худой мир лучше доброй ссоры
吃亏的和解也比胜诉强
слова с:
добро
добробат
доброволец
добровольно
добровольность
добровольный
добровольца
добровольческий
добродетель
добродетельный
добродушие
добродушный
доброжелатель
доброжелательность
доброжелательный
лучше
худой
ссора
ссорить
ссориться
в китайских словах:
怎么说和睦也比吵架好
худой мир лучше доброй ссоры
примеры:
再差的和平也比最轻的摩擦好
худой мир лучше доброй ссоры
[直义] 好吵不如赖和; 勉强维持的和睦, 总比真正地吵起来好; 吵闹占上风不如委屈求和平.
[例句] Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости... Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатич от радости проболтался. «Давно бы так, - сказал он мне с довольным в
[例句] Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости... Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатич от радости проболтался. «Давно бы так, - сказал он мне с довольным в
худой мир лучше доброй ссоры
算了,和气生财。行吧,算你四千,我们走。
Ну ладно, худой мир лучше доброй ссоры. Пусть будет четыре тысячи.