阿米尔汗
àmǐ’ěrhàn
Амирхан (имя)
примеры:
阿尔米拉已死。
Альмира мертва.
阿尔奇尔戈米阿什维利
Арчил Гомиашвили
遵命,阿尔米拉夫人。
Будет исполнено, госпожа Альмира...
<米阿尔看着艾瑞德>
<Миалла бросает взгляд на Ареда.>
把破誓之镰给阿米尔拉。
Отдать Альмире Избавительницу.
将破誓之镰交给阿尔米拉。
Отдать Альмире Косу-Избавительницу.
当地人喜欢并尊敬阿尔米拉——
Местные жители любили и уважали Альмиру,
这个阿尔米娜一定是个元素师。
Кажется, Альмина работает со стихиями.
<阿米尔举起一枚标识牌。>
<Амир держит в руках табличку.>
我们把石板交给了阿尔米拉。
Мы отдали скрижаль Альмире.
Амир Хамзах阿米尔哈姆萨赫(1911—1946, 印度尼西亚诗人)
амир хамзах
阿尔米拉死了...我活着没有意义了...
Альмира умерла... для чего мне теперь куда-то идти?
阿米尔·哈姆萨赫(Аmiг Hamzah, 1911-1946, 印度尼西亚诗人)
Амир Хамзах
阿尔米拉和米哈利在农场安顿了下来。
Альмира и Микаль обосновались на ферме.
你刚才说了“阿尔米娜”,那是谁?
Кто эта Альмина, о которой ты говоришь?
阿尔米纳尔铝硅系耐蚀合金
Alminal
我们找到了阿尔米拉梦寐以求的石板。
Нам удалось найти скрижаль, которую хочет получить Альмира.
想象阿尔米拉的脸,冷静地盯着他看。
Представить лицо Альмиры, надменно смотрящей на него в ответ.
拿出破誓之镰的部件,交给阿米尔拉。
Достать части Избавительницы и вручить их Альмире.
说你是阿尔米拉的奴隶,需要通过这里。
Заявить, что вы служите Альмире. Вам надо пройти внутрь.
阿尔米拉...?你在哪儿?好黑啊...发生了什么?
Альмира?.. Где ты? Здесь так темно... что случилось?
把石板和破誓之镰的部件交给阿尔米拉。
Передать скрижаль и части Избавительницы Альмире.
告诉他,阿尔米拉说他可以自己解决战斗。
Сказать ему: Альмира говорит, что он может справиться сам.
阿尔米拉夫人...有什么能为你效力的吗?
Госпожа Альмира... чем могу служить?
拿出破誓之镰的部件,然后交给阿米尔拉。
Достать части Косы-Избавительницы и вручить их Альмире.
你低头俯身告诉他说,你是阿尔米拉的奴隶。
Опустить глаза и сказать, что вы служите Альмире.
模仿阿尔米拉的语调告诉他,你是她的奴隶。
Использовать интонации Альмиры. Сказать, что вы у нее в услужении.
用意志力强迫自己相信你是阿尔米拉的奴隶。
Силой воли заставить себя поверить, что вы служите Альмире.
阿尔米拉和米哈利在一座废弃的农宅定居下来,
Альмира и Микаль обосновались на заброшенной ферме.
我们告诉阿尔米拉我们已经把石板交给其他人了。
Мы сказали Альмире, что передали скрижаль кому-то другому.
用阿尔米拉的语气告诉她,这些家伙都受她的控制。
Копируя тон Альмиры, сказать, что эти сосуды – ее рабы.
你顺从地垂下眼睛,告诉他你是阿尔米拉的奴隶。
Покорно опустить глаза и сказать, что вы служите Альмире.
阿尔米拉怒视着你,从未见过这般怨恨的眼神。
Альмира бросает на вас взгляд, исполненный такого яда, какого вы никогда прежде не видели от нее... да и ни от кого другого.
看来有尖啸傀儡。告诉他你代阿尔米拉感谢他的警告。
Вопящие. Сказать, что Альмира благодарит его за предупреждение.
啊...阿尔米拉?抱歉夫人。我从未想过质疑您的仆人。
А-альмира? Прошу прощения, госпожа. Мне и в голову не пришло бы трогать ваших рабов.
阿尔米拉?!如果你能听见我,给我个信号吧。求你了!
