战斗法师
_
Боевой маг
примеры:
刀塔战斗法师
Боевой маг из клана Камнерогов
炽手战斗法师
Боевой маг из клана Багровой Длани
尖石战斗法师
Боевой маг из клана Черной Вершины
弗塔根战斗法师
Боевой маг из Крепости Фордрагона
统御战斗法师
Боевой маг из Крепости Покорителей
战斗法师龙类火球
Драконий огненный шар боевого мага
第七军团战斗法师裹腕
Напульсники боевого мага 1-го легиона
第七军团战斗法师肩甲
Нарамник боевого мага 1-го легиона
第七军团战斗法师
Боевой маг 1-го легиона
这柄剑材质上等,锻造工艺精湛,整体质量经过平衡,非常适合战斗法师使用。剑柄上镶嵌着肯瑞托议会的徽章,还刻着“达斯利克”的名字。
Этот меч великолепен даже для боевого мага: он искусно откован и идеально сбалансирован. На оголовье меча выгравированы печать Кирин-Тора и имя "Датрик".
在手中翻转这件武器时,你注意到金属中似乎辐射出某种异样的感觉,似乎这柄剑在两个维度中迅速地切换着。难道它竟是战斗法师达斯利克的灵魂在这个世界唯一的羁绊?
Вертя оружие в руках, ты замечаешь, что от металла исходит ощущение некой неправильности, как будто предмет разрывается между двумя мирами. Быть может, это предмет, привязывающий дух боевого мага Датрика к этому миру?
肯瑞瓦的城镇大厅就在村子的东南角,那里保存着一本村民资料的名册。我听说战斗法师达斯利克负责保管它,说不定他的灵魂还守护着这本名册。
В городской ратуше в южной части КиринВара находилась регистрационная книга, куда вносились записи обо всех обитателях деревни. Последнее, что я слышал – ее взял на хранение боевой маг Датрик. Быть может, его дух все еще хранит книгу.
我派了战斗法师凯特琳前往魔枢调查玛里苟斯领地里的骚乱事件,可好几天过去了,她仍然音讯全无。
Я отправил боевого мага Кейтлин в Нексус, чтобы она расследовала причину хаоса во владениях Малигоса, но от не было вестей уже несколько дней.
我们必须击退那些被赞达拉巨魔派来攻打我们营地的野兽。我已经派出斥候队长艾尔希娅带领数名战斗法师前往兽栏提供掩护。
Нельзя сбрасывать со счетов зверей, которых зандалары используют, чтобы атаковать наш лагерь. Я отправил в загоны для зверей капитана разведчиков Эльсию и нескольких боевых магов для защиты.
我已经派斥候队长戴林和其它战斗法师前往位于西北方向的兽栏。他们的任务是渗透其中,并侵扰赞达拉的攻城和骑兵作战单位。我希望你前去加入他们,发挥你的专长。
Я отправила капитана разведчиков Дэлина вместе с боевыми магами в загоны для зверей к северо-западу отсюда. Их задача – проникнуть в стан врага и нанести урон зандаларским осадным зверям и кавалерии.
不管怎样,我可以帮你转移你的法师,前提是你出得起价钱。我甚至还能传授那些战斗法师一两招。你收到过会爆炸的兔子吗?那一点也不可爱!
В общем, я могу помочь вашим магам оказаться в нужное время в нужном месте – ты только знай плати денежки. Кстати, я этим вашим боевым магам могу показать пару-тройку крутых приемов. Не приходилось сталкиваться с взрывающимися кроликами? Нет? Ну, считай, тебе повезло!
他们的首领是个叫哈丁的战斗法师。
Их главарь - боевой маг по имени Халдин.
很久以前,首席法师高尔多被谋杀了,他和三个儿子则被哈拉尔德国王的御用战斗法师们追杀。整个事件都被掩盖了,他们的名字从每一条记录上都被抹消了。但是传说依旧延续着。也许总有一天某个人能够揭开这个古老秘密的真相。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Всю эту историю постарались замять, а их имена вычеркнули из всех документов. Но легенда дошла до наших дней. Возможно, кто-то еще знает правду об этих давних делах.
很久以前,首席法师高尔多被谋杀了,他的三个儿子都被哈拉尔德国王的御用战斗法师们追杀。法师戴纳斯·瓦伦花了毕生的时间追寻真相,并且带着可以揭开秘密的钥匙来到了佛古恩瑟。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Маг Дайнас Вален всю жизнь пытался разобраться в этой истории, он прибыл в Фолгунтур с ключом, который поможет открыть ее тайну.
