阿尔克
ā‘ěrkè
Арк (имя)
в русских словах:
аркасол
〔名词〕 阿尔克索尔塑料
примеры:
阿尔克拉德纯铝覆面的硬铝合金
Alclad
阿尔克罗姆铁铬铝电阻合金
Alchrome
阿尔克雷斯铁铬铝电阻合金
Alcress
"雅科夫. 阿尔克斯尼斯"滑翔机(苏)
Яков Алкснис
谁是阿利克尔?
Кто такие аликрцы?
克孜勒阿尔瓦特
Кизыл-Арват
阿方索·德·阿尔布克尔克
Альфонсо де Альбукерке
谁是阿利克尔战士?
Кто такие аликрцы?
阿尔图克拉的闪电拳
Алчукла - молнии в руке
狄那里克阿尔卑斯山脉
Динарское нагорье
与阿利克尔的囚犯交谈
Поговорить с пленным аликрцем в тюрьме
和阿利克尔的囚犯交谈
Поговорить с пленным аликрцем в тюрьме
阿尔梅莱克铝镁硅合金
альмалек (альмелек)
阿尔瓦克!你在哪里?
Арвак! Где ты, мальчик?
冷静点。谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
阿尔布拉克高强度铝黄铜
Albrac
冷静点,谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
阿尔梅列克输电铝镁合金
Almelec
设法进入阿利克尔的藏身处
Найти способ проникнуть в укрытие аликрцев
为什么阿利克尔在追捕你?
Почему аликрцы разыскивают тебя?
(俄罗斯, 哈萨克斯坦)南阿尔泰(山)
Южный Алтай
阿尔汉格尔斯克水草科学研究所
Архангельский водорослевый научно-исследовательский институт (АВНИИ)
<扎克阿尔冲你咧嘴大笑。>
<Закаал широко вам улыбается.>
(Республика Алтай)戈尔诺-阿尔泰斯克自治州(阿尔泰共和国)
Горно-Алтайская автономная область
阿尔瓦克!孩子,你在哪啊?
Арвак! Где ты, мальчик?
Юсун Булак, -а尤松布拉克(蒙古城市, 即阿尔泰)96°20′E, 46°25′N
юсун булак
(美国)切萨皮克湾(阿尔冈基亚语)
Чесапикский залив
–克劳斯·阿尔特曼,森林专家
- Клаус Альтман, лесничий
在灵魂石冢找到阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
寻找进入阿利克尔藏身处的方法
Найти способ проникнуть в укрытие аликрцев
关于阿利克尔有什么新消息吗?
Есть ли новости об аликрцах?
那些阿利克尔不会再困扰你了。
Аликрцы тебя больше не побеспокоят.
为什么阿利克尔战士要追捕你?
Почему аликрцы разыскивают тебя?
阿利克尔是不能进入城墙内的。
Аликрцам запрещено входить в город.
告诉阿利克尔有关萨蒂亚的下落
Сообщить аликрцам о местонахождении Садии
(1). Алтайское линейное управление внутренних дел на транспорте 阿尔泰交通内务管理局(2). Архангельским линейное управление внутренних дел на транспорте 阿尔汉格尔斯克交通内务管理局
АЛ УВДТ
阿利克尔(沙漠)之名,站住!
Аликр, стой!
在石冢魂圈寻找阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
阿克里贝尔丙烯腈共聚物短纤维
Acrybel
阿尔科马克斯铝镍钴铜型永磁合金
Alcomax alloy
Давид Самсонович 克尔季阿什维里(1862-1931, 格鲁吉亚人民作家)
Клдиашив ли
Архангельское отделение Северо-Западной академии государственной службы 西北国家行政学院阿尔汉格尔斯克分院
АОС ЗАГС
阿尔瓦克,拜托!你不用继续跑了!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
阿尔巴金诺-就是过去中国的雅克萨
Албазино-то есть бывшая Якша Китая
阿尔弗烈德大王(Alfred the Great, 约849-约900, 英国西撒克斯王国国工)
Альфред Великий
阿尔泰国立大学鲁布佐夫斯克分校
Рубцовский филиал Алтайского государственного университета, РФ АТУ
阿尔尼克铝镍沉淀硬化型永磁合金
Alnic alloy
我需要知道关于阿利克尔的消息。
Мне нужно узнать больше об аликрцах.
Славянский филиал Армавирского государственного педагогического института 阿尔马维尔国立教育学院斯拉维扬斯克分院
СФ АГПИ
你们不是那群阿利克尔暴徒,对吧?
