瞻前顾后
zhānqiángùhòu

1) [действовать] с оглядкой; осмотрительно, осторожно
2) осторожничать, колебаться, проявлять нерешительность
ссылки с:
瞻顾前后zhānqián gùhòu
обр.
1) действовать осмотрительно; проявлять осторожность
2) действовать с оглядкой; проявлять нерешительность
опасаться за каждый свой шаг; действовать обдуманно; действовать с оглядкой
zhānqiángùhòu
① 看看前面再看看后面。形容做事以前考虑周密谨慎。
② 形容顾虑过多,犹豫不决。
zhānqián-gùhòu
[look ahead and behind-be overcautious and indecisive] 看看前面, 再看看后面, 指办事考虑细致周密, 也指顾虑太多, 犹豫不定
zhān qián gù hòu
1) 兼顾前后。比喻做事谨慎周密。
汉书.卷一○○.叙传下:「放诞之徒,缘间而起,瞻前顾后,正其终始。」
红楼梦.第三十七回:「既开社,便要作东。虽然是个顽意儿,也要瞻前顾后,又要自己便宜,又要不得罪了人,然后方大家有趣。」
亦作「顾后瞻前」。
2) 形容做事犹豫不决,顾虑太多。
朱子语类.卷八.总论为学之方:「且如项羽救赵,既渡,沉船破釜,持三日粮,示士必死,无还心,故能破秦。若瞻前顾后,便做不成。」
zhān qián gù hòu
to look forward and back
to consider prudently
overcautious
zhān qián gù hòu
look ahead into the future and back into the past; be overcautious and indecisive; look before and behind (after); look fore and aft (forward and backward); take into account both past experience and the situation that may possibly arise in the future; think over carefully before doing sth.; tread (as) on eggs; watch in front and behind; weigh one's steps by thinking of consequences:
做事要瞻前顾后,不要这样鲁莽。 Look before you leap. Don't be so foolhardy.
zhānqiángùhòu
1) be overcautious and indecisive
2) be on one's guard
3) think over carefully
1) 兼顾前后。形容虑事周密,做事谨慎。
2) 形容顾虑过多,犹豫不决。
частотность: #33214
синонимы:
同义: 犹豫不决, 裹足不前, 优柔寡断, 狐疑不决
相关: 犹豫, 犹疑, 迟疑, 踟蹰, 踌躇, 动摇, 徘徊, 犹豫不决, 裹足不前, 优柔寡断, 迟疑不决, 举棋不定, 踌躇不前, 游移, 彷徨
相关: 犹豫, 犹疑, 迟疑, 踟蹰, 踌躇, 动摇, 徘徊, 犹豫不决, 裹足不前, 优柔寡断, 迟疑不决, 举棋不定, 踌躇不前, 游移, 彷徨
примеры:
做事要瞻前顾后,不要这样鲁莽。
Look before you leap. Don’t be so foolhardy.
不要瞻前顾后,畏首畏尾。甩开膀子干吧!
Don’t be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead!
瞻前顾后的胆小鬼。等你有骨气的时候再回来找我吧!
Жалкий сосунок. Возвращайся, как хребет себе отрастишь.
只要我们能说服凯拉和芙琳吉拉,她们俩就不会瞻前顾后了。
Они перестанут колебаться, как только мы убедим Кейру и Фрингилью.
有人协助战斗和瞻前顾后了。这次任务看来毫不费工夫。
Еще одна пушка. Еще одна пара глаз. По-моему, тут и думать нечего.
пословный:
瞻 | 前 | 顾后 | |
I гл.
смотреть; смотреть вверх; издали взирать (напр. с уважением, надеждой); оглядывать, наблюдать; ориентироваться на...
II собств.
Чжань (фамилия)
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|