提出控诉
_
enter a complaint
в русских словах:
примеры:
对...提出控诉
подать жалобу на кого-либо
如果货物质量不好,则理应向制造商提出控诉。
If goods are not well made you should complain to the manufacturer.
控告; 控诉; (в суде) 向...提出罪状
предъявлять кому-либо обвинение
出生在城堡跟出生在猪舍有什么差别?任何一个傻瓜都可以判断跟决定。控诉比提出罪证容易多了。
Хватит спорить о том, кто родился в замке, а кто в хлеву. Осудить и покарать любой дурак сможет. А вы попробуйте вину доказать.
对…提出控告
выдвинуть обвинение
他要对老板提出控告。
He will bring a suit against his boss.
向法院提出诉状
file a plaint at court
对某人提出诉讼
предъявлять иск кому-либо
他打算提出诉讼。
He intends to take legal action.
他针对对他的指控提出“无罪”的抗辩。
He entered a plea of “not guilty” to the charges filed against him.
他们以违反合同为由提出诉讼。
They sued for breach of contract.
пословный:
提出 | 控诉 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
1) выступать с обвинением, обвинять
2) апеллировать, требовать пересмотра дела
3) возбуждать дело, предъявлять иск
|