农工业
_
(与农业有关的工业) аграрно-индустриальный
nóng gōng yè
(与农业有关的工业) agro-industrynóng-gōngyè
agro-industryпримеры:
国家拨出大批资金,发展支农工业。
The state allocates huge funds for the development of aid-agriculture industries.
支农工业品优待价格补贴
state subsidies to pay the preferential prices of industrial goods in aid to agriculture
工业与农业
промышленность и сельское хозяйство
工业和农业并举
промышленность и сельское хозяйство развивались одновременно
变农业国为工业国
превратить аграрную страну в индустриальную
工农业产品比价
the price parities between industrial and agricultural products
工农业爆破作业工程局
взрывсельпром, бюро взрывных работ в сельском хозяйстве и промышленности
农工联合公司, 农工联合企业
АПО; агропромышленное объединение
工农业生产一浪推一浪
в промышленном и сельскохозяйственном производстве подъём следует за подъёмом
工农业发展不平衡
неравномерное развитие промышленности и сельского хозяйства
以农业为基础,以工业为主导
take agriculture as the base, industry as the leading factor
农业关联产业农工综合体
agribusiness
农村工业品价格指数
index number of the prices of rural industrial products
轻工业和农业密切相关。
Light industry is closely related to agriculture.
以农业为基础, 以工业为主导
сельское хозяйство делать (считать) основой (фундаментом народного хозяйства), а промышленность ― его ведущей силой; сельское хозяйство - основа, а промышленность - ведущая сила
粮农组织/工业合作方案
Программа сотрудничества ФАО в области промышленности
阿拉伯农业工人联合会
Федерация арабских сельскохозяйственных рабочих
极端现象农业气象工作组
Рабочая группа по агрометеорологии, относящейся к экстремальным явлениям
农业和环境联合工作队
Совместная рабочая группа по сельскому хозяйству и окружающей среде
农业工人疾病保险公约
Конвенция о страховании по болезни трудящихся в сельском хозяйстве
农村工业化专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам индустриализации сельских районов
工业、农业和技术现代化司
Отдел промышленности, сельского хозяйства и технической модернизации
全国农场和农业工人联合会
Национальный союз рабочих фермерских хозяйств и рабочих
农用工业和有关工业工业合作方案
Программа промышленного взаимодействия отраслей связанных с сельским хозяйством
工农业总产值预计翻两番。
It is estimated that the gross annual value of industrial and agricultural output will be quadrupled.
亚太农业工程与机械中心
Азиатско-тихоокеанский центр сельскохозяйственной техники
食品工业的发展有赖于农业的发展。
The development of the food industry depends on that of agriculture.
工业的发展同农业的发展密切相关。
Industrial progress should go hand in hand with the development of agriculture.
农业、林业和种植园工人国际工会
Международное объединение профсоюзов рабочих сельского, лесного хозяйства и плантаций
全国农业自然资源区划工作
regionalization of the country’s agricultural natural resources
世界农业和粮食工人联合会
Всемирная федерация работников сельского хозяйства и пищевой промышленности
农业确定最低工资办法公约
Конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском хозяйстве
农用工业和有关工业政府间会议
Межправительственное совещание по агропромышленному производству
农业工人的集会结社权公约
Конвенция о праве на организацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве
因地制宜地积极发展农业机械工业
energetically develop farm machinery industry in the light of local conditions
美洲统计学会/粮农组织农业统计工作组; 农业统计工作组
Рабочая группа по статистике сельского хозяйства Межамериканского статистического института (МАСИ)/ФАО; Рапбочая группа по сельскохозяйственной статистике
工业对农村发展贡献问题工作组
Рабочая группа по вкладу промышленного сектора в развитие сельских районов
工农业使用国际河流湖泊公约
Конвенция о промышленном и сельскохозяйственном использовании международных рек и озер
致力四化(工业现代化, 农业现代化, 国防现代化, 科技现代化)
осуществлять "четыре модернизации" (модернизацию промышленности, сельского хозяйства, национальной обороны, науки и техники)
水和可持续农业发展问题工作组
Рабочая группа по водным ресурсам и устойчивому развитию сельского хозяйства
非洲农业企业和农产品加工业发展倡议
Африканская инициатива по развитию аргобизнеса и сельскохозяйственной промышленности
部门间农业研究及其应用工作组
Междепартаментская рабочая группа по сельскохозяйственным исследованиям и ин применению
国家农业机械工程技术研究中心
Государственный исследовательский центр сельскохозяйственного машиностроения и технологий
中国农机工业协会副理事长单位
организация-заместитель председателя Китайской ассоциации производителей сельскохозяйственной техники
粮农组织/工业合作方案执行委员会
Исполнительный комитет программы сотрудничества ФАО/промышленность
粮农组织/肥料工业专家咨询委员会
Консультативный комитет экспертов ФАО/производителей минеральных удобрений
非洲经委会/粮农组织粮农加工业咨询小组
Консультативная группа ЭКА/ФАО по пищевой и сельскохозяйственной промышленности
粮农组织/联合国/劳工组织农业改革委员会
Комитет ФАО/Организации Объединенных Наций/МОТ по вопросам аграрной реформы
世界农业、粮食、旅馆和同业工人联合会
World Federation of Agriculture, Food, Hotel and Allied Workers
工业和农业是国民经济的两个重要部门。
Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy.
