巴什吉尔
_
см. 巴什基尔
ссылается на:
巴什基尔bashénjīěr
башкир, башкирский
башкир, башкирский
в русских словах:
объединение Башнефть
巴什吉尔石油联合公司
примеры:
Агиш Сагит阿吉什(又姓Агишев阿吉舍夫, 1905-1973, 巴什基尔作家)
агиш сагит
Агиш Сагит阿吉什(又姓Агишев阿吉舍夫, 1905—1973, 巴什基尔作家)
агиш сагит
吉奥索法特·巴尔巴罗
Джосафат Барбаро
胡锦涛会见吉尔吉斯斯坦总统奥通巴耶娃
Ху Цзиньтао встретился с президентом Кыргызстана Р. Отунбаевой
我的目标,是被古拉巴什部落放逐的流亡者赞吉尔。最近,我听兄弟们说他打算重返部族,并打算往劈颅派遣使者。这可不是好消息。
Занзил Отверженный, изгнанник племени Гурубаши, сейчас в моей каменоломне. Братья с севера сказали мне, что Занзил хочет вернуться и уже отправил своего посланника к Дробителям Черепов. Плохая новость.
(吉尔吉斯斯坦)奥什州
Ошская область
我的目标,是被古拉巴什部落放逐的流亡者赞吉尔。最近,我听兄弟们说他打算重新加入部落,并打算往劈颅派遣使者。这可不是好消息。
Занзил Отверженный, изгнанник племени Гурубаши, сейчас в моей каменоломне. Братья с севера сказали мне, что Занзил хочет вернуться и уже отправил своего посланника к Дробителям Черепов. Плохая новость.
玛洛迪氏族骚扰吉尔吉斯营地已经好些年了,这些强盗什么都偷。
Мародин много лет нападали на лагеря Гелкис, крадя все, что плохо лежало.
пословный:
巴 | 什 | 吉尔 | |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) джилл (четвёртая часть пинты)
2) ЗИЛ (завод и автомобиль)
3) Гилл, Гер (фамилия)
|
похожие:
巴什伊尔
巴尔喀什
巴什卡尔
巴尔哈什
巴尔托什
津吉巴尔
巴兰吉尔
巴什基尔
巴尔喀什湖
吉尔伽美什
巴什基尔期
巴什基尔人
巴什基尔阶
巴什库尔干
巴什加尔船长
季吉尔季什山
别什巴尔马克
楚琥尔乌巴什
巴什基尔煤炭
伊兹别尔巴什
索别尔巴什山
新别什帕吉尔
新巴什卡尔卡
吉尔伽美什史诗
巴尔莫什纳亚河
巴尔哈什炼铜厂
巴什伊尔血肉魔
加什-巴尔卡区
库库尔特巴什山
指挥官吉尔克什
吉尔迦美什史诗
巴什伊尔的房间
巴什伊尔掠夺者
巴什伊尔审讯者
吉尔巴塔·巨锤
巴什伊尔先驱者
巴什伊尔控制者
巴什伊尔勘测员
巴什伊尔计算者
巴什伊尔奥术师
巴什基尔国家公园
巴什伊尔法术窃贼
巴什伊尔的静止间
巴什伊尔相位设备
茨韦特-巴什基尔
沙里-巴吉尔米区
格吉尔·利斯巴克
末日预言者巴尔瑞什
玛丽·巴什基尔采夫
巴什基尔石油设计院
巴什伊尔的万能钥匙
巴什基尔炼油研究所
巴什基尔自治共和国
巴什基尔自然保护区
巴什科尔托斯坦共和国
什皮利塔尔巴甘纳赫山
阿布塞门人巴吉尔米地区
“爆头者”巴尔吉·火须
巴什基尔石油科学研究所
巴什基尔炼油科学研究所
巴什基尔国民经济委员会
巴什基尔斯卡亚乌尔金卡
巴什基尔石油工业联合公司
巴什基尔石油炼制科学研究所
巴什基尔商品原料专营交易所
阿克巴尔·哈什米·拉夫桑贾尼
巴什基尔苏维埃社会主义自治共和国