вращать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-аю, -аешь, -ают) что 或 чем 使旋转, 转动, 转; вращательныйся вращать 解周转; 自转经常往来, 往返, 交往
(что 及чем) 使旋转; 转动; 转动; 旋转
(что 及чем) 使旋转; 转动转动; 旋转
旋转, 回转
转动,旋转
asd
转动, 旋转, 使转动, 使旋转, , -аю, -аешь(未)что 使旋转, 转动
вращать колесо 转动轮子
Вода ~ет турбину. 水使涡轮机转动.||вращение(中)
Вращать глазами(或белками) 眼珠滴溜溜转
1. (что 及чем) 使旋转; 转动
2. 转动; 旋转
что 及чем 使旋转, 使回转, 转动, 转
вращать колесо 转动轮子
вращать глазами (或белками)眼珠乱转(表示惊慌不安)
(что 及чем) 使旋转; 转动; 转动; 旋转
(что 及чем) 使旋转; 转动转动; 旋转
旋转, 回转
转动,旋转
в русских словах:
крутить
1) (вращать) 拧 níng, 使...转动 shǐ...zhuàndòng
в китайских словах:
转动圆规
вращать циркуль
眼珠滴溜溜转
постоянно вращать глазами; глаза безостановочно бегают
转动眼睛
белками ворочать; белками вращать
转灯
1) вращающаяся лампа, вращающийся светильник
美发转灯 вращающийся светильник для парикмахерской
2) вращать лампу
使水力冲击机绕垂直轴旋转
вращать гидромонитро вокруг вертикальной оси
摇转
вращать, вращаться
辚
转辚 вращающееся колесо; вращать колесо
周
1) кружиться, вращаться; обращаться; совершать оборот
1) вращать, крутить, кружить
周锥凿而为刃 вращать точило и сделать лезвие
眼珠
转眼珠 вращать глазами
转磨
вращать [ручной] жернов (обр. в знач.:вертеться, суетиться, метаться, не находить себе места), фрезеровать
转动
1) zhuàndòng, zhuǎndòng вращать, вертеть; доворот (орудия)
转动轮子 вращать колесо
2) zhuàndòng вращаться, обращаться; вращательный, ротационный; вращение, ротация
拧动
повертывать, поворачивать, вращать
拧开
2) вращать, вертеть, повернуть (что-л.) круговым движением
车
2) вращать, крутить (напр. на станке); обтачивать
转不动
не поворачивать(ся), не вращать(ся)
旋动
1) крутиться, вертеться, вращаться
2) вращать, поворачивать; поворотный
该机关无法旋转
Этот механикус нельзя вращать
旋光力
физ. сила, способная вращать плоскость поляризации [света]; оптическая активность
转动阀门
вращать вентиль
运
2) вращать, вертеть; поворачивать
2) двигаться; вращаться; кружиться; поворачиваться
日月运行 солнце и луна движутся вращаясь
呼啦圈
转呼啦圈 вращать обруч
运斤
вращать топор; искусно владеть топором
转睛
вращать глазами
闭目转睛 вращать глазами, опустив веки
睆
косить (вращать) глазами, таращить глаза, показывать белки глаз
使资金流通
вращать капитал
棋
旋式正棋 вращать круг (компаса) и расставлять в должном порядке палочки (при гадании)
转动轮子
вертеть колесо; вращать колесо
煦
2) вращать глазами, смотреть на предмет
转动偏振面
вращать плоскость поляризации
法轮
转法轮 zhuǎnfǎlún будд. вращать круг дхарм (проповедовать учение Будды)
逆时针转动
вращать против часовой стрелки; ход против часовой стрелки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) перех. Приводить в движение вокруг какой-л. оси, точки; вертеть.
2) разг. Поворачивать в разные стороны.
синонимы:
см. вертеть, обращатьпримеры:
绕着大拇指转笔
вращать карандаш вокруг большого пальца
转辚
вращающееся колесо; вращать колесо
转动轮子
вращать колесо
周锥凿而为刃
вращать точило и сделать лезвие
转眼珠
вращать глазами
旋式正棋
вращать круг ([i]компаса[/i]) и расставлять в должном порядке палочки ([i]при гадании[/i])
流水可以产生动力来推磨。
Сила, созданная потоком, может вращать жернова.
向增大一面转动调节钮或控制旋钮
вращать ручку регулировки или управления в сторону увеличение я
转动180°
вращать на 180 градусов
记住了,转动灯,让三盏灯的图案形成一个完整图案。
Помни, вращать фонари нужно так, чтобы сложилась картинка.
划动屏幕以转动视角
Чтобы вращать камеру, нажмите и ведите в сторону
部署后,可以在建造的界面中旋转朝向,以对不同的方向进行攻击。
После размещения можно вращать из меню строительства, чтобы атаковать в разные стороны.
这几道圆环应该可以被转动。
Кажется, кольца можно вращать.
让三明治拦截机在警督的面前盘旋,然后轻轻地俯冲到他的嘴边。
Продолжать вращать сэндвич-истребитель перед лицом лейтенанта, а затем осторожно ткнуть им в его губы.
扭动蛇腰
вращать своей тонкой талией, напр. при кручении обруча
这四个仪盘分别代表一个短句,可以通过旋转搭配形成正确的组合...
Каждый барабан можно вращать. На каждом из них написаны четыре фразы...
按下 [LookXaxis_Mouse] 旋转物品。
[LookXaxis_Mouse], чтобы вращать объекты.
морфология:
вращáть (гл несов пер/не инф)
вращáл (гл несов пер/не прош ед муж)
вращáла (гл несов пер/не прош ед жен)
вращáло (гл несов пер/не прош ед ср)
вращáли (гл несов пер/не прош мн)
вращáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
вращáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
вращáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
вращáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
вращáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
вращáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
вращáй (гл несов пер/не пов ед)
вращáйте (гл несов пер/не пов мн)
вращáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вращáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вращáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вращáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вращáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вращáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вращáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вращáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вращáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вращáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вращáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вращáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вращáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вращáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вращáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вращáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вращáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вращáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вращáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вращáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вращáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вращáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вращáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вращáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вращáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вращáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вращáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вращáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вращáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вращáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вращáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вращáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
вращáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
вращáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
вращáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
вращáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
вращáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
вращáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
вращáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
вращáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
вращáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
вращáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
вращáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
вращáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
вращáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
вращáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
вращáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
вращáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
вращáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
вращáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
вращáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
вращáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
вращáвших (прч несов пер/не прош мн род)
вращáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
вращáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
вращáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
вращáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
вращáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
вращáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
вращáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
вращáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
вращáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
вращáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
вращáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
вращáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
вращáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
вращáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
вращáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
вращáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
вращáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
вращáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
вращáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
вращáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
вращáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
вращáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
вращáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
вращáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
вращáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
вращáющие (прч несов пер/не наст мн им)
вращáющих (прч несов пер/не наст мн род)
вращáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
вращáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
вращáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
вращáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
вращáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
вращáя (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
眼珠乱转; 眼珠滴溜溜转