死者的灵魂
_
души умерших
примеры:
如果它只对凡人感兴趣,那我才懒得理它。但是阿坎尼姆斯专吃死者的灵魂。
Я бы так не беспокоился, если бы это было просто угрозой для смертных, но Арканимус питается духами умерших.
我们必须让埋葬于此的死者得到安息。这些灵魂的出现只会对圣光产生进一步的干扰。
Надо сделать так, чтобы покой тех, кто здесь похоронен, больше ничто не нарушало. Присутствие неупокоенных душ нарушает чистоту Света.
通过持续崇拜艾露恩,或是注入死者的灵魂能量,都能让风暴成长为一件强大的武器。
Существует два способа, как превратить огненный шторм в мощнейшее оружие: либо в течение долгого времени поклоняться и верно служить Элуне, либо зарядить и усилить бурю духовной энергией павших врагов.
拿着这个丧钟。它可以将新近死者的灵魂召集起来,以待将来海葬。我们斯托颂家族不会埋葬死者。海潮会带走一切。
Возьми этот колокол. Он призывает души недавно умерших, чтобы мы могли освободить их в должное время. Народ долины Штормов не хоронит мертвых в земле. Их забирает море.
泰尔莫陷落了。暗影议会把战死者的遗物堆在一起,把他们的灵魂献给自己的首领。我的手上满是鲜血……
Телмор потерян. Члены Совета Теней стаскивают тела наших павших воинов в груды и кормят их душами своего предводителя. На моих руках кровь...
消灭噬魂者(灵魂洪炉)
Убийства Пожирателя Душ (Кузня Душ)
他们是对死者的愚弄。尽管毫无希望,灵魂也会萦绕不散。在这种形态下,他们将永远不得往生,只要他们继续留在凡间就不行。
Это жалкая пародия на мертвых. Духи, которые держатся за свое безнадежное существование. В таком состоянии они больше никогда не вернутся к жизни. По крайней мере, пока они продолжают блуждать по нашему миру.
它在冥狱深渊的深处,那是由堕落女王海拉统治的死者的国度。她的手上有一把战锤,被灌注了无数逝去勇者的灵魂之力。
В глубинах Хельхейма скрывается падшая королева Хелия, которая повелевает мертвыми. У нее есть особая кувалда, в которой заключено бессчетное множество душ павших воинов.
消灭噬魂者(英雄难度灵魂洪炉)
Убийства Пожирателя Душ (Кузня Душ, героич.)
黑暗草药剂中的毒性会让你的意识变得朦胧,然后逐渐失去意识。这种毒性的强大力量甚至会欺骗你的灵魂,允许你短暂地进入死者的世界。
Яды, содержащиеся в эликсире из темноплевела, заставят тебя потерять сознание. Темноплевел оказывает столь мощное воздействие, что даже твой дух будет обманут. Это позволит тебе на время вступить в мир мертвых.
<猎惧者递给你一个灭愿者灵魂之链>
<Жуткая Охотница протягивает вам оковы души сокрушителя надежды>
只不过,裂魂之刃没办法修理,因为它每次释放一个灵魂都会消耗剑中的灵魂能量,黑暗的力量依然潜伏在这个世界,转化着死者的亡魂,因此我需要一把新的裂魂之刃。
К сожалению, Отделитель Душ нельзя починить – он пропитан энергией духов, которая расходуется при каждом освобождении души. Мне нужен еще один такой клинок, ведь темные силы в этих местах все еще поднимают мертвых и используют их в своих целях.
前往晶歌山脉,杀死灵魂召唤图腾附近的虚空幼龙,然后将虚空幼龙之灵带回来。
Сделай это, убив дракона близ тотема созывания духов, затем освободи из тотема его дух.
巴鲁克会使用禁忌的死灵魔法来囚禁死去魔古的灵魂,然后把灵魂注入雕像之中,使其为自己卖命。
Клан Барук с помощью запретного искусства некромантии заключает души павших могу в статуи, а потом делает их своими воинами.
难道没有办法阻止堕落继续发生吗?我们与奥金尼之间的战争旷日持久,毫无结束的希望。可是,每一名死者——不管是奥金尼的士兵还是沙塔尔的士兵——他们的灵魂都被带到了未知的领域。
Неужели ничего нельзя сделать для того, чтобы прекратить это осквернение? Мои солдаты бьются с Аукенаями уже много дней, и конца этой битве не видно. Тело каждого погибшего – неважно, Аукеная или Шатар – похищается с поля боя, а души их не находят должного упокоения.
