提出申诉
tíchū shēnsù
подавать жалобу
в русских словах:
направлять
направлять заявление в суд - 向法院提出申诉
примеры:
向法院提出申诉
направлять заявление в суд
对诉讼行为的决定提出申诉的权利
право на обжалование процессуальных действий и решений
对提出申诉; 对…提出申诉
иметь жалобу на кого-что
对 提出申诉
иметь жалобу на кого-что
对…提出申诉
иметь жалобу на кого-что
向法院提出申诉(或控告)
обратиться с жалобой в суд; подать жалобу в суд
这很明显严重违反道德良知。或许我们应该提出申诉。
Очевидно, что это серьезное нарушение этических принципов. Возможно, нам стоит подать жалобу.
……你所提出的那些针对合成人特务的相关申诉,不仅重创了船舰的士气……
...огромное число жалоб, в которых ты называешь наших братьев и сестер агентами-синтами, нанесло непоправимый вред боевому духу экипажа...
为…提出申请
ходатайство по чему
递申请书; 提出申请书
подавать заявление
提出申请的程序
порядок заявления ходатайства
提出申请办理签证
подать документы на оформление визы
有权提出申请的人
лица, имеющие право заявить ходатайство
如果你需要维修,请向设备部提出申请报告。
Если вам нужно техническое обслуживание, заполните заявку в отдел инфраструктуры.
他已经屡次提出申请,要求批准他参加建造那座大型炼油厂。
He has put in repeated requests for permission to help to build the big oil refinery.
向法院提出诉状
file a plaint at court
对某人提出诉讼
предъявлять иск кому-либо
他打算提出诉讼。
He intends to take legal action.
他们以违反合同为由提出诉讼。
They sued for breach of contract.
[直义] 孩儿不哭, 娘不能明白他的要求; 不哭的孩子没奶吃.
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
дитя не плачет мать не разумеет
пословный:
提出 | 申诉 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
похожие: