纳污含垢
_
包藏容纳污秽之物。比喻包容坏人坏事。语出《左传‧宣公十五年》:“川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕,国君含垢,天之道也。”
包藏容纳污秽之物。比喻包容坏人坏事。语出《左传‧宣公十五年》:“川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕,国君含垢,天之道也。”
примеры:
藏垢纳污之地
клоака
哼,这城市藏污纳垢的。我给想尽办法确保孩子的安全。
Хм-м. На улицах этого города невесть кто шатается. За детей боязно.
пословный:
纳 | 污 | 含垢 | |
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
тк. в соч.;
1) грязный; грязь; пачкать
2) продажный; коррумпированный
3) чернить; позорить; обливать грязью
|