Альмира! Если ты меня слышишь, дай мне знак... умоляю!
阿尔米拉要下跪,但细细思索后,转而给了你一个吻。
Альмира начинает опускаться на колени, но передумывает и посылает вам воздушный поцелуй.
你听命于于阿尔米拉?!蜡蜡蜡黄人要和你谈谈。拿着这这这个...
Ты с-с-служишь великой Альмире?! Белоликий захочет поговорить с-с-с тобой. Вот, возьми...
我们离开了死神海岸,没有帮助阿尔米拉和米哈利。
Мы покинули Побережье Жнеца, так и не сумев помочь Альмире и Микалю.
阿米尔拉眼神发亮,迫不及待地接受了这些部件。
У Альмиры загораются глаза, и она жадно хватает части.
阿尔米拉给了你一个恶魔般的笑容,手指划过你的前臂。
С дьявольской улыбкой Альмира проводит пальцем по вашему предплечью.
你用阿尔米拉的语气说话。告诉他,他所说的那艘船就是她的。
Заговорить тоном Альмиры. Сказать, что сосуд, с которым он говорит, принадлежит ей.
我们需要为阿尔米拉和米哈利开辟出一条安全的通路。
Мы должны расчистить путь для Альмиры и Микаля.
先是水坑,然后又是火焰?这个阿尔米娜一定是个元素师。
Сначала лужи, теперь огонь... Альмина явно специализируется на стихиях.
说他对阿米尔拉有着非凡的信任,他不怕被她迷惑了吗?
Заметить, что он здорово доверяет Альмире. Он не боится, что она может поработить его?
阿尔米拉忸怩地接过这些部件,她的睫毛拍动了一下。
Альмира принимает части, кокетливо улыбаясь и хлопая ресницами.
失去了阿尔米拉,我也没有什么活下去的动力了,只求一死。
Без Альмиры я лучше просто лягу и умру.
пословный:
阿米尔 | 汗 | ||
1) уст. эмир
2) Амир, Аамир (имя)
|
I hàn
1) пот, испарина
2) нижний, нательный (о белье)
3) потеть, вспотеть, взопреть
4) инт. нет слов! 5) собств. Хань (фамилия)
II hán монг. хан
|
похожие:
米阿尔
阿米代尔
阿米索尔
阿米瑟尔
阿季米尔
阿米尔绍
阿格米尔
阿米尔容
阿尔捷米
阿尔米娜
阿米太尔
阿拉米尔
阿米多尔
阿尔米拉
学徒米阿尔
召唤米阿尔
阿尔米尼翁
寻找阿米尔
阿尔斯米克
阿米他尔钠
阿米雷尔胶
阿尔米奇河
阿布季米尔
阿克西米尔
巴努阿米尔人
阿米尔别科夫
帕米尔-阿赖
阿米尔别科娃
阿尔塔米拉洞
阿米尔的审判
合约:米阿尔
阿富汗帕米尔
指挥官阿米尔
斯图米阿彻尔
米娜·阿尔丹
阿尔汗布拉宫
亚速尔阿米芹
阿尔法奥米伽
狱长阿米卡尔
阿尔米捷季角
阿米尔贾尼扬
阿米尔雅·风心
追随者:米阿尔
阿米尔哈姆萨赫
阿尔米拉的灵魂
阿尔法·罗米欧
阿米多尔显影剂
阿尔捷米耶夫娜
米尔帕阿尔塔人
阿米尔多夫拉特
守卫者阿尔米隆
阿尔米拉的请求
阿尔捷米耶维奇
阿米尔多夫拉托夫
埃米尔·洛提阿努
阿尔法奥米伽系统
贾米尔·阿布胡辛
阿米尔多夫拉托娃
阿尔米拉的避难所
阿尔米宗斯科耶区
阿米尔的脉冲法杖
阿米希尔·迷雾行者
阿尔米扬斯克核电站
指挥官阿米尔的影像
阿尔塔米拉黄喉地莺
约翰·阿塔·米尔斯
纳兹米尔洛阿神灵选择
马拉尼昂州阿尔塔米拉
阿尔萨斯·米奈希尔王子
阿米亚努斯马尔塞利努斯
弗拉基米尔阿尔谢尼耶夫
阿尔塔米拉洞橙色单胞菌
阿尔泰米西娅·真蒂莱斯基
弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