你可能已经看到了,这座森林里的仪祭师绑架了我们的人民,并用他们施展可怕的仪式。死者们的灵魂如今化为扭曲的怪物,四处徘徊。他们的罪恶必须得到严惩。尽可能多杀几个仪祭师,但一定要击杀领导他们的黑暗恶魔。
Ты, возможно, уже знаешь, что ритуалисты в этом лесу похищают наших собратьев и ставят над ними чудовищные эксперименты. Души погибших не могут обрести покой и становятся жуткими существами. Такое не должно остаться безнаказанным. Убей столько ритуалистов, сколько сможешь, но не забудь и о демоне, который руководит ими.
пословный:
死者 | 的 | 灵魂 | |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
похожие:
死魂灵
灵魂牧者
神灵死者
灵魂不死
灵魂死亡
死灵亡魂
灵魂行者
灵魂污者
灵魂医者
死灵异见者
死灵侵犯者
灵魂收割者
灵魂搜寻者
灵魂腐蚀者
灵魂吞噬者
灵魂碾压者
灵魂跳跃者
灵魂撕咬者
灵魂小医者
灵魂撕裂者
灵魂补偿者
灵魂指引者
灵魂吞食者
灵魂灌注者
出卖灵魂者
灵魂幸存者
灵魂守护者
灵魂看护者
灵魂释放者
灵魂监视者
灵魂击碎者
灵魂杂耍者
灵魂侵蚀者
灵魂追踪者
灵魂扭曲者
灵魂掠夺者
死灵捕猎者
死灵携载者
不死的缚魂者
灵魂贤者之盾
灵魂行者引导
灵魂行者肩饰
灵魂行者尤娜
灵魂行者灰天
灵魂行者战盔
遇难者的灵魂
尖啸者的灵魂
灵魂行者护手
灵魂行者头饰
灵魂行者裹手
守卫者的灵魂
灵魂行者面甲
灵魂行者胸甲
诅咒者的灵魂
灵魂行者手套
矮人灵魂医者
灵魂行者护肩
灵魂行者锁甲
灵魂行者勇士
灵魂行者塔拉
失落者的灵魂
灵魂行者外套
灵魂行者之握
灵魂行者护胫
灵魂行者肩胄
灵魂行者绑腿
灵魂残片死亡
灵魂贤者高全
灵魂行者肩甲
灵魂行者乌索
灵魂行者黑角
灵魂行者护腿
灵魂行者库拉
灵魂死亡爆炸
献给死神的灵魂
守护者灵魂泄能
灵魂歌者安布拉
部落灵魂召唤者
先古旅者的灵魂
灵魂引导者之杖
皇家灵魂收割者
灵魂医者的缓刑
灵魂行者的恩赐
被诅咒者的灵魂
灭愿者灵魂之链
灵魂追踪者之契
灵魂贤者的呼唤
灵魂行者伊莎希
灵魂收割者钥匙
灵魂召唤者法杖
牦牛人灵魂医者
灵魂行者的神盾
暮光灵魂收割者
灵魂行者菲莎尔
灵魂看护者之袋
灵魂行者的智慧
托塔卡灵魂行者
灵魂语者阿祖恩
灵魂收割者安卡
至高岭灵魂行者
灵魂收割者的牢笼
灵巧猎魂者的长靴
灵魂收割者的护腕
灵魂看护者的裹手
放逐者的灵魂灰烬
灵魂看护者的兜帽
灵魂看护者的束腰
灵魂看护者的长袍
高阶灵魂行者科尔
搏击者的灵魂医者
灵魂石粉碎者护腕
夺日者斥候的灵魂
艾瑞达死后的灵魂
灵魂看护者的虬枝
召唤尖啸者的灵魂
灵魂拯救者的板甲
灵魂看护者的腕带
先古旅行者的灵魂
欢快的占星者灵魂
灵魂看护者的护腿
灵魂召唤者的卷轴
破碎者的灵魂碎片
灵魂收割者的护符
织网者的灵魂宝石
灵魂看护者的背包
安托兰灵魂收割者
灵魂看护者的便鞋
灵魂医者:布琳佳
受困的灵魂看护者
灵魂看护者的球茎
灵魂石粉碎者裹腕
灵魂看护者的衬肩
灵魂贤者的防护盾
灵魂扭曲者的印戒
召唤灵魂行者黑角
灵魂净化者玛瑞亚
灵魂行者的神圣法器
玛尔多的灵魂引爆者
灵魂行者的潮汐图腾
墓穴行者的灵魂之刃
祈愿灵魂医者奥莉尔
欢快的被遗忘者灵魂
灵魂行者黑角的硬币
收割者死灵大师祖尔
沼泽漫步者的灵魂踏靴
风暴镇压者的灵魂之剑
克林塔尔·梦行者的灵魂
法罗纳尔无辜者的灵魂残片