很久以前,大法师高尔多遭到谋杀,他的三个儿子也分别被哈拉尔德王的御用战斗法师们猎杀。然而,这整起事件都被掩盖,他们的名字被从每一条记录上抹消。但是,传说依旧延续着。也许总有一天,某个人能够揭开这则古老传说的真相。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Всю эту историю постарались замять, а их имена вычеркнули из всех документов. Но легенда дошла до наших дней. Возможно, кто-то еще знает правду об этих давних делах.
一个可怕狡猾的战斗法师。
Боевой маг и невероятный хитрец.
找个人把那些(梭默)战斗法师带离这里。快点!
Боевых магов сюда. Живо!
我参加浩大战争时是一名军团战斗法师。我不想再有这种经历了。
В Великую войну я была боевым магом Легиона. Я не хочу туда возвращаться.
你的意思是,你宁愿和奥格那玩“魔族和战斗法师”,或者钓鱼,抓青蛙……
Дай угадаю. Ты бы предпочла поиграть с Орднаром в даэдра и боевые маги. Или отправиться на рыбалку, или половить лягушек...
我们回到希罗帝尔时,我发誓我要雇一个战斗法师军队到这里来,放火烧掉整个省。
Когда мы вернемся в Сиродил, я найму армию боевых магов - пусть сожгут всю эту разнесчастную провинцию.
迈德那,你能不能用法术协助我们作战?帝国一定会派战斗法师来对付我们。
Мадена, ты нам поможешь магией в войне? Империя точно приведет своих боевых магов.
我们曾以为海盗们有一群战斗法师做后盾。
Мы привыкли думать, что у пиратов есть целая армия боевых магов.
和帝国战斗的那段日子,是我力量的巅峰时刻。作为一名梭默的战斗法师,我杀敌无数。
Пик моего могущества пришелся как раз на войну с Империей. Я был талморским боевым магом и беспощадно разил врагов.
来人啊,快叫战斗法师来这里,快啊!
Боевых магов сюда. Живо!
你的意思是,你宁愿和奥德那玩“魔族和战斗法师”,或者钓鱼,抓青蛙……
Дай угадаю. Ты бы предпочла поиграть с Орднаром в даэдра и боевые маги. Или отправиться на рыбалку, или половить лягушек...
我们回到赛瑞迪尔时,我发誓我要雇一个战斗法师军队到这里来,放火烧掉整个省。
Когда мы вернемся в Сиродил, я найму армию боевых магов - пусть сожгут всю эту разнесчастную провинцию.
玛迪娜,你能不能用咒语协助我们作战?帝国一定会派战斗法师来对付我们。
Мадена, ты нам поможешь магией в войне? Империя точно приведет своих боевых магов.
пословный:
战斗 | 斗法 | 法师 | |
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
1) состязаться в магической силе (волшебстве)
