土生土长
tǔshēng tǔzhǎng

здесь родиться и здесь вырасти; местный, коренной; абориген
tǔshēng tǔzhǎng
коренной (о жителе)Домашнее производство
tǔ shēng tǔ zhǎng
当地生长:他是土生土长的山东人。tǔshēng-tǔzhǎng
[be born and brought up on one's native soil; locally born and bred] 当地出生, 当地长大
土生土长的干部
tǔ shēng tǔ zhǎng
自小至大都在当地生长。
如:「他虽在美国土生土长,却也说得一口标准的中国话。」
tǔ shēng tǔ zhǎng
locally born and bred
indigenous
home-grown
tǔ shēng tǔ zhǎng
be born and brought up on one's native soil (in one's native land); autochthonous; be born and raised in the countryside; earth-bred; home-born; indigenous; locally born and bred; native-borntǔshēngtụ̌zhǎng
locally born and bred【释义】当地生长的。
【用例】他是当地土生土长干部,对这里的情况了如指掌。
在本地生长。
частотность: #24622
в русских словах:
сабра
(土生土长的)以色列人
синонимы:
примеры:
你是土生土长旳中国人吗?
Ты коренной китаец?
我是个土生土长的乡下人。
Я родился и вырос в деревне.
他是土生土长的北京人。
Он коренной пекинец.
他意大利语说得好极了,所以我就理所当然地把他当成了土生土长的意大利人。
I take it for granted that he is a native Italian because he speaks Italian so well.
随着国家的繁荣发展,土生土长的澳大利亚人极力呼求要建立自己的国家,脱离大英帝国的控制。
По мере роста вашего благосостояния уроженцы Австралии все энергичнее требуют независимости от Британии.
我们工作的另一方面是追寻野生长土生的土豆。
Another aspect of our work is tracking down wild and native potato.
пословный:
土生 | 生土 | 土长 | |
1) местный, коренной
2) разг. см. 马铃薯
|
1) земляное формирование
2) поднятие земной поверхности
3) вырасти на этой земле (быть местным)
4) 一方之长。
|