格雷戈尔
gē léi gē ěr
Грегор (имя)
примеры:
指挥官格雷戈一定想马上了解此事。>
Надо отнести его командору Грегору.>
把我的报告带给指挥官格雷戈,他必须知道我们在对抗着什么。
Отнеси мой отчет командору Грегору. Ему надо сообщить, с какой силой мы столкнулись.
奥金尼人近来一直在汇报,自从第一次被塔隆戈尔攻击以后,奥金顿就……有些……不大对劲。那些萨格雷突然而至,打开了一个洞口通往地下大厅。
Аукенаи уже давно заподозрили, что в последнее время в Аукиндоне... что-то не так. Еще со времени того нападения Теронкрова. И тут внезапно саргераи атаковали и пробили брешь в одном из подземных залов.
图纸:迪斯格雷尔
Чертеж: Дисглаир
我是格雷戈啦,格雷戈,晨曦酒庄的工人,今天迪卢克老爷开心,赏了我一瓶私酿!
Меня зовут Грег, я работаю на винокурне господина Дилюка. Сегодня он подарил мне бутылку вина из своих личных запасов.
戈尔格亚洪流泛滥,渊誓者也在不断积聚力量。
Горгоа вышла из берегов, пополняя ряды Верных Утробе.
伯德里克·格雷想出了一个直捣敌人腹地——永茂丛林的计划。他认为这样一来就能把敌人引回戈尔隆德的荒野,给我们争取到更多与之周旋的余地。
Боудрик Грей считает, что мы должны нанести контрудар в самое сердце их владений и атаковать Заросли Вечного Цветения. Он надеется, что так мы сможем отбросить этих тварей назад в глушь Горгронда, и тогда у нас появится пространство для маневра.
<格雷尔把公函交还给你。>
<Грир отдает вам депешу.>
无数灵魂在戈尔格亚,聚魂之河中汇聚,渊誓者已经开始收割他们的苦难了。
Верные Утробе начали собирать страдания душ, влекомых рекой Горгоа.
萨尔玛的纳兹格雷尔或许很有兴趣看看这个!
Положительно, его надо доставить Назгрелу в Траллмар!
这些报告必须交给指挥官格雷戈。但如果你能先帮助我们减少天灾军团的数量,就能给我们争取宝贵的喘息机会。
Командор Грегор должен срочно обо всем узнать. Но если ты сначала поможешь очистить округу от нежити, мы получим долгожданную передышку.
将玛瑟里顿的徽记带回萨尔玛,交给纳兹格雷尔。
Отнеси голову Магтеридона Назгрелу в Траллмар.
如果你有兴趣学习如何烹调传统的感恩节美食,那么就去找格雷戈里·塔波吧。你可以在暴风城的大门外找到他。
А если ты хочешь узнать, как готовятся эти изысканные кушанья, найди Грегори Табора – он стоит рядом с вратами Штормграда.
或许萨尔玛的部落统领纳兹格雷尔会对此感兴趣。
Возможно, это заинтересует Назгрела, командира сил Орды в Траллмаре.
戈尔格亚变化莫测,其中流淌着来自无数个世界的灵魂。他们在源头汇入河流,那里被他们称为罪人锻炉。
Горгоа – это изменчивая сила, которую питают прибывающие из многих миров души. Они попадают сюда из истока реки, он расположен к северу отсюда. Это место назвали Горнилом Проклятых.
甚至我们脚下的这片土地也是由化为尘埃的灵魂构成的。源源不断的灵魂从戈尔格亚涌来,渊誓者们企图借机拓张他们的领土。
Сама почва под нашими ногами состоит из обращенных в прах душ. Сейчас, когда Горгоа переполнена душами, Верные Утробе стремятся расширить свои владения.
