заразиться
см. заражаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ажусь, -азишься[完]чем
1. 传染上(疾病), 受到感染
заразиться гепатитом 传染上肝炎
заразиться инфекционной болезнью 得了传染病
Он заразился тофом от соседа. 他从邻居那里传染了伤寒病。
2. 〈转〉感染上, 习染上, 沾染上
заразиться весельем 感染上快活情绪
заразиться предрассудками 染有偏见
заразиться суеверием 染上迷信观念
суеверием 染上迷信观念
кем〈 旧〉爱上 ‖未
-ажусь, -азишься[完]
1. [吸毒]<谑讽>吸食毒品
2. [罪犯]对火, 借火(点烟)
染上, 接受, -ажусь, -азишься(完)
заражаться, -аюсь, -аешься(未)чем
1. 传染上(病)
заразиться гриппом (от кого) 被... 传染上流感
2. <转>感染上, 沾染上
заразиться бюрократическими замашками 沾染上官僚主义的习气. ||
чем 传染上; 感染上
чем 传染上; 感染上
слова с:
в русских словах:
заразить
тж. заразиться, сов. см.
заражаться
заразиться скарлатиной - 传染上猩红热
в китайских словах:
染上梅毒
заразиться сифилисом, схватить сифон
传染上发癣
заразиться паршой
被 传染上流感
заразиться гриппом
中招
2) zhòngzhāo подцепить компьютерный вирус; заразиться, подхватить инфекцию
与病人接触受传染
заразиться при контакте с больным
中病毒
заразиться вирусом (о компьютере, гаджетах и т.д.)
染上艾滋病毒
заразиться ВИЧ
染病
1) заразиться, заболеть
染污
2) заразиться; заражение
染
3) заразиться (дурной привычкой, болезнью); перенять (обычай); привыкнуть (напр. к порядку)
染痘 заразиться оспой
染痘
заразиться оспой
潮豁
диал. почувствовать недомогание, заразиться болезнью в легкой форме
中毒
2) комп. заразиться вирусом
沾染
1) испортиться; загрязниться; заразиться (напр. болезнью, скверной привычкой)
沾染坏习惯
заразиться вредной привычкой
染疫
заразиться (эпидемическим заболеванием)
沾病
заразиться
发痧
2) заразиться (заболеть) холерой
出淤泥而不染
выйти из грязи, не запачкавшись; обр. сохранить чистоту, не заразиться, не уподобиться, не стать таким же (как порочное окружение)
遭瘟
заразиться, тяжело заболеть (напр. чумой)
所染
запачкаться, заразиться, испортиться
魔
入魔 стать одержимым, заразиться страстью
染上
1) заразиться (болезнью)
赤化
заразиться идеями коммунизма; большевизация
沾染上官僚习气
заразиться бюрократическими замашками
感
5) gǎn заразиться, схватить (болезнь, особенно: простуду)
被传染上流感
заразиться гриппом
感染
2) заразиться, перенять; оказаться под влиянием (напр. концепции)
要以自己必胜的信感染自己的战士 заразить своих бойцов своей верой в свою неизбежную победу
染上感冒
заразиться гриппом
感受
2) заразиться, получить (болезнь)
传染上
заразиться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов.см. заражаться.
синонимы:
см. воспринимать, заболеватьпримеры:
传染上猩红热
заразиться скарлатиной
传染绝症
заразиться неизлечимой болезнью
染上流感
заразиться гриппом
染上恶习
заразиться дурной привычкой
染上了流感
заразиться гриппом
如果想要淫欲, 就别怕染上性病
Если вы хотите распутничать, то не бойтесь заразиться венерической болезнью
沾染上官僚(主义)习气
заразиться бюрократическими замашками
被…传染上流感
заразиться гриппом
凋零药剂与你:如何自保
Гниль Отрекшихся и вы: как не заразиться самим
到了湖边之后,你需要游进湖里去,将中和媒介倒在水晶周围。不用担心,你不会在辐射下暴露很长时间的。
Подплыви поближе к кристаллу и вылей туда нейтрализующее вещество. Не беспокойся, ты не успеешь заразиться.
我追查到了疫病的源头,就在这片海滩上。燃烧军团正在使用邪能散播器催生有传染性的魔藤,所有接触到的人都会得病。
Мне удалось отследить источник мора вплоть до этих берегов. С помощью распространителей Скверны Легион качает оскверненную слизь, при контакте с которой легко заразиться.
噢、看看你,怎么搞成这副模望?你快变得跟他们一样了。
Вы только посмотрите! Это же надо - пойти и заразиться!
喔,看看你。你做了什么好事?你居然让自己变成那种东西。
Вы только посмотрите! Это же надо - пойти и заразиться!
我被感染了。离我远点。
Я болен. Ты можешь заразиться, не подходи.
站到一边去。我有病。
Отойди. Не видишь, что я больна? Или хочешь заразиться?
鲍克兰的少女们很好追求,但她们现在没人沾染爱情的疾病!
С боклерскою девицей легко так сговориться. Не бойся заразиться от этой от девицы!
嗯,但你既不是猎魔人也不是法师,对瘟疫没有免疫力…
Хм, но ты же не ведьмак и не чародей, заразиться можешь...
{Vraag’va, alz esse pest aep an sheyse? } [唉,那怪病──有什么办法让自己得上吗?]
{Vraag’va, alz esse pest aep an sheyse? } [Слушайте, а как бы заразиться этим дерьмом?]
морфология:
зарази́ться (гл сов непер воз инф)
зарази́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
зарази́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
зарази́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
зарази́лись (гл сов непер воз прош мн)
заразя́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
заражу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
зарази́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
зарази́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
зарази́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
зарази́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
зарази́сь (гл сов непер воз пов ед)
зарази́тесь (гл сов непер воз пов мн)
заразя́сь (дееп сов непер воз прош)
зарази́вшись (дееп сов непер воз прош)
зарази́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
зарази́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
зарази́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
зарази́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
зарази́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
зарази́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
зарази́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
зарази́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
зарази́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
зарази́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
зарази́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
зарази́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
зарази́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
зарази́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
зарази́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
зарази́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
зарази́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
зарази́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
зарази́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
зарази́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
зарази́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
зарази́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
зарази́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
зарази́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
зарази́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
зарази́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
зарази́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
1) 传染上 chuánrǎnshàng, 染受 rǎnshòu 染上rǎnshàng
заразиться скарлатиной - 传染上猩红热
2) перен. 感染上 gǎnrǎnshàng, 沾染上 zhānrǎnshàng