Ты ведь не из этих хулиганов... аликрцев?
阿利克尔战士是不能进入城墙内的。
Аликрцам запрещено входить в город.
关于阿利克尔战士有什么新消息吗?
Есть ли новости об аликрцах?
为什么阿利克尔被禁止进入市场区?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
艾卜·伯克尔(572-634, 阿拉伯哈里发国家的第一代哈里发)
Абу Бекр
处理掉那些阿利克尔后就再来找我吧。
Найди меня сразу же, как только разберешься с аликрцами.
你再也不必为阿利克尔战士伤脑筋了。
Аликрцы тебя больше не побеспокоят.
处理掉那些阿利克尔战士后就来找我。
Найди меня сразу же, как только разберешься с аликрцами.
我需要知道关于阿利克尔战士的消息。
Мне нужно узнать больше об аликрцах.
告诉艾尼塔克阿塔尔的问题已经被解决了
Сообщить Энитаху, что с Атаром разобрались
阿尔瓦克,拜托!现在可以停下来了吧!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
阿尔瓦克!阿尔瓦克你在哪里?阿尔瓦克,快回来啊!拜托你回来!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
为什么阿利克尔战士被禁止进入市场?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
阿尔瓦克!阿尔瓦克,你在哪啊?阿尔瓦克,拜托快回来吧!快点回来啊!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
阿布·贝克尔·凯莱维(? -1366, 撒马尔罕 сербедары 沙尔别达尔起义首领)
Абу Бекр Келеви
(可选)告诉阿利克尔有关萨蒂亚的下落
Сообщить аликрцам о местонахождении Садии
Алтынсарин Ибрай阿尔滕萨林(1841—1889, 哈萨克启蒙教育家、作家、民族学家、民间文学家)
алтынсарин ибрай
杀掉克尔里斯,并将他的徽记交给阿舍兰。
Убей Келриса и принеси его голову Эшлану.
我知道那些阿利克尔在哪,我也有办法进去。
Я знаю, где расположились аликрцы, и могу туда пробраться.
朱利安·阿尔弗雷德·潘克拉茨,雷天哈普子爵
Юлиан Альфред Панкрац, виконт Леттенхоф
我知道阿利克尔战士在哪,我也有办法进去。
Я знаю, где расположились аликрцы, и могу туда пробраться.
朱利安·阿尔弗雷德·潘克拉茨·雷登霍夫子爵 。
Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф.
阿克洛尼尔DAC-25(醋纤染料的表面活性剂混合物, 商名)
акронил DAC-
弗赖·莫斥(Fray Mocho, 原名 Хосе Сиксто Альварес 赫谢·席克斯托·阿尔瓦雷斯 Sose Sixto Alvarez, 1858-1903, 阿根廷作家)
Фрай Мочо
你知道有一群阿利克尔战士在找一个红卫女人吗?
Тебе известно, что аликрские воины ищут женщину-редгардку?
Филипп 马尔尼克斯·德圣阿尔德贡德(Philips de Marnix de Sainte-Aldegonde, 1540-1598, 尼德兰资产阶级革命活动家, 政论家)
Марникс де Сент-Альдегонд
阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我感受得到!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
再见了,英雄!好好照顾我的阿尔瓦克!它是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
我曾偶然碰见过这些阿利克尔。我知道他们藏在哪里。
Эти аликрцы мне уже попадались. Я знаю, где у них лагерь.