美洲农业图书馆员和文献工作者协会
Межамериканская ассоциация сельскохозяйственных библиотек и служб документации
国际种植园、农业及有关行业工人联合会
Международная федерация рабочих плантаций сельского хозяйства и смежшных отраслей
Всероссийский научно исследовательский институт сельскохозяйственной биотехнологии РАСХН 俄罗斯农业科学院全俄农业生物工艺学科学研究所
ВНИИ СБ РАСХН
粮农组织/欧洲经委会农业机械化工作队
Рабочая группа ФАО/ЭКЕ по механизации сельского хозяйства
只有农业发展了,工业才有足够的原料和市场。
Only when agriculture is fully developed can industry have sufficient materials and markets.
由于这人双手粗糙,我断定他为农业工人。
As the man had rough hands, I set him down for a farm worker.
关于工农业使用国际河流的蒙得维的亚宣言; 蒙得维的亚宣言
Декларация Монтевидео в отношении промышленного и сельскохозялственного использования международных рек; Декларация Монтевидео;
准许使用儿童于农业工作的最低年龄公约
Конвенция о минимальном возрасте в сельском хозяйстве
粮农组织/欧洲经委会农业机械化联合工作队
Объединенная рабочая группа ФАО/ЭКЕ по механизации сельского хозяйства
工发组织/南斯拉夫发展农用工业国际合作联合中心
Совместный центр ЮНИДО/Югославии по международному сотрудничеству в области развития агропромышленности
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
非洲农业企业和农产品加工业发展问题高级别会议
Конференция высокого уровня по развитию агробизнеса и сельскохозяйственной промышленности в Африке
国际食品、农业、旅馆、饭店、餐饮、烟草和同业工会联合会
Международное объединение профсоюзов работников пищевой промышленности,сельского, ресторанного и гостиничного хозяйства, общественного питания, табачной промышленности и смежных отраслей
粮农组织/欧洲经委会农业结构和农场合理化工作队
Рабочая группа ФАО/ЭКЕ по аграрной структуре и рационализации фермерских хозяйств
我国工业有许多突击工作人员, 而农业战线上也不乏其人
наша промышленность насчитывает много ударников, но и на сельскохозяйственном фронте таких людей немало
实现国家的社会主义工业化、对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造
осуществить социалистическую индустриализацию страны, провести социалистические преобразования сельского хозяйства, кустарной промышленности, капиталистической промышленности и торговли
粮农组织/气象组织水文学及其在农业上的应用工作协定
Рабочее соглашение ФАО/ВМО по гидрологии и ее примении в сельском хозяйстве
(单депутат-аграрник, депутат-аграрий) (原苏联最高苏维埃代表农民、农产品加工业利益的)苏维埃农业问题代表
депутаты-аграрники /депутаты - аграрии/
粮农组织/教科文组织/劳工组织秘书处间农业教育、科学和训练联合工作组
совместная межсекретариатская рабочая группа ФАО/ЮНЕСКО/МОТ по вопросам сельскохояйственного образования, науки и подготовки кадров
我们有雄心壮志,到本世纪末,使工农业生产总值翻两番。
We have hope to quadruple the total industrial and agricultural output by the end of the century, which is a lofty aim.
土地资源综合规划管理和农业问题闭会期间特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа по комплексному планированию и рациональному использованию земельных ресурсов
在本世纪末实现工农业总产值增四倍的目标是完全可能的。
It is entirely possible to achieve the goal of quadrupling the gross annual value of industrial and agricultural production by the end of the century.
联合国非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题工作队
Целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросам продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и относящихся к этому аспекам на Африканском роге
我们的神射手芬克曾经尝试过农业。不过他就是不适合那种工作。
Ха-ха. Чижик, стрелок наш, пробовал как-то землю пахать. Только руки у него к такой работе не приспособлены.
