指挥地图
_
Стратегическая карта
примеры:
我们的血精灵盟友正在对地图上的遗迹进行调查,说不定他们能读懂这神秘的文字。去找一个叫梅琳妮·碎天者的,她就在北边奥格瑞玛火箭车换乘站——一种蛇行大陆的新型地精交通运输系统那儿指挥研究工作。快快前去!
Наши союзники эльфы крови осматривали изображенные на этой карте руины, и, вероятно, смогут понять эти таинственные записи. Найди среди них ту, кого зовут Малинея Опустошительница Небес. Она проводит исследования на оргриммарской пересадочной станции ракетной дороги к северу отсюда – это часть новой транспортной системы гоблинов, которая, извиваясь, проходит через эти земли. Давай, поторапливайся!
到南边去见顾问塞维尔,并找到侦察地图,用它来指挥你的追随者。我们也会在侦察地图上标出破碎群岛一些急需关注的地点。
Найди советника Севела и воспользуйся тактической картой, с помощью которой можно координировать наши действия. Мы также будем отмечать на карте горячие точки на Расколотых островах, требующие твоего внимания.
我来带你看看指挥地图。这扇窗口结合了德莱尼技术和纳鲁魔法,可以让我们观察破碎群岛!你可以在这里制定战略,派遣部下执行任务,以及选择我们首个行动地点。
Позволь показать тебе стратегическую карту. Благодаря инженерному гению дренеев и магии наару у нас теперь есть окно на Расколотые острова! Ты можешь разрабатывать стратегические планы, отправлять своих агентов на задания и выбрать первую область проведения операций.
是时候派出我们新训练的助祭上战场了。使用指挥地图,派出你的勇士和部队执行日常侦察任务。
Пора нашим новым послушникам браться за дело. Изучи стратегическую карту и отправь своих защитников и отряды на разведывательное задание.
停火监测组战地指挥官
Командующий ЭКОМОГ
你必须立刻前往希利苏斯。基地指挥官正在那里等你。
Отправляйся в Силитус немедленно. Командир базы ждет твоего прибытия.
你必须前往暗影迷宫,战地指挥官玛弗恩会告诉你该做什么。
Тебе придется пробраться в Темный лабиринт. Полевой командир Мафуун скажет тебе, что делать.
<QUESTGIVER指了指地图。>
<QUESTGIVER указывает на карту.>
不管这指挥地卜师和掘地工的狡猾混蛋是谁,找到他,把他的徽记给我带来。
Разыщи этого умельца, который руководит геомантами и землекопами, и принеси мне его голову.
按照小地图指引前往目的地,点击可以打开地图界面
Следуйте к своей цели, сверяясь с мини-картой. Чтобы открыть карту мира, нажмите:
谢谢各位,那我们现在就去地图指向的地方看看吧。
Спасибо вам всем. Пойдём в отмеченное место и всё узнаем.
пословный:
指挥 | 地图 | ||
1) управлять, командовать, руководить; править (напр. лошадью); дирижировать (оркестром)
2) командир, руководитель; управитель; дирижёр (оркестра); руководящий, командный
|
карта (географическая)
|
похожие:
指挥地鼠
地面指挥
指挥地点
炮火指挥图
地区指挥部
地下指挥所
战地指挥官
地鼠指挥棒
战地指挥员
基地指挥部
基地指挥员
战地指挥部
地区指挥所
基地指挥官
地区指挥官
地面指挥员
地面指挥截击
地面降落指挥
目标指示地图
起飞指挥地点
地面交通指挥
射击指挥要图
地下指挥中心
地图指示格网
地面着陆指挥
联盟战地指挥官
熟练地指挥火力
地方防空指挥所
地区防火指挥员
地域防空指挥官
发射阵地指挥员
熟练地指挥射击
指挥射击的地图
强渡地段指挥长
筑垒地域指挥员
地面指挥官库普
坦克指挥官的图章
地面指挥进场系统
战地指挥官洛姆斯
战地指挥官玛弗恩
战地指挥官的宝座
地面指挥官科特亚
地方后送站指挥部
航空指挥所标图员
指挥员用的密图版
指挥员现地侦察组
防坦克地域指挥员
地面指挥截击雷达
战地指挥官莫里森
阵地、指挥所观察网
防坦克的地域指挥员
机场地面交通指挥灯
安多哈尔战地指挥官
道路调整地域指挥部
库卡隆指挥官位置图
指挥飞机的地面电台
海军登陆地点指挥长
用教鞭在地图上指画
根据地图的目标指示
用手指在地图上指划
用教鞭在地图上指出
集团军医院基地指挥部
地面指挥检测综合设备
集团军野战基地指挥部
先锋军指挥官尤斯图斯
飞机飞行的地面指挥中心
用手指在地图上指划一阵儿
截击指挥地面雷达显示器荧光屏