выполненный
制成的, 完成的
制成; 完成; 熟
制成的, 完成的
制成的, 完成的
слова с:
стержень выполненный из конструкционногоматериала
акт выполненных работ
акт о приеме выполненных работ
список выполненных проверок
соединение выполненное дуговой сваркой
в русских словах:
неграмотный
3) (содержащий ошибки) 有错误的 yǒu cuówù-de, 文理不通的 wénlǐ bùtōng-de; (выполненный без знания дела) 不合格的 bù hégé-de
АВР
2) (акт выполненных работ) 竣工证书
осуществляться
2) (быть выполненным) 落实 luòshí, 实行 shíxíng
зачитывать
2) (признавать выполненным) 认为及格 rènwéi jígé
филигрань
серьги, выполненные в технике филигрань 掐丝耳饰
поднимать
5) (на выполнение чего-либо) 发动 fādòng; 鼓励 gǔlì
подкачать
-аю, -аешь; -ачанный〔完〕подкачивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 再汲取一些, 再泵上一些; 再充上一些(气). ~ воды 再汲上一些水. ~ баллон 给气瓶再充一些气. ⑵(只用完)〈俗〉(由于食言、搞错等)令人为难; 搞得不好. ~ с выполнением задания 没有把任务搞好.
оттягивать
оттягивать выполнение решения - 拖延决定的执行
отрабатывать
3) (упражняться, добиваться искусного выполнения чего-либо) 练好 liànhǎo, 操演 cāoyǎn
отправление
1) (выполнение обязанностей) 执行 zhíxíng, 履行 lǚxíng
методика
1) (совокупность методов выполнения чего-либо) 工作方法 gōngzuò fāngfǎ
замедлять
замедлить с выполнением решения - 延迟决议的执行
сжимать
сжать сроки выполнения работы - 缩短完成工作的期限
делькредере
юр. (поручительство комиссионера за выполнения договора покупателем) 保信 bǎoxìn, 货价保付 huòjià bǎofù, (непосредственно сумма) 保付货款 bǎofù huòkuǎn
досрочный
досрочное выполнение задания [обязательства] - 提前完成任务
торопить
торопить кого-либо с выполнением заказа - 催促...完成订货
выполнение
выполнение плана - 完成计划
выполнение приказа - 执行命令
выполнение долга - 履行义务
карбонатное выполнение - 碳酸岩盐充填
уплотнять
уплотнить сроки выполнения заказов - 压缩完成定货的期限
ОНВУП
(Орган ООН по наблюдению за выполнение мусловий перемирия в Палестине) 联合国巴勒斯坦停战协定监督机构
требовать
требовать выполнения обещания - 要求履行诺言
увязывать
увязать сроки выполнения заданий - 使各种任务的完成期限互相配合
торопиться
торопиться с выполнением заказа - 忙于完成订货
требование
выполнение всех требований устава партии - 遵守党章的一切要求; 遵守党章的一切规则
строгость
2) (точное выполнение) 严密 yánmì, 严格 yángé
рапортовать
рапортовать о досрочном выполнении плана - 报告提前完成计划
стопроцентный
стопроцентное выполнение плана - 百分之百的完成计划
срывать
срывать выполнение плана - 阻挠计划的完成
работа
выполнить работу - 作工作; 搞工作
7) (выполнение) 作法 zuòfǎ; 作得 zuòde
производиться
2) (выполняться) 进行 jìnxíng
пусть
задача пусть трудная, но выполнимая - 任务虽然困难, 但是可以完成的
технический
3) (выполняющий техническую работу) 技术[的] jìshù[de]
в китайских словах:
群学肄言
устар. «Социологические исследования» Г. Спенсера (ранний перевод, выполненный Янь Фу в 1897 г.)
