是否努力去做。shìzàirénwéi
[it all depends on human effort] 事情的成功全在于人的主观努力
shì zài rén wéi
事情的成功与否决定于人的努力。
东周列国志.第六十九回:「事在人为耳,彼朽骨者何知。」
shì zài rén weí
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
With effort, one can achieve anything.
shì zài rén wéi
Human effort is the decisive factor.; Human effort can achieve anything.; It all depends on human effort.; Where there's a will, there is a way.:
事在人为,努力干下去,总会赢得胜利的。 Nothing's impossible and it all depends on man; you would win through if you persist.
shìzàirénwéi
people make things happen事情的成功全靠人们自己的努力。
частотность: #40129
в русских словах:
под лежачий камень вода не течет
事在人为 shì zài rén wéi, 懒人一事不成 lǎnrén yīshì bùchéng
синонимы:
примеры:
事在人为,努力干下去,总会赢得胜利的。
Nothing’s impossible and it all depends on man; you would win through if you persist.
品德高尚可以使人成为一个好人,但绝不可能让人事事正确。否则,世界就不会像现在这样了。
Честность украшает человека, но не способна удержать от неверных решений. Эх, если бы такое было возможно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
事 | 在 | 人为 | |
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
искусственный, изготовленный (созданный) человеком, из-за человеческого фактора
|