Научно-исследовательский сельскохозяйственный институт Национального центра по биотехнологии Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国科学和高等教育部国家生物工艺中心农业科学研究所
НИСХИ НЦБ РК
公民在其自留地生产及加工已产的农业产品销售不属于经营活动之类。
Реализация гражданами, ведущими личное подсобное хозяйство, сельскохозяйственной продукции, произведенной и переработанной при ведении личного подсобного хозяйства, не является предпринимательской деятельностью
随着石油的开发,先前的畜牧业、捕鱼业、农业在国民经济中已无足轻重,新兴的石油工业得到迅速发展。
По мере открытия нефтяных месторождений, в экономике страны животноводство, рыболовство, сельское хозяйство стали малозначительными, а зарождающаяся нефтепромышленность получила стремительное развитие.
工业中的行会制度,农业中的宗法经济,——这就是它的结论。这一思潮在它以后的发展中变成了一种怯懦的悲叹。
Цеховая организация промышленности и патриархальное сельское хозяйство – вот его последнее слово. В дальнейшем своем развитии направление это вылилось в трусливое брюзжание.
пословный:
农工 | 工业 | ||
1) батрак
2) земледельческие работы
3) сельское хозяйство и промышленность (ремесло); аграрно-промышленный
4) крестьяне и рабочие
|
промышленность; промышленный, индустриальный; технический
|
похожие:
工农业
农用工业
农业工程
农基工业
农业化工
农村工业
支农工业
农业工人
农业工业
农业劳工制
农业工人病
工厂化农业
农村工业化
农业工艺学
工农业产品
农用工业品
农作物工业
农业加工品
工农业分离
农业工程系
工农业项目
农业工程师
农业工作者
工农业产量
工农业并举
工农业布局
农业工程学
工农业比例
农业食品工业
农业加工废物
农业机械工业
农业工作人员
乡村农用工业
农工联合企业
农业排水工程
工农业总产量
农工综合企业
农业水利工会
工农业总产值
农业系统工程
农业动力工程
互惠农业工人
农产品加工业
农机工业协商
工农业净产值
流动农业工人
农业季节工人
农村工业经济
农业土木工程
农业生态工程
农业生物工艺学
从事于农业工作
工农业用药品厂
工农业生产总值
农业工人工资率
农业鱼类加工业
农村工业经济学
农业工程委员会
农业工业综合体
工农业互相依赖
农业合作工作组
农业化学加工学
农业机械制造工业
农业和畜牧业工人
用农产品换工业品
农产品工业管理局
农村工业革新中心
工农业产量的增加
农业工人赔偿公约
农业污染控制工程
人均工农业总产值
美国农业季节工人
工农业的相互依赖
农业生物环境工程
国际农业工业委员会
区农业工业联合公司
农产品工业管理总局
建立农业工业综合体
农业机械制造工业部
核能农工业联合企业
国际农村工业化机构
世界农业工人联合会
农业工程学专家小组
中国农业机械工业协会
贸工农一体化产业体系
全苏农业工业出口公司
农业及加工业工作者节
工业学大庆农业学大寨
农产食品工业管理总局
农业和工业发展研究所
列宁格勒农村工业管理局
农业为基础、工业为主导
农业机械制造工业管理局
全苏农业科学工程技术协会
日用工业品从城市运往农村
把工业和农业密切结合起来
立陶宛国立农业工程设计院
清算农业工作中的左的错误
犹太人手工业农业普及协会
农业人民委员部职工合作社
农业与手工业合作社联合社
农业及手工业合作社联合社
农业及手工业合作社省联合社
以农业为基础,以工业为主导
农业信贷与手工业合作联合社
拉脱维亚国产农业工程设计院
国立农业机械制造工厂设计院
国立俄罗斯联邦农业工程设计院
国立农业生产工艺过程科学研究所
把落后的农业国变成先进的工业国
东南区农产品推销工业局边区营业处
莫斯科农业工业产品加工企业联合会
中央农业化试验研究结构工艺实验室
拖拉机农业机械制造工艺科学研究所
苏联农业部畜牧兽医供应和工业总局
国立乌克兰乡村及农业建筑工程设计院
国立拖拉机工业与农业机械制造设计院
《雅库特》金融-农业工业股份有限公司
雷宾斯克信用, 农业手工业全作社联合社
实现工业、农业、国防和科学技术的现代化
巴什基里亚农业、手工业及信贷合作社联合社
国立拖拉机及农业机械修理运用工艺科学研究所
国立拖拉机入农业机械修理使用工艺科学研究所
农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造
全苏拖拉机和农业机械水力机组生产工业联合公司
全苏养禽综合体和农场用机器研制和生产工业联合公司
全苏工业、农业、运输业自动化电气传动科学研究设计院