пословный:
格雷戈 | 戈尔 | ||
Гор (фамилия)
|
похожие:
戈鲁格尔
格雷莫尔
戈尔格亚
格雷戈里
麦格雷戈
格雷瑟尔
戈尔索格
普雷格尔
安戈雷尔
格雷考尔
格雷希尔
格雷亚尔
戈尔吉格
雷希戈尔
格布戈尔
格鲁雷尔
安格雷尔
戈尔莫格
格雷戈里征
麦格雷戈线
格雷戈里年
格雷戈里历
迈克格雷戈
小戈隆格雷
格雷戈里散
迪斯格雷尔
纳兹格雷尔
德雷克格尔
卡格雷泽尔
施雷格尔纹
施雷格尔线
格洛兹戈尔
卡尔戈波雷
普雷格尔法
施雷格尔带
戈廷格尔线
格雷基尔上尉
格雷森·贝尔
约尔格·雷心
施雷格尔氏带
审讯者格雷尔
戈尔莫格残迹
施雷格尔氏纹
格雷戈里胃钳
霍尔莫戈雷区
指挥官格雷戈
莫尔基内戈雷
格雷戈里天线
新叶戈尔雷克
迪隆·格雷戈
库雷尼戈尔河
大博尔戈亚雷
施雷格尔氏线
拜戈尔格国王
查尔斯·格雷
中叶戈尔雷克
叶戈尔雷克河
终极莫戈尔格
克雷格尔上尉
大戈尔格昌山
圣格雷戈里乌
格雷戈里氏散
托尔加雷格河
格雷戈里氏征
卡尔德·格雷
技师维尔雷格
格雷尔·岩锤
查尔斯・格雷
埃尔·格雷考
瑟尔格雷尔河
伊戈尔格列波夫
突袭者戈尔伯格
奥霍格里戈尔河
戈尔奥希格手刃
戈尔奥希格之弩
戈尔德伯格技术
格雷戈·金尼尔
戈尔奥希格长杖
戈尔德贝格光楔
乌格列戈尔斯克
戈尔奥希格魔杖
戈尔格亚的折磨
戈尔德伯格饮食
格雷西·戈尔德
先知戈尔格洛克
中叶戈尔雷克河
格雷戈里·塔波
格雷戈里餐间丸
戈尔格亚的挽歌
格雷戈里望远镜
格雷戈·查尔斯
戈尔奥希格之槌
格雷彻·沃格尔
菲尔·格雷夏姆
司法者格雷高尔
格雷尼尔·钢怒
普雷格尔氏试验
霍尔格雷什上尉
库杜尔加雷格河
克雷格·比尔姆
达格·格雷威尔
埃尔内·利格雷
格雷纳黑尔染剂
托雷德尔格雷科
召唤纳兹格雷尔
卡雷尔·格莱弗斯
马格尼托戈尔斯克
格雷戈里猴面包树
格雷戈·格雷斯通
别列戈维耶兰格雷
阿雷翁戈尔布特河
格雷戈里氏餐间丸
乌格列戈尔斯基区
右叶戈尔雷克运河
戈尔内巴雷克列伊
格雷戈里·马斯勒
莫戈尔·莫戈尔格
格雷戈里式望远镜
德雷格玛尔·符印
普雷格尔氏碘溶液
乌格列戈尔斯克区
愚人众·格里戈尔
克雷迪格·安戈尔
格雷纳黑尔氏染剂
格尼洛伊乌戈尔湖
格雷厄姆·贝尔岛
塔斯克尔赛雷格山
守财奴格雷尔伯格
驯犬者格雷布玛尔
布雷斯地区布尔格
召唤约尔格·雷心
格雷戈里·阿杜斯
杜尔萨姆·格雷顿
纳兹格雷尔的热情
纳兹格雷尔的牢笼
纳兹格雷尔的来信
追者:纳兹格雷尔
沃尔格雷·吉波克
托尔格·雷霆图腾
向纳兹格雷尔报到
塔波尔·斯威雷格
戈尔莫格的碎裂之颅
戈尔莫格的石化之心
托尔戈沃耶塔雷济诺
“苍白之刃”格雷戈
格雷戈里反射面天线
瑟尔加雷格•泰加山
格雷汉·斯蒂尔杂音
伦加特格尔戈瓦姆河
格雷伯-乌尔曼反应
乌尔夫勃雷格方程式
霍尔格雷·地狱之斧
阿奇格-萨克雷尔河
布罗巴尔·西格雷比
雷格尔锡基轴承合金
格雷戈里反射式望远镜
阿尔恰格雷-阿亚特河
通缉:突袭者戈尔伯格
勇士:达格·格雷威尔
督军穆尔格林·雷行者
格雷厄姆·斯蒂尔杂音
格雷汉·斯蒂尔氏杂音
追随者:达格·格雷威尔
马格尼托戈尔斯克量规厂
马格尼托戈尔斯克金属制品厂
马格尼托戈尔斯克钢铁联合企业
马格尼托戈尔斯克冶金联合企业
马格尼托戈尔斯克国立冶金工厂设计院