单调
dāndiào

1) монотонный; однообразный; пресный; скучный; однообразие, монотонность
单调函数 мат. монотонная функция
2) лит. один мотив, отдельная мелодия (для каждой строфы 辞)
dāndiào
монотонный, однообразный; бесцветныйв одну ноту
dāndiào
简单、重复而没有变化:色彩单调 | 样式单调 | 只做一种游戏,未免单调。dāndiào
[monotonous; drab; dull] 单一; 重复而缺少变化
dān diào
1) 简单,缺乏变化的音调。
2) 词调中独自成调而不分片的,称为「单调」。如忆江南、如梦令等。
3) 形容简单呆板,少变化而无趣味。
如:「单调无趣的演讲总令人昏昏欲睡。」
4) 中小学教师申请片面调动服务学校。
dān diào
monotonousdān diào
(简单、重复而没有变化) monotonous; dull; drab; monotony; humdrum; {数} monotone:
色彩单调 dull colouring; flat colour
声音单调 in a monotonous tone
语言单调 drab language
想象使人从单调无聊的生活中解脱出来。 Imagination raises a man above the humdrum of life.
昨天的节目比较单调。 Yesterday's programme was rather dull.
dāndiào
monotonous; dull; drab; boring
这幅画的色彩有些单调。 The colors of this painting are somehow monotonous.
monotone; monotony; uniformity; monotonic; dull; drab
1) 简单、重复,缺少变化。
2) 指单一而不丰富。
3) 只是单方面调动工作。与“双调”相对。
частотность: #8760
в русских словах:
опостылеть
-ею, -еешь〔完〕кому〈口〉令人厌恶, 使非常厌烦. ~ло однообразие. 单调(的生活等)令人厌烦。
скука
寂寞 jìmò, 苦闷 kǔmèn, 烦闷 fánmèn; (отсутствие веселья) 没趣 méiqùr; (однообразие) 单调 dāndiào
синонимы:
примеры:
单调的声音
монотонный голос
单调无味的生活
монотонная жизнь
令人厌倦的单调
томительное однообразие
单调无味的谈话
скучная беседа
日子过得单调
дни тянутся однообразно
单调重复性工作
однообразная повторяющаяся работа
这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了。
работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел.
色彩单调
dull colouring; flat colour
语言单调
drab language
想象使人从单调无聊的生活中解脱出来。
Imagination raises a man above the humdrum of life.
昨天的节目比较单调。
Вчерашняя программа была относительно скучной.
他不适应这种乡村小镇的单调生活。
Он не привык к простой деревенской жизни.
这幅画的色彩有些单调。
The colors of this painting are somehow monotonous.
生活太安闲,有点儿单调。
Слишком беззаботная жизнь довольно скучна.
小镇里的夜生活很单调。
Nightlife in small towns is monotonous.
单调上下文有关组织语法
monotone context sensitive web grammar
单调谐变压器耦合放大器
single-tuned transformer coupled amplifier
概率的单调性
probabilistic monotonicity
生成的单调类
generated monotone class
算子伪单调的
operator pseudomonotone
单调的机械力
inanimate mechanical force
单调的生活
монотонная жизнь, однообразная жизнь
不止没事做感觉到无聊,如果一直做着单调的事也会感到无聊。
Не только от безделья становится скучно. Если занимаешься однообразной работой, тоже становится скучно.
她的画的缺点是单调平淡
Картина ее грешит однообразием
完全单调(性)
полная монотонность
做(或说)单调无聊的事
Тянуть канитель
单调得令人打盹的故事(或叙述)
усыпительный рассказ
单调集(合)族
монотонное семейство множеств
单调(的生活等)令人厌烦
опостылело однообразие
[直义] 农民的长身上衣虽然单调乏味, 但其智慧, 并没被狼吃了.
хоть кафтан у мужика и сер да ум у него волк не съел
[直义] 白天加黑夜, 一昼夜就完了.
