垢
gòu
сущ.
1) грязь, грязный налёт; грязный
垢尘 пыль и грязь
垢面 грязное лицо
2) перен. пороки, скверна; порочный, нечистый, дурной
去垢 очиститься от грязи, избавиться от скверны
3) стыд, срам, позор; поношение
含(忍)垢 быть замаранным (опозоренным); терпеть позор
4) накипь
ссылки с:
坸gòu
1) грязный; грязь
油垢 [yóugòu] - жирное пятно
耳垢 [ěrgòu] - ушная сера
2) книжн. позор; оскорбление
gòu
dirt, filth, stains; dirtygòu
〈书〉
① 污秽;肮脏:蓬头垢面。
② 脏东西:油垢 | 牙垢 | 泥垢。
③ 〈书〉耻辱:含垢忍辱。
gòu
I
〈名〉
(1) (形声。 从土, 后声。 本义: 污秽, 尘土一类的脏东西)
(2) 同本义 [dirt; filth]
垢, 浊也。 --《说文》
茫然彷徨乎尘垢之外。 --《庄子·大宗师》
不吹毛而求小疵, 不洗垢而察难知。 --《韩非子·大体》
爬罗剔块, 刮垢磨光。 --韩愈《进学解》
不获世之滋垢, 皭然泥而不滓者也。 --《史记·屈原贾生列传》
(3) 又如: 积垢; 尘垢; 泥垢; 牙垢; 污垢; 耳垢
(4) 耻辱, 因不名誉而产生的羞耻感 [shame]
受天下之垢。 --《庄子·让王》
国君含垢。 --《左传·宣公十五年》
(5) 沉积的水垢, 尤指烧水器皿(如锅炉)内部的 [scale]。 如: 锅垢; 水垢
(6) 蒙受屈辱或贬抑的实例 [disgrace; humiliation]。 如: 忍辱含垢; 垢辱; 垢耻(耻辱); 垢误(蒙耻受害)
(7) 邪恶, 邪恶的人或事 [evil]。 如: 藏垢纳污
II
(1) 污秽不洁 [dirty; filthy]
亦不敢服垢弊以矫俗干名, 但顺吾性而已。 --宋·司马光《训俭示康》
(2) 又如: 蓬头垢面; 垢氛(污浊的气氛); 垢尘; 垢俗(尘俗); 垢染(污染); 垢玩(污浊混乱, 玩忽荒怠)
(3) 通"诟"。 耻辱 [disgrace; shame]
维彼不顺, 征以中垢。 --《诗·大雅·桑柔》
人皆取先, 己独取后, 曰受天下之垢。 --《庄子·天下》
(4) 又如: 含垢(忍受耻辱); 忍垢(忍受耻辱)
gòu
1) 名 骯脏的东西。
如:「污垢」、「牙垢」、「油垢」。
文选.陆机.演连珠五十首之十三:「朗璞蒙垢,不能吐辉。」
2) 名 瑕疵、缺点。
唐.韩愈.进学解:「爬罗剔抉,刮垢磨光。」
3) 名 耻辱。
文选.曹植.上责躬应诏诗表:「忍垢苟全,则犯诗人胡颜之讥。」
4) 形 不清洁的。
如:「蓬头垢面」。
gòu
dirt
disgrace
gòu
名
(脏东西) dirt; filth; stains:
尘垢 dust and dirt
牙垢 dental calculus
油垢 grease stain
(书) (耻辱) disgrace; humiliation; shame:
含垢忍辱 silently endure humiliation and insult
(水垢) scale:
管垢 pipe scale
(书) (邪恶; 邪恶的人或事) evil:
藏污纳垢 shelter evil people and countenance evil practices
形
(书) (污秽; 肮脏) dirty; filthy; stained:
蓬头垢面 with dishevelled (unkempt) hair and a dirty (an unwashed) face
encrustation
gòu
①<名>污秽、肮脏的东西。《屈原列传》:“不获世之滋垢。”【又】肮脏、不干净的样子。苏洵《辨奸论》:“夫面垢不忘洗,衣垢不忘浣,此人之至情也”
②<名>污辱、耻辱。《左传•宣公十五年》:“国君含垢。”
частотность: #22722
в самых частых:
синонимы: