社会事业
shèhuì shìyè
социальная сфера
общественное дело
shè huì shì yè
social enterprisesocial undertaking
в русских словах:
общественное дело
社会事业
примеры:
社会事业蓬勃发展
бурное развитие социальной сферы
不管你们喜欢还是不喜欢,西藏经济、社会事业不断向前发展,西藏人民的人权得到充分保障,西藏民族团结,人民安居乐业,这是客观的,是不容否认的。
Нравится вам или нет, Тибет развивается в экономической и социальной области на самом деле. Права человека тибетского народа полностью обеспечены. Люди живут спокойной жизнью при национальной сплоченности. Это объективный факт, чего отрицать нельзя.
社会主义事业
дело социализма
社会救济事业
social relief facilities
社会主 义建设事业
дело социалистического строительства
亚太经社会商业咨询理事会
Консультативный совет ЭСКАТО по вопросам предпринимательской деятельности
муниципальное предприятие жилищно-социального и коммунального хозяйства 市营社会住房和公用事业企业
МП ЖСКХ
就业、社会事务和平等机会总局
Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities
社会投资和慈善事业伙伴关系
партнерства в области социальных инвестиций и филантропии
亚太经社会工业研究咨询理事会
Консультативный совет ЭСКАТО по промышленным исследованиям
建设有中国特色社会主义伟大事业
великое дело построения социализма с китайской спецификой
捍卫中国特色的社会主义伟大事业
отстаивать великое дело социализма с китайской спецификой
建设有中国特色的社会主义伟大事业
великое дело построения социализма с китайской спецификой
开创了我国社会主义事业发展的新时期
начался новый период в развитии нашего социализма
她事业有成, 赢得了一定的社会声望。
Her success in business had earned her a certain cachet in society.
为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗
развертывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国公用事业部出版社
Издательство Министерства коммунального хозяйства РСФСР, Минкомхозиздат РСФСР
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国住房公用事业部
Министерство жилищно-коммунального хозяйства РСФСР, Минжилкоммунхоз РСФСР; Минжилкомхоз РСФСР; Минкоммунхоз РСФСР
我国的社会主义建设事业需要尽可能多的知识分子为它服务。
China needs the services of as many intellectuals as possible for the task of socialist construction.
产业社会化
обобществление производства
命运共同体
【例】我们的事业是同世界各国合作共赢的事业。国际社会日益成为一个你中有我、我中有你的命运共同体。
【例】我们的事业是同世界各国合作共赢的事业。国际社会日益成为一个你中有我、我中有你的命运共同体。
общность (переплетенных, неотделимых) судеб.
Наше дело – сотрудничество со всеми странами мира и совместный выигрыш. Международное сообщество все больше становится общностью переплетенных судеб, где я – в тебе, а ты – во мне.
Наше дело – сотрудничество со всеми странами мира и совместный выигрыш. Международное сообщество все больше становится общностью переплетенных судеб, где я – в тебе, а ты – во мне.
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
手工业社会主义改造
socialist transformation of handicraft
大批失业会导致社会动乱。
Mass unemployment may lead to social upheaval.
改革党和国家领导制度及其他制度,是为了充分发挥社会主义制度的优越性,加速现代化建设事业的发展。
Для того, чтобы сполна реализовать преимущества социалистического строя реформированному строю руководителей партии, страны и др. , нужно ускорить прогресс работы в области модернизации.
