在那里许多村庄有一半人家已空无人烟
_
Там многие селения наполовину вымерли
пословный:
在 | 那里 | 里许 | 许多 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
устар. внутри; в, на
|
очень много, порядочно; целый ряд
|
村庄 | 有 | 一半 | 半人 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) безногий; коротышка
2) злодей
|
人家 | 已 | 空无 | 无人 |
1) дом, двор; семейный очаг; жилище
2) частная квартира, жилой (частный) дом
3) фамилия, семья, семейство
4) человек (как представитель профессии) 5) супруга, жена
6) жених
rénjia
1) местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то
2) местоимение человек (определённый), известное собеседнику лицо
3) местоимение (часто безлично, намёк на себя) человек
4) собирательно о людях одного положения
|
1) 佛教语。谓一切事物从因缘生,唯心所造,了无自性。
2) 指虚无之境。
|
1) нет никого; нет никого, кто бы...
2) без персонала; ав. беспилотный; безэкипажный
3) без людей; мёртвый; безлюдный; необитаемый
|
人烟 | |||
дым от жилья; человеческое жильё
|