防患於未然
fáng huàn yú wèi rán
заранее уберегаться от возможной опасности (катастрофы, аварии); предотвращать беду (бедствие, несчастье)
ссылки с:
防祸于未然Профилактика
Превентивные меры
принять меры предосторожности
fáng huàn yú wèi rán
see 防患未然[fáng huàn wèi rán]fánghuànyúwèirán
provide against possible trouble见“防患於未然”。
在祸患发生之前就加以预防。语本《易‧既济》:“君子以思患而豫防之。”
частотность: #27873
примеры:
防患于未然
take preventive measures; provide against possible trouble
要防患于未然
берегись бед, пока их нет
[直义] 没有灾难的时候, 要防备灾难.
[参考译文] 要防患于未然.
[参考译文] 要防患于未然.
берегись бед пока их нет
要在酿成火灾之前灭掉火花, 要在遭受打击之前排除隐患;
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
искру туши до пожара беду, отводи до удара
我希望能够防患于未然。
Надеюсь, что удастся искоренить проблему в зародыше.
于是我带他去巷子,在外面等他。然后我听到了狗的哀号声…他回来后跟我说:“好医生懂得防患于未然”
Ну, так я показал ему, куда надо идти. Слышу вой, визги... А потом доктор возвращается и говорит: "хороший врач больного не ждет".
你应该与其他殖民地发展更多的贸易。把它当作防患于未然之举措。
Вам надо больше торговать с другими колониями. Это будет выгодно в долгосрочной перспективе.
嗯,防患于未然。
Да, лучше подстраховаться.
要防患未然
берегись бед, пока их нет
防患未然的办法
упреждающий подход
防患未然的环保行动
предупредительные меры по охране окружающей среды; превентивные меры в области окружающей среды
与其补救于已然,不如防范于未然。
лучше принять предупредительные меры, чем исправлять содеянное; лучше предупредить несвершившееся, чем исправлять произошедшее; лучше предупреждать, чем исправлять
只不过我们没时间了。无论这里发生了什么都会影响到冬驻,我需要你到外面去防患未然。
Но у нас мало времени. То, что тут произошло, каким-то образом повлияло и на Винтерхолд. Беги туда и убедись, что там все в порядке.
古有明鉴,展现压倒性武力,往往能防范冲突于未然。
Исторический опыт свидетельствует, что демонстрация превосходящий силы дает возможность подавить конфликт в зародыше.
пословный:
防患 | 于 | 未然 | |
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
1) не так; не считать верным, не соглашаться
2) ещё не произошло; ещё не стало фактом
|