[释义] 指过去单调的生活或毫无目的的生活.
[例句] А я вот что скажу: прожил ты в Узле три недели и ещё проживёшь десять лет - нового ничего не увидишь. Одна каитель: день да ночь - и сутки прочь, а вновь ничего. Ведь ты совсем в Узле останешься? 我要说的是
[释义] 指过去单调的生活或毫无目的的生活.
[例句] А я вот что скажу: прожил ты в Узле три недели и ещё проживёшь десять лет - нового ничего не увидишь. Одна каитель: день да ночь - и сутки прочь, а вновь ничего. Ведь ты совсем в Узле останешься? 我要说的是
день да ночь - и сутки прочь
[直义] 老搁在一个地方, 石头也会长苔藓.
[释义] 人老待在一个地方, 安于于单调而习惯的环境, 便不会积极追求新事物,新式样.
[例句] Любит нагорный крестьянин постранствовать, дюбит посмотреть, себя показать. «Дома сидеть, ни гроша не высидишь, - он говорит, - под лежачий камень и вода не течёт, на одном мест
[释义] 人老待在一个地方, 安于于单调而习惯的环境, 便不会积极追求新事物,新式样.
[例句] Любит нагорный крестьянин постранствовать, дюбит посмотреть, себя показать. «Дома сидеть, ни гроша не высидишь, - он говорит, - под лежачий камень и вода не течёт, на одном мест
на одном месте и камень мохом обрастает
(见 Мужик сер, да ум у него не чёрт съел)
[直义] 农民的长身上衣虽然单调乏味, 但其智慧并没被狗吃了.
[直义] 农民的长身上衣虽然单调乏味, 但其智慧并没被狗吃了.
на мужике кафтан хоть сер да ум у него не чёрт съел
时间过得单调。
Время тянется однообразно.
细雨单调地敲打着窗子。
Мелкий дождь монотонно барабанит в окно.
蟋蟀在那儿单调刺耳地叫着
пилит там сверчок
由于推广机器和分工,无产者的劳动已经失去了任何独立的性质,因而对工人也失去了任何吸引力。工人变成了机器的单纯的附属品,要求他做的只是极其简单、极其单调和极容易学会的操作。因此,花在工人身上的费用,几乎只限于维持工人生活和延续工人后代所必需的生活资料。
Вследствие возрастающего применения машин и разделения труда, труд пролетариев утратил всякий самостоятельный характер, а вместе с тем и всякую привлекательность для рабочего. Рабочий становится простым придатком машины, от него требуются только самые простые, самые однообразные, легче всего усваиваемые приемы. Издержки на рабочего сводятся поэтому почти исключительно к жизненным средствам, необходимым для его содержания и продолжения его рода.
太早继承了家业,难免会觉得单调和枯燥嘛。
Ну, унаследовав слишком рано семейный бизнес, мне стало очень скучно.
既不是纯粹的恶魔,也不是单调的秘术…这片大地,正在诅咒人间。
Угроза эта - ни демон, ни тёмные искусства... Смертную землю сию поразило проклятье.
阿达卡荒野的单调景色令人心不在焉~而迷失的思绪很快就会被抓起来吞掉。
В пустошах Адаркара мысли рассеиваются... а потерянные мысли легко поймать и поглотить.
在二十世纪五六十年代,那时候生活很单调,没有网络,没有动画片,读小人书是儿童最主要的娱乐之一。
В 50-е, 60-е годы ХХ века жизнь была скучной, не было ни интернета, ни мультфильмов, чтение книжек с картинками было одним из главных развлечений для детей.
后来,我去学院授课,但只待了两年就离开——因为实在太单调太安逸了。而且没有人明了毁灭学派的真正伟大之处……
Начал было преподавать в Коллегии - через два года ушел. Слишком просто. Слишком скучно. Никто из них не понимал величия школы Разрушения...