替代服兵役的服务方案、办法(适龄应征公民可以在民用部门, 如: 卫生、城市公共事业、社会范围、消防等部门用同样时间无偿劳动的方式代替服兵役)
альтернативная служба
非洲社会事务部长会议
Конференция министров африканских стран по социальным вопросам
美洲经济及社会理事会
Межамериканский экономический и социальный совет
人力和社会事务委员会
Комитет по рабочей силе и социальным вопросам
经济、社会和文化理事会
Экономический, социальный и культурный совет
加拿大社会发展理事会
Канадский совет общественного развития
经济及社会理事会会议厅
Зал заседание Экономического и социального совета
社会和经济安全理事会; 经济安全理事会
Социальный и экономический совет безопасности; Совет экономической безопасности
经济及社会理事会事务处
Сектор по делам Экономического и Социального Совета
经济及社会理事会秘书处
Секретариат Экономического и Социального Совета
пословный:
社会 | 会事 | 事业 | |
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) дело, деятельность; поприще; работа, занятие
2) дело; предприятие, замысел; задача
3) дело, предприятие (фирма); хозяйство; хозяйственный, деловой
|
похожие:
社会事务
社会事实
工业社会
社会事件
商业社会
农业社会
社会企业
事业会计
社会事务部
后工业社会
商业理事会
药业理事会
专业理事会
商业化社会
农业社会学
渔业理事会
社会化商业
社会善事物
工业社会学
社会事务科
社会企业家
职业社会学
工业化社会
农业社会化
刑事社会学
经社理事会
军事社会学
社会福利事业
社会主义商业
农业社会主义
后工业化社会
企业部董事会
社会事务干事
公用事业工会
冒险事业会计
社会动员干事
社会公益事业
社会事务顾问
社会慈善事业
事业机构会计
工业化前社会
社会主义事业
企业社会责任
社会职业目标
社会职业方言
职业性社会学
工业化后社会
社会主义企业
社会职业康复
社会职业训练
社会化服务业
社会所有企业
社会事务大臣
社会服务干事
公用事业会计
社会事务专员
军事工业会议
上流社会事件
社会救济事业
社会融合理事会
社会环境理事会
亚太经社理事会
犹太社区理事会
社会性别事务股
职业性社会疗法
企业的社会责任
工业发展理事会
国际锡业理事会
社会企业家精神
社会主义工业报
邮政业务理事会
企业领袖理事会
国际糖业理事会
商业合作理事会
社会主义工业化
工业社会心理学
渔业部长理事会
社会学研究理事会
协理社会事务干事
经济及社会理事会
中美洲林业理事会
人事和社会保护部
社会事务和劳工部
从事社会义务工作
联合国社会事务局
经济和社会理事会
俄中实业家理事会
高级社会事务干事
劳工和社会事务部
经济与社会理事会
社会事务和劳工处
英联邦商业理事会
经济和社会事务部
社会福利事业保险
世界信用社理事会
社会性别事务干事
社会主义新生事物
助理社会事务干事
联合国经社理事会
社会集体福利事业
社会主义企业集团
社会安全事业保险
对社会有害的事情
社会保障事业保险
社会服务开业医师
农业社会主义改造
社会公共事业用房
社会开发商业银行
经济和社会事务干事
与职业有关社会因素
手工业社会主义改造
三菱重工业株式会社
农业社会化服务体系
川崎重工业株式会社
社会事务部长理事会
国际社会科学理事会
儿童与社会事务会议
区域社会事务委员会
国际社会福利理事会
国际助老社区理事会
社会和文化事务总局
城市社会事业委员会
市镇社区安全理事会
合作事业联合出版社
多国企业准则理事会
发展事务工业理事会
国际商业仲裁理事会
国际社会旅游事业局
全国小型企业理事会
亚洲工业发展理事会
电气通信事业者协会
国际报业电信理事会
瑞典产业国际理事会
印度农业研究理事会
公用事业计划委员会
广播事业工作者协会
公用事业工作者工会
国家农业发展理事会
国家建设事业委员会
促进发展工业理事会
国际商业咨询理事会
欧洲化学工业理事会
中美洲旅游业理事会
医学专业学会理事会
全苏公用事业委员会
公用事业公司委员会
社会保险事业管理总局
美洲经济及社会理事会
联合国亚太经社理事会
国家股份社会主义企业
公共福利事业的社会化
社会教育事业管理总局
强大的社会主义工业国
企业统一社会信用代码
社会文教和科学事业费
俄中双边企业家理事会
联合国经济及社会理事会
全苏高等教育事业委员会
公共事业工会中央委员会
图书出版事业委员会省分会
印度洋及太平洋渔业理事会
全俄消费合作社中央理事会
社会主义事业发展的新时期
全俄犹太人宗教社团理事会
三菱原子动力工业株式会社
道路交通事故社会救助基金
联合国国际经济与社会事务部
资本主义工商业社会主义改造
伊尔库茨克社会发展商业银行
建设有中国特色社会主义事业
把违反社会秩序的事件记录在案
资本主义工商业的社会主义改造
建设有中国特色的社会主义事业
我国社会主义事业发展的新时期
公共事业和社会基础设施发展税
苏联国家发明与发现事业委员会
苏联部长会议国家电影事业委员会
开创中国特色社会主义事业新局面
亚太经社理事会区域发展行动议程
同经济及社会理事会建立关系的机构
全俄防止失业社会基金会朱可夫分会
联合国社会发展和人道主义事务中心
国家贷款, 储蓄事业中央促进委员会
发展汽车运输事业及改善公路促进协会
石油工业社会主义经验交流中央研究所
联合国经济社会理事会计划和协调委员会
联合国粮农组织印度洋太平洋渔业理事会
格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国林业托拉斯
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国农业银行
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国纺织工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国燃料工业部
俄罗斯工业苏维埃联邦社会主义共和国度量衡总局
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国工商事务代表处
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国工业品批发管理处
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国糖浆工业管理总局
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业推销管理总局
得达白俄罗斯苏维埃社会主义共和国60周年农业机器厂
列宁格勒市执行委员会民用建筑, 公用事业建设规划管理局
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国林业及制材工业联合公司