七尺汉子六尺门——不得不低头
_
высокий человек проходит в низкую дверь - не захочешь, а поклонишься
пословный:
七尺 | 汉子 | 六尺 | 门 |
1) семь чи (кит. футов)
2) рост [высокого] человека
3) 20 лет (о возрасте человека)
|
1) мужчина
2) парень; детина; добрый молодец
3) муж (супруг)
|
1) 6 чи
2) возраст в 15 лет
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
—— | 不得不 | 低头 | |
нельзя не…, быть вынужденным, необходимо, только и остаётся, что...
|
1) опустить голову; потупиться; поклониться
2) повесить голову, поникнуть головой
3) склонить голову (в знак покорности); покориться, склониться, подчиниться
|