遵命,领主大人。我们不能把其他人的宝贵时间浪费在这个单调的任务上。
Хорошо, мой ярл. У всех остальных есть дела и поважнее, чем это нудное занятие.
是,主公。我们不能把其他人的宝贵时间浪费在这个单调的任务上。
Хорошо, мой ярл. У всех остальных есть дела и поважнее, чем это нудное занятие.
幸运的是,这首歌特别单调,我可以设计一种降噪算法来把它过滤出去。几天前,其中一个迪斯科爱好者进来了。我甚至还没来得及打个招呼,她就吓跑了。很好,我也不想有人打扰我的工作。
К счастью, эта песня настолько монотонная, что мне удалось разработать алгоритм, который вырезает ее из записи. На следующий день пришел кое-кто из дискотечников. Я даже не успела поздороваться, как она испугалась и убежала. Ну и хорошо. Не хочу, чтобы меня отвлекали от работы.
没有告别,只有单调沉闷的拨号音。
Он не прощается. Слышен лишь глухой плач телефонного гудка.
哈里,你不是一个简单的警察,你是个明星!一颗在灰暗单调的执法天空里闪耀的明星,远比其他星星更加闪亮。你是一个∗超级∗明星。
Гарри, вы не просто коп, вы звезда! Огромная яркая звезда на сером полицейском небосклоне, затмевающая все остальные звезды. Вы — ∗супер∗звезда.
用诗人探险家詹姆斯·福尼尔爵士的话说:“很少有鸟儿能像这个硕大、大胆又美丽的物种一样,为单调青翠的森林带来勃勃生机。”
Как сказал поэт-исследователь сэр Джеймс Фурнье: «Немногие птицы способны добавить таких красок в однообразную зелень лесов, как эти огромные, яркие и прекрасные создания».
哇哦,红色看起来比那些单调的旧绿色要漂亮多了。
Ого, красный гораздо красивее унылой старой зелени.
“警察不久之前突袭过,”他回应着,声音突然变得单调。
«Как-то раз сюда нагрянула полиция», — отвечает он и его голос вдруг становится безжизненным.
你知道没什么东西能伤害你,所以你就会冒些疯狂的危险,追求极端感受。总有一天你什么都做过了,什么东西都显得无聊又单调。
Если ты знаешь, что тебе почти невозможно причинить вред, начинаешь рисковать все больше и больше, покуда не обнаружишь, что уже ничто не может развеять твою скуку.
因为在北方万物都是灰蒙蒙的,单调又沉闷…而陶森特恰好相反!在这儿,环顾四周,你会看到青绿的草丘、深蓝的湖水和鲜红的葡萄酒!这就难怪我们会这么爱用染剂了。
Пейзаж северных земель тусклый и безрадостный... Но в Туссенте все иначе! Оглянитесь! Вас окружают плодородные зеленые холмы, глубокие синие озера и реки вина, алого, как кровь! Мы обожаем яркие краски.
我能想象猎魔人的生活一定比较单调…无意冒犯。
Мне кажется, ведьмачья жизнь, при всем уважении, несколько более монотонна.
假如我和乌鱼从青梅竹马到白头偕老,人生该是多么单调和悲哀。
Если бы я осталась вместе с "каракатицей" с детства до глубокой старости, то какой бы однообразной и печальной была наша жизнь.
许多工业工作越来越单调刻板,导致很多工人离心离德的倾向。
The increasingly dull nature of many industrial jobs has led to the alienation of many workers.
我痛恨在单调无味的流水装配线上工作。
I hate the monotony of work on the assembly line.
在当了30年汽车司机后杰特觉得自己的工作单调乏味。
After being a bus driver for30 years, Jed finds himself in a rut.
示威者在广场上单调而有节奏地喊叫。
The demonstrators chanted in the square.
名字的单调的朗诵
A monotone recitation of names.
传教士单调的声音催我入眠。
The preacher’s monotonous voice put me to sleep.