定做的
выполненный по заказу, оборудованный по индивидуальному заказу
隐身导弹艇
малозаметный ракетный катер (выполненный по технологии "СТЕЛС")
电介质材料雷达天线罩
обтекатель антенны радиолокационной станции, выполненный из диэлектрического материала
晶体管装配成的
выполненный на транзисторах
根据规格制作
выполненный согласно спецификации
全固态无线电高度表
радиовысотомер, выполненный целиком на твердых телах
机械画
механическое (инструментальное) черчение; инструментально выполненный чертеж
对等样品
контрольный образец, встречный образец (выполненный производителем образец такого же качества, как и образец, отправленный заказчиком производителю)
美术字
художественно выполненный шрифт (напр. виньетка, текст рекламы); фигурный шрифт
破壁飞去
пробить стены и улететь (обр. о художественном произведении в знач.: превосходный, непревзойденный, отлично выполненный, удавшийся)
巧
1) обладающий [высоким] мастерством; мастерски (искусно) выполненный; искусный; умелый; мастерской; виртуозный; тщательный, тонкий, изысканный; превосходный, прекрасный, отличный
细
4) тонкий, искусный; мастерски выполненный; тонко, мастерски
工艺
1) ремесло, мастерство; искусство; художественный промысел, художественная промышленность; мастерский, искусный, искусно (художественно) выполненный (сработанный)
工穷
превосходный, совершенный, первоклассный (об исполненной работе), художественно (точно) выполненный
结构材料棒
стержень, выполненный из конструкционного материала
列车运行实绩图
график исполненного движения поездов; выполненный график движения поездов
收取货物
принимать поставку; получать выполненный заказ
根据规格制作的
выполненный согласно спецификации
玉剑
юйцзянь (ритуальный меч выполненный из нефрита)
网状抗雷达干扰反射体
отражатель, дезориентирующий противорадиолокационный, выполненный в форме сетки
提走
принимать поставляемый товар; получать выполненный заказ
完成的吨公里
выполненный тонно-километр
完成的商务吨公里
выполненный коммерческий тонно-километр
完成工程量
выполненный объем работ
完成的营运吨公里
выполненный коммерческий тонно-километр
二叠盆地
пермский бассейн, бассейн пермского возраста, бассейн, выполненный пермскими отложениями
技艺精湛
артистизм; мастерски выполненный
和叶片制成一体的圆盘
диск, выполненный заодно с лопатками
使命终结
Выполненный долг
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
整流桨叶柄(指整流袖套与叶柄为一个整体)
комель, выполненный за одно целое с лопастью
(与蒙皮)组合框架
шпангоут, выполненный заодно с обшивкой
{与蒙皮}组合框架
шпангоут, выполненный заодно с обшивкой
不。并没有。你看看!我们都做了什么?把∗一具尸体塞进一台冰熊冰箱了∗。这个故事绝对不可以离开这个房间。
Нет. Конечно нет. Вы только посмотрите! Что мы наделали? Засунули ∗труп в холодильник, выполненный в виде белого медведя∗. Все, что здесь произошло, должно остаться между нами.
当然没有了。你看看!我们都∗做了∗什么?我们把一具尸体塞进一台冰熊冰箱了。这件事绝对∗不可以∗离开这个房间。
Ну еще бы. Вы только посмотрите! Что мы ∗наделали∗? Засунули труп в холодильник, выполненный в виде белого медведя. Это должно остаться ∗между нами∗.
这块冰冷的胶木与炮铜真是出奇的轻盈。你的手指刚好穿过了保险栓,本能地搭在了扳机上。
Холодный. Выполненный из бакелита и орудийного металла пистолет кажется на удивление легким. Твой палец тянется сквозь спусковую скобу и инстинктивно ложится на крючок.
“你把它放在那里……”她向后靠了靠,按摩着眼睑。“你把一具尸体放在冰熊冰箱里面……”
Положили... — Она отклоняется, потирая глаза. — Вы положили труп в холодильник, выполненный в виде белого медведя...
一份由孤狼所签下的合同。
Контракт, выполненный Одинокими Волками.
морфология:
вы́полнить (гл сов перех инф)
вы́полнил (гл сов перех прош ед муж)
вы́полнила (гл сов перех прош ед жен)
вы́полнило (гл сов перех прош ед ср)
вы́полнили (гл сов перех прош мн)
вы́полнят (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́полню (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́полнишь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́полнит (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́полним (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́полните (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́полни (гл сов перех пов ед)
вы́полните (гл сов перех пов мн)
вы́полненный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́полненного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́полненному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́полненного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́полненный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́полненным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́полненном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́полнен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́полнена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́полнено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́полнены (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́полненная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́полненной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́полненной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́полненную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́полненною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́полненной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́полненной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́полненное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́полненного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́полненному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́полненное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́полненным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́полненном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́полненные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́полненных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́полненным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́полненные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́полненных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́полненными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́полненных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́полнивший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́полнившего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́полнившему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́полнившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́полнивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́полнившим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́полнившем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́полнившая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́полнившей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́полнившей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́полнившую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́полнившею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́полнившей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́полнившей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́полнившее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́полнившего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́полнившему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́полнившее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́полнившим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́полнившем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́полнившие (прч сов перех прош мн им)
вы́полнивших (прч сов перех прош мн род)
вы́полнившим (прч сов перех прош мн дат)
вы́полнившие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́полнивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́полнившими (прч сов перех прош мн тв)
вы́полнивших (прч сов перех прош мн пр)
вы́полнивши (дееп сов перех прош)
вы́полня (дееп сов перех прош)
вы́полнив (дееп сов перех прош)