从桥上跳下
_
броситься с моста
примеры:
你如果不能跳过这条小河,就必须绕道从桥上过去。
If you can’t jump over the stream, you’ll have to go round by the bridge.
从床上跳下来
spring out of bed
从 床上跳下来
соскочить с постели
从马上跳下来
соскочить с коня
他的车从桥上坠落下去。
His car dropped from the bridge.
在列车行进中从车上跳下来
соскочить с поезда на ходу
我从台上跳下来时没站稳,摔倒了。
I didn’t land upright and fell down when I jumped from the stage.
从桥下走出
выйти из под моста
船正从桥下通过。
The boat is passing under the bridge.
从桥上走过去
пройти через мост [по мосту]
火车隆隆地从桥上驶过。
The train rumbled across the bridge.
пословный:
从 | 桥 | 上 | 跳下 |
1) мост
2) навес над дорогой, виадук, подвеска
3) Цяо (фамилия)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
похожие: