благоприятность
顺利, 便利, 优惠
1. 有益; 合适, 有用(同义 полезность; пригодность)
благоприятность общественных установлений 社会规章的适用性
2. <旧>好意, 赏识(同义 расположение, благосклонность)
показывать благоприятность 表示好意
1. 1. 有益; 适用
2. 顺利, 便利, 优惠
2. 顺利, 便利; 优惠
适用; 有益; 顺利, 便利, 优惠; 顺利, 便利; 优惠
有益; 适用|顺利, 便利, 优惠顺利, 便利; 优惠
1. 有
2. 〈
顺利; 便利优惠
слова с:
благоприятная структура
благоприятные условия
благоприятный
благоприятный отзыв
благоприятствование
благоприятствовать
благоприятствуемый
режим наибольшего благоприятствования
страна наибольшего благоприятствования
благоприобретенный
благопристойность
благопристойный
в русских словах:
благоприятствование
взаимное благоприятствование - 互惠
заключить торговое соглашение на принципах наибольшего благоприятствования - 签订优惠贸易协定
благоприятствовать
погода благоприятствовала урожаю - 天气有助于收成
принцип
принцип наибольшего благоприятствования - 最惠国待遇原则
благопристойный
благопристойное поведение - 端正的操行
благопристойный предлог - 体面的借口
благоприобретенный
благоприобретенный дом - 自置的房产
в китайских словах:
八面来风
букв. ветер со всех сторон; обр. удача, счастливые возможности, благоприятность
耐时
терпеливо выжидать благоприятного момента (счастливого поворота судьбы)
景气调整措施
меры по созданию благоприятного делового климата
境
顺(逆)境 благоприятная (неблагоприятная) обстановка, благоприятствующие (неблагоприятствующие) условия
抓住机遇, 深化改革, 扩大开放, 促进发展, 保持稳定, 是全国工作的大局
воспользоваться благоприятными возможностями для углубления реформы, расширения внешних связей, уско
便利
1) удобный, выгодный, удачный, благоприятный; удобство
2) благоприятствовать, способствовать, делать удобным
因利
2) пользоваться благоприятными обстоятельствами
优惠
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция
优惠待遇 юр., экон. благоприятствование
有利
выгодный; доходный; благоприятный; полезный; перспективный; благоприятствовать; отвечать интересам (кого-л.)
利
3) выгодный, удобный; подходящий; благоприятный
利风 благоприятный (попутный) ветер
(часто с последующим предлогом 于 или 以) быть выгодным (кому-л., для чего-л.) ; благоприятствовать, способствовать (кому-л., чему-л.)
利以团结 благоприятствовать (способствовать) сплочению
顺境
надлежащие (благоприятные) условия, благоприятные обстоятельства, счастливое стечение обстоятельств, благоприятствующая обстановка
绝对的最惠国待遇
абсолютное наибольшее благоприятствование
互惠关税
тариф взаимного благоприятствования, взаимные преференциальные пошлины
介
2) содействовать, способствовать, помогать, благоприятствовать
倚注
благоволить, быть благосклонным, благодетельствовать, благоприятствовать; благоволение, благосклонность
宜弟
* благоприятствовать младшему брату (обычай у некитайских племен юго-востока съедать новорожденного первого сына для увеличения прав следующего)
最惠国待遇条款
условие о режиме наибольшего благоприятствования
互惠
взаимность; взаимное благоприятствование; преференциальный, предпочтительный, взаимовыгодный, взаимольгота
互惠关税 тариф взаимного благоприятствования, взаимные преференциальные пошлины
补偿的最惠国待遇
компенсационное наибольшее благоприятствование
步数儿
步数儿走得好 все идет хорошо; судьба благоприятствует
顺
2) попутный; благосклонный, благоприятствующий, содействующий, благоприятный
顺运气 благоприятствующая (счастливая) судьба
呴喻
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
优惠待遇
юр., экон. благоприятствование; преференции
呴谕
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
最惠国税率
тариф (налог) для стран, пользующихся режимом наибольшего благоприятствования
呴愉
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
作美
благоприятствовать; хорошая (погода)
昫伏
согревать животворным теплом, окружать заботой, заботиться, благоприятствовать
最惠国贸易地位
торговое положение наибольшего благоприятствования
势利
2) обстановка благоприятствует (чему-л.); случай позволяет... (обычно с последующим предлогом 于)
吉辰
счастливый (благоприятствующий) день; праздник
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: благоприятный.
примеры:
情势形成得很顺利
обстоятельства сложились благоприятно