再会,大英雄!好好替我照顾阿尔瓦克!它真的是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
пословный:
阿尔 | 克 | ||
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
начинающиеся:
похожие:
阿斯克尔
阿克塞尔
阿尔扎克
阿拉克尔
阿尔瓦克
阿尔塔克
阿布尔克
阿尔捷克
尔·阿克
阿克尔山
阿克别尔
阿克佐尔
阿克马尔
阿尔别克
阿尔斯克
阿尔韦克
阿克巴尔
阿尔吉克
阿克瑟尔
阿尔鲁克
阿尔伯克基
阿格尔克河
阿尔布开克
阿尔马来克
阿克谢尔姆
克尔曼沙阿
阿尔马莱克
阿尔希阿克
阿尔布凯克
阿克尔别克
阿尔先奇克
阿列斯克尔
克尔卡阿奇
阿尔玛莱克
阿布代克尔
阿克塞尔松
阿尔马雷克
阿塔图尔克
阿尔斯米克
阿尔卡雷克
阿克谢希尔
阿尔卡达克
阿克希萨尔
阿尔马克山
阿克萨卡尔
阿克西米尔
阿利克尔囚犯
阿利克尔战士
哈萨克阿尔滕
阿尔达克尔山
阿尔卡达克区
阿努阿尔别克
阿韦尔克耶夫
铁砧阿图尔克
欧罗阿克里尔
阿尔丁斯克阶
阿尔切夫斯克
阿韦尔克耶娃
阿克尔别科夫
阿克尔别科娃
阿尔丹布拉克
阿尔比欧利克
新阿尔泰斯克
召唤阿尔瓦克
阿尔巴克利湖
阿尔丁斯克期
阿克塞尔罗德
阿利克尔靴子
阿尔马涅克酒
阿利克尔兜帽
维克阿尔坎人
阿克恰格尔阶
阿克谢希尔湖
阿尔科克氏管
阿尔达克特山
阿利克尔装束
阿伦克尔病毒
阿尔吉克语系
阿尔马兹别克
迈克尔·阿蒂亚
掌炉者扎克阿尔
阿尔武尔克尔克
战神阿尔图克拉
阿克萨加尔斯基
阿尔瓦克召灵术
圣武士阿克阿尔
大阿尔卡达克河
阿克别尔季耶夫
阿克别尔季耶娃
阿尔汉格尔斯克
束缚者库尔阿克
阿希尔·范阿克
阿尔特马克条约
阿尔蒂克凝灰岩
格伦·阿尔巴克
阿尔伯狄克试验
小阿克萨尔卡河
剥皮者阿尔博克
阿尔切夫斯克区
阿尔瓦克的头骨
阿尔汉格尔斯克湾
阿克阿特格霍尔湖
阿尔汉格尔斯克人
药剂师阿尔布雷克
小阿尔汉格尔斯克
阿尔西塞迈克合金
桑伯阿尔马涅克酒
阿巴克尔造山运动
阿富汗克尔基地毯
阿尔布雷克的发现
阿尔科尼克铝黄铜
阿克萨加尔斯基娅
阿尔布凯克沙门菌
阿尔汉格尔斯克州
阿克巴尔斯竞技场
必尔阿塔尔布拉克
阿克雷尔腱鞘囊肿
阿尔梅莱克铝基合金
利勒河畔萨尔利阿克
小阿尔汉格尔斯克区
阿尔罕格尔斯克军区
阿克罗塞尔聚酯纤维
戈尔诺-阿尔泰斯克
克罗顿的阿尔克迈翁
阿尔维亚克里亚济山
回收阿尔瓦克的头骨
阿尔布克尔造山运动
阿尔尼克铁镍铝合金
阿尔米扬斯克核电站
归还阿尔瓦克的头骨
阿尔图克拉的闪电球
取得阿尔瓦克的头骨
阿尔尼夫莱克斯溶液
阿克森费尔德综合征
卡尔尼克阿尔卑斯山脉
古斯塔夫·阿克谢尔姆
阿尔贝茨·克维埃西斯
戈尔诺-阿尔泰斯克人
阿布-贝克尔-凯莱维
克莱因-阿尔芬宇宙学
阿尔拜-尼亚尔加克河
阿布·贝克尔·凯莱维
克罗托内的阿尔克梅翁
诺德利克·阿尔布莱特
阿尔丘奈克耐蚀铝黄铜
进入阿利克尔的藏身处
阿尔梅莱克铝镁硅合金
阿克明斯特雪尼尔地毯
卡亚迪尔阿努巴利斯克
迪那里克阿尔卑斯山脉
阿尔科麦克斯永久磁铁
阿尔尼克镍铝铸造磁铁
狄那里克阿尔卑斯山脉
阿尔贝克特‧菲利斯帕
阿尔巴特-波克罗夫卡线
波克罗夫斯卡亚阿尔恰达
库尔莫亚尔斯基阿克赛河
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
伊斯坦布尔阿塔图尔克机场
阿尔汉格尔斯克藻类研究所
阿尔马兹别克·阿坦巴耶夫
阿阿克斯阿尔谢特巴斯卡桑
阿尔法拉比哈萨克国立大学
指挥官阿尔泰娅·埃伯洛克
阿尔弗雷多·克里斯蒂亚尼
阿尔马雷克采矿冶金联合企业
阿尔汉格尔斯克贸易股份公司
阿尔汉格尔斯克藻类科学研究所
阿尔汉格尔斯克水草科学研究所
阿克巴尔·哈什米·拉夫桑贾尼
穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克
克里斯蒂安·阿尔布雷希特·布鲁赫姆
荣膺劳动红旗勋章之阿尔汉格尔斯克古比雪夫林业技术研究所