鲜血祭品
_
Кровавое жертвоприношение
примеры:
我们可以用虚空坩埚进行仪式。找到鲜血祭品,<name>。
Чтобы выполнить этот ритуал, воспользуйся горнилом Пустоты. Возьми кровь демонов, <имя>. Соверши подношение.
看见桥对面的那片地方没?那边有一名叫做纳吉玛的巫医,我一直在追踪她。鲜血巨魔已经腐烂到骨子里了,但他们的灵魂却是邦桑迪最需要的祭品。凭我的实力绝对战胜不了她,但如果你能够杀死她,我就带你去神庙那里。
Видишь участок земли за мостом? Где-то там бродит ведьма по имени Наджима. Я уже давно слежу за ней. Тролли крови пропитаны порчей до мозга костей, но их души – прекрасное подношение для Бвонсамди. Эта ведьма довольно сильна, и в одиночку мне ее не одолеть. Если ты убьешь ее, я проведу тебя в храм.
真是太可耻了,简直不可原谅!这些士兵并不是要去给鲜血巨魔送祭品,他们本身就是祭品!
Какая позорная ситуация. Это непростительно! Солдаты не несли подношение для троллей крови, они сами были подношением!
你会成为我给莫瓦斯的血祭品!
Ты будешь моей кровавой жертвой Моварту!
你的鲜血品质应该不错,如果你乖乖听话就好办多了。
Твоя кровь вполне подойдет. Нам обоим будет проще, если ты не станешь сопротивляться.
пословный:
鲜血 | 血祭 | 祭品 | |
[алая, свежая] кровь
|