测试结束
_
завершение испытаний; конец испытаний; окончание испытаний
примеры:
测试结束,想要测试别的内容麻烦跑回去再跟我对话
Тест завершён. Чтобы протестировать что-нибудь ещё, вернитесь и поговорите со мной ещё раз.
测试结束~~
Тест завершён!
测试结束了。你的答案和别人都不一样。但是你通过了。我会帮你开门。
Тест завершен. Никто еще не отвечал на эти вопросы так, как вы. Но вы его прошли. Сейчас открою ворота.
这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
好吧,测试结束。你可以回到你的办公桌了。
Отлично, испытание закончено. Можете вернуться на место.
系统广播:在测试结束重新进入休眠器之前,请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后,光圈科技社会融入协会会唤醒您。
Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.
测试结束时,大家会怀念您的。
Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
恭喜!测试结束了。
Поздравляем, испытание окончено.
好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победил. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
пословный:
测试 | 结束 | ||
1) проверка, испытание, тест, тестирование
2) пробный
|
1) закончить[ся], завершить; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|