探险者靠吃豆子和米饭这些单调的食物为生。
The explorers lived on a monotonous diet of beans and rice.
我恐怕会觉得教初学者音乐是个单调沉闷的工作。
I am afraid that I shall find it drudgery to teach music to beginner.
单调的景色an inanimate face
an inanimate scene
靠迷人的包装,任何商品就不会单调乏味,因而总能获利不小。
No product is too prosaic to profit greatly by attractive packaging.
褐色的山上点缀着一片片的绿色植物就不显得单调了。
The brown hills were relieved by patches of green.
连用)无变化的;千篇一律的,单调的
the
冬天室内那种漫长而又单调乏味的生活。
The tedious sameness of winter days indoors
单调声音、文体、风格和色彩的同样性或单调的重复
Sameness or dull repetition in sound, style, manner, or color.
我无法摆脱单调的坐班工作。
I can’t get off the office treadmill.
使用的颜色既单调又无层次。
The colours used are flat and unvaried.
确实是这样。没了点神秘感的话,生活会变成怎样?不过就是单调地重复着一个个小时了,是不?
Да, пожалуй. Жизнь без тайны - просто унылый и предсказуемый ряд часов, сменяющих друг друга.
我的想法有点不同。我的意思是说,没有半点神秘感的生活会是怎样的呢?不过就是单调地重复着一个个小时了,是不?
А я так не думаю. Должна же быть в жизни какая-то тайна? Без нее это просто унылый и предсказуемый ряд часов, сменяющих друг друга.
噢,很高兴见到你——如画一般的年轻人,打破了一个长者坐在硬木长凳上消磨时间的单调平静的一天。
О, как это мило. Ты - практически воплощение юности - веселишь старика, который целый день скучает, сидя на этой скамье.
你可以看到头骨的轮廓,也许曾经是一个精灵,虽然肉体快要从他的骨头上腐烂殆尽了,余下病怏怏、单调和乏味的光泽。他看起来...很眼熟,但你也说不清为什么。在他身后,一群衣着华丽的黑环教徒稳步行进。
Вы видите контуры черепа – возможно, когда-то это был эльф, но его плоть давно истлела, обнажив кости. Немногие оставшиеся лохмотья кожи – тусклого, болезненного цвета. Он кажется вам знакомым, но вы не можете понять, почему. За его спиной маршируют солдаты Черного Круга в богато украшенных доспехах.
当你开始跟着哼唱,试图配合她单调的旋律时,她死气沉沉的眼睛转过来开始与你对视。她黑暗的瞳孔占满你的视线,你耳朵里的声音成了一切。
Вы начинаете медленно напевать с ней вместе, пытаясь попасть в такт, и внезапно мертвые глаза устремляются на вас. Чернота зрачков поглощает вас целиком, в ушах звучит пение, и больше ничего.
这根魔杖由一种古代类金属材料制成,实际比看起来要重,手柄上刻有赞美疯狂的秘源之王布拉克斯·雷克斯的单调符文。无论作何用,似乎都不会立即奏效。
Этот жезл, выкованный из древнего похожего на металл материала, тяжелее, чем кажется. На нем выгравированы тусклые руны, повествующие о триумфе безумного Бракка, короля Истока. Для чего бы ни был предназначен жезл, сейчас он не работает.
人类的坟墓。他们的葬礼仪式是如此...单调。
Могилы людей. Их погребальные ритуалы столь... безвкусны.
加雷斯停了下来,慢慢转身向你。他呼吸平稳,声音单调。
Гарет замирает, потом медленно поворачивается к вам. Дыхание у него ровное, голос – монотонный.
当你开始跟着哼唱时,奇怪的事情发生了。你的歌声与她单调的旋律相合,她死气沉沉的眼睛转过来开始与你对视。她黑暗的瞳孔占满你的视线,你耳朵里的声音成了一切。
Вы начинаете напевать, и случается странное. Вы попадаете в ее неспешный ритм. Внезапно мертвые глаза устремляются на вас. Чернота зрачков поглощает вас целиком, в ушах звучит пение, и больше ничего.
