纂
zuǎn

I гл.
1) составлять, сводить вместе, компилировать; редактировать
2) продолжать, следовать за..., унаследовать
皇矣汉祖, 纂尧之绪 священен основатель дома Хань, он продолжает дело Яо
II сущ.
1) тканая кайма, широкая [красная] тесьма; |
锦绣纂组 парчовая вышивка и кисти тканой каймы
2) роспись, узор; завиток
富人则车舆衣 (yì) 纂锦 У богатых людей даже колесницы и паланкины одеты в разукрашенную узорами парчу
похожие:
zuǎn
книжн.
1) составлять (напр., словарь)
2) редактировать
zuǎn
edit, compile; topknot, chignonzuǎn
① 〈书〉编辑:纂修│纂辑│编纂。
② 〈方〉<纂儿>妇女梳在头后边的发髻。
I
zuǎn
(1) (形声。 从糸(mì), 算声。 本义: 赤色的丝带)
(2) 同本义 [a red silk ribbon]
纂, 似组而赤。 --《说文》
锦乡纂组, 害女红者也。 --《汉书·景帝纪》
缕纂以为奉。 --《国语·齐语》
(3) 又如: 纂组(赤色绶带。 亦泛指精美的织锦)
(4) 织物, 织品 [fabrics]。 如: 纂肃
(5) [方]∶妇女长发挽成的发髻 [a woman's hair dressed in a bun]
给张姑娘插在纂儿上。 --《儿女英雄传》
(6) 又如: 纂儿(妇女的一种发髻); 纂心(妇女发髻的中心部分)
IIzuǎn
(1) 收集; 汇集 [collect]
纂就前绪, 遂成考功。 --《楚辞·天问》
自结绳之代以及秦事, 无不纂录。 --韩愈《毛颖传》
歌枣下之纂纂。 --潘岳《笙赋》
(2) 又如: 纂言(纂集言词, 而从事述作); 纂论(聚集众议); 纂纂(积聚的样子)
(3) 编撰; 编辑 [compile]
今且各纂诗笔, 粗为卷第。 --白居易《与元九书》
要纂三部书嘉惠来学。 --《儒林外史》
(4) 又如: 纂述(编撰述作); 纂次(编撰; 编排); 纂刻(编集刊印); 纂集(编撰汇集)
(5) 通"缵"。 继承[inherit; succeed to]
纂修其绪。 --《国语·周语上》。 注: "纂, 继也。 "
纂尧之绪。 --《汉书·叙传》
况纂帝业而轻天位。 --张衡《东京赋》
zuǎn
to compile
bun (of hair)
red silk ribbon
variant of 缵[zuǎn]
zuǎn
variant of 纂[zuǎn]
to compile
zuǎn
动
(书) (编辑) compile; edit
名
(方) (妇女梳在头后边的发髻) (of a woman's hair) bun
(姓氏) a surname:
纂严 Zuan Yan
zuǎn
①<名>赤色的丝带。《汉书•景帝纪》:“锦绣纂组,害女红者也。”
②<动>聚集。《荀子•君道》:“纂论公察则民不疑。”
③<动>编纂。《宋史•张昭传》:“藏书数万卷,尤好纂述。”
④<动>通“缵"。继承。张衡《东京赋》:“况纂帝业而轻天位。”
частотность: #34146
в самых частых:
синонимы: