不战则已,战则必胜
bù zhàn zéyǐ, zhàn zé bìshèng
не воюешь, так и ладно, но если начал воевать, то должен добиться победы
bù zhàn zé yǐ zhàn zé bì shèng
fight no battles unless one can winпословный:
不 | 战 | 则已 | , |
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
战 | 则 | 必胜 | |
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
1) тк. в соч. закон; правило; образец
2) тк. в соч. положение; статья
3) союз то; тогда; в таком случае
4) а; же
5) сч. сл. при перечислении
6) книжн. следовать чему-либо
|