2) перен. вести скрытую борьбу, строить козни друг против друга
|
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|
начинающиеся:
战斗法师之剑
战斗法师亚库斯
战斗法师伊尔苏蒂亚
战斗法师伊拉利尔
战斗法师凯丝琳
战斗法师凯特琳
战斗法师凯特琳的影像
战斗法师卡兰德拉
战斗法师哈利斯特
战斗法师坠饰
战斗法师塞萝琪
战斗法师头盔
战斗法师奥斯汀
战斗法师安斯姆
战斗法师尤里亚斯
战斗法师弗亚拉
战斗法师普雷斯顿
战斗法师玛拉
战斗法师瓦吉丝
战斗法师的塔杖
战斗法师的权杖
战斗法师的法术之刃
战斗法师的风帽
战斗法师穆琳娜
战斗法师艾尔娜
战斗法师莫兰
战斗法师萨莉娜
战斗法师裹腿
战斗法师西尔瓦
战斗法师达斯利克
战斗法师阿达米
战斗法师霍莉斯塔
战斗法师鲁克姆斯
похожие:
战斗大师
师战斗群
战斗法则
战斗魔法
战斗训练师
师战斗部署
师战斗任务
雨法师斗篷
法师塔战旗
魔法师战旗
联盟战法师
暮光战斗法师
先锋战斗法师
精英战斗法师
灼光战斗法师
光缚战斗法师
血柄战斗法师
霜誓战斗法师
光铸战斗法师
要塞战斗法师
雄狮战争法师
战斗使用方法
龙人战斗法杖
战斗施法短裤
合法战斗人员
纳雅战法术师
战歌要塞法师
黑铁战争法师
召唤战争法师
非法战斗人员
通灵战争法师
公会战斗大师
雷矛战斗大师
昊天战斗大师
师战斗分界线
山泽战斗大师
勇得战法术师
亚基战争法师
战争之矛法师
暗影法师斗篷
白骨法师斗篷
风暴斗篷法师
新兵战斗法杖
班特战法术师
战斗行动方法
战誓虚空法师
阿纳战法术师
铁军战争法师
战斗施法罩帽
角色无法战斗
狼人战斗法师
石楠战争法师
战斗大师的活力
战斗大师的神速
战斗大师的怒火
首席战斗设计师
战斗大师的侵攻
战斗大师的活跃
战斗大师的勇敢
战斗大师的毁灭
战斗大师的残暴
战斗大师的定罪
战斗大师的抗争
战斗大师的精确
德鲁伊战斗法阵
黑衣卫战斗大师
食人魔战斗牧师
复生的战斗法师
夺日者战斗法师
战斗大师的渴望
库卡隆战斗法师
战斗大师的决断
艾瑞达战斗法师
战斗大师的坚定
战斗大师的堕落
战斗医师卡瓦兹
肯瑞托战斗法师
暴风城战斗法师
沙塔尔战斗法师
战斗大师的狂怒
艾瑞达战斗法杖
战斗大师的勇气
战斗医师的头盔
高里亚战斗法师
战争法师巴尔高
白骨法师的决战
琥珀崖战斗法师
辛多雷战斗法师
琥珀魔法师战旗
艾斯波战法术师
银月城战争法师
艾瑞达战争法师
荆景院战法术师
格利极战法术师
格罗姆卡战斗大师
战争法师法诺莱斯
法师卫兵决斗魔杖
吉尔尼斯战斗法师
刃誓咒法师的斗篷
义缚咒法师的斗篷
缝合咒法师的斗篷
战争法师夏克希诺
永生之盾战斗法师
紫罗兰魔法师战旗
伊利达雷战斗法师
战斗训练师穆拉克
夜之子战斗魔导师
大法师的战斗法杖
战斗大师恩迪欧斯
战斗大法师的绑腿
战斗占卜师温瑟尔
银色盟约战斗法师
至尊咒法师的斗篷
角斗士的战斗法杖
战斗魔法中的树妖
树妖脱离战斗法术
角色无法继续战斗
黄金舰队战斗法杖
战争法师的充能手甲
战争法师的末日披肩
战争法师的奥术护肩
魔术师式喷气战斗机
高阶督军的战斗法杖
战斗法术中的精灵龙
精灵龙脱离战斗法术
精雕细刻的战斗法杖
图样:战斗施法短裤
图样:战斗施法罩帽
野蛮角斗士的作战法杖
狂怒角斗士的战斗法杖
恶毒角斗士的战斗法杖
无情角斗士的战斗法杖
神圣遗物学会战斗法师
狂野争斗者的战斗法杖
凶残角斗士的战斗法杖
残忍角斗士的战斗法杖
恶孽角斗士的战斗法杖
暴虐角斗士的战斗法杖
憎恨角斗士的战斗法杖
原祖角斗士的战斗法杖
暴怒角斗士的作战法杖
好战争斗者的战斗法杖
好战角斗士的战斗法杖
骄矜角斗士的战斗法杖
复仇角斗士的战斗法杖
灾变角斗士的战斗法杖
暴怒角斗士的战斗法杖
狂野角斗士的战斗法杖
致命角斗士的战斗法杖
嗜血角斗士的战斗法杖
原祖争斗者的战斗法杖
夜之子战斗魔导师兜帽
野蛮角斗士的战斗法杖
憎恨角斗士的作战法杖
冷酷角斗士的战斗法杖
竞技角斗士的战斗法杖
战斗施法者的鳞片护腿
狂怒角斗士的作战法杖
复仇角斗士的作战法杖
凶残角斗士的作战法杖
无情角斗士的作战法杖
残酷角斗士的战斗法杖
腐化角斗士的作战法杖
恐怖角斗士的战斗法杖
致命角斗士的作战法杖