你可以看到头骨的轮廓,也许曾经是一个精灵,虽然肉体快要从他的骨头上腐烂殆尽了,余下病怏怏、单调和乏味的光泽。在他身后,一群衣着华丽的黑环教徒稳步行进。
Вы видите контуры черепа – возможно, когда-то это был эльф, но его плоть давно истлела, обнажив кости. Немногие оставшиеся лохмотья кожи – тусклого, болезненного цвета. За спиной фигуры маршируют солдаты Черного Круга в богато украшенных доспехах.
就和我对这个世界的期望一样单调乏味。
Безупречно примитивный ответ. Ровно то, чего я и ожидал от этого мира.
начинающиеся:
单调下降
单调不连续函数
单调乏味
单调乏味的生活
单调代数系
单调令人厌烦
单调似然比
单调低音锥面
单调光
单调关联系统
单调决策多维问题
单调减
单调减函数
单调减小
单调减小序列
单调减少函数
单调减少序列
单调减少量
单调减量
单调减量函数
单调函数
单调分析
单调加载
单调劳动
单调化
单调区域
单调区间
单调区间函数
单调半范数
单调印色外长衣
单调变换
单调变数
单调变量
单调同态
单调地
单调增
单调增函数
单调增加凸函数
单调增加函数
单调增加序列
单调增加故障率
单调增加量
单调增量
单调增量函数
单调增量函数, 单调非减函数
单调增量函量
单调声音信号
单调宇宙模型
单调工作
单调差分格式
单调平凡
单调序列
单调应变
单调律
单调得令人打盹的故事
单调性
单调性原理
单调性定理
单调推理
单调收敛
单调收敛定理
单调效用
单调数列
单调数据流问题
单调时间变换
单调映射
单调模型
单调次序
单调泛函
单调生境
单调用
单调的印象
单调的声音
单调的工作
单调的景色使他非常腻烦
单调的歌唱
单调的瞬态特性曲线
单调的诵读叫人昏昏欲睡
单调的过渡过程
单调瞬态响应
单调矩阵
单调稳定性
单调稳定系统
单调算子
单调类
单调系统
单调组织语法
单调编号
单调自映射
单调节
单调范数
单调谐
单调谐二极管
单调谐回路接收机
单调谐放大器
单调谐电路
单调谐电路接收机
单调谐级际电路
单调负荷
单调资料
单调过程
单调运算
单调递减
单调递减函数
单调递减序列
单调递减的
单调递减集函数
单调递减集合函数
单调递增
单调递增函数
单调递增序列
单调递增集函数
单调递增集合函数
单调逼近
单调量
单调限制
单调集
单调集函数
单调集合
单调集合序列
单调非减
单调非减函数
单调非增函数
单调频环行器
похожие:
强单调
反单调
共单调
互单调
拟单调的
右单调律
弱单调性
严格单调
强单调性
左单调律
主观单调
声音单调
简单调车
绝对单调
半单调的
右单调性
完全单调
左单调性
左单调运算
无噪单调谐
反单调映射
慢单调漂移
完全单调的
随机单调性
概率单调性
非单调逻辑
乘法单调律
绝对单调的
非单调变换
拟单调函数
反单调算子
严格单调性
右单调运算
终单调序列
弱单调函数
生成单调类
拟单调变换
完全单调性
非单调推理
强单调函数
绝对单调性
严格单调递增
严格单调递减
多重单调序列
严格单调映射
严格单调函数
乘法的单调性
股息单调换券
分段单调函数
绝对单调函数
一致单调映射
简单调谐旋钮
汇款单调职单
极大单调算子
绝对单调序列
完全单调序列
完全单调函数
算子伪单调的
劳厄单调散射
简单调节系统
完全对偶单调
严格单调序列
算法的单调性
汇款单调职单汇款单