塔尔斯
tǎ’ěrsī
Тейлз (Майлз Прауэр, Хвостатый, персонаж серии Sonic the Hedgehog)
в русских словах:
Тейлз
塔尔斯
примеры:
你们谁知道有个叫塔塔尔斯坦的国家?
Кто-нибудь из вас знает есть ли страна под названием Татарстан?
塔尔斯基有限集(合)
конечное множество в смысле Тарского
塔斯-斯尔格
Тас-Силг
巴尔克-里斯塔
Собаллиста
古斯塔夫·霍尔斯特
Густав Хольст
西尔维斯特里·雷维尔塔斯
Сильвестре Ревуэльтас
(塔吉克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)突厥斯坦山
Туркестанский хребет
查尔斯·斯塔克·德雷珀
Чарльз Старк Дрейпер
大穆尔塔(俄罗斯城镇)
Большая Мурта
关于莫斯塔尔的声明
Заявление по Мостару
莫斯塔尔联合警察部队
Объединенные полицейские силы Мостара
古斯塔维·奈奇堤加尔
Густав Нахтигаль
塔宾斯会让西塔尔舒服!
Смотри, как Таббинс поможет Теотару!
莫斯塔尔安全协调小组
Координационная группа по вопросам безопасности в Мостаре
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
塞西尔·巴斯塔曼德·坎贝尔
Принц Бастер
玛尔塔克,罗曼斯的仆从
Малтрейк, Слуга Роммата
落实莫斯塔尔宣言行动计划
План действий по осуществлению Мостарской декларации
欧洲联盟莫斯塔尔行政当局
Администрация Европейского союза в Мостаре
维持召唤守护者 - 塔尔达尼斯
Поддержание призыва стража – Талдранис
亚历山德罗夫斯科耶区(斯塔夫罗波尔边, 区)
Александровский районСтавроп
塔尔加斯。他曾经是我的盟友、朋友。
Талгат. Когда-то он был моим союзником и другом.
迷你艾泽拉斯展示底座:纳沙塔尔
Подставка для фигурок из коллекции "Мини-Азерот": Назжатар
或许沙塔斯城的阿达尔知晓内情。
Возможно, Адал в Шаттрате сможет вам что-то разъяснить.
关于莫斯塔尔市临时规约的议定原则
Согласованные принципы Временного статута города Мостара
记起特兰特·海德斯塔姆口中菲尔德的故事。
Вспомни, что Трэнт Хейдельстам говорил про «Фельд».
西塔尔想在派对上品茶?塔宾斯的茶最棒啦!
Теотару нужен чай для вечеринки? Таббинс делает лучший чай!
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1533-1569, 斯塔里察的封公)
Владимир Андреевич
"Мобильная сотовая связь Ставрополья" 封闭式股份公司"斯塔夫罗波尔蜂窝式移动通信"
МССС ЗАО
Алексеевна 叶卡捷琳娜一世(又名 Марта Скавронская 马尔塔·斯卡夫龙斯卡娅, 1684-1727, 俄国女皇)
Екатерина Ⅰ
莫斯塔尔老桥重建和旧城改造国际专家委员会
Международный комитет экспертов по восстановлению Старого моста и возрождению старого города в Мостаре
斯塔罗杜布公国(1218-1227年弗拉基米尔-苏兹达利公国的封地)
Стародубское княжество
塔宾斯的茶很快就好了。去告诉西塔尔和朋友们吧。
Скоро будет готов чай Таббинсов. Скажи Теотару с друзьями.
西塔尔教会塔宾斯泡制特殊的茶品,能够驱散圣光!
Теотар научил Таббинса делать особый чай, от которого Свет проходит!
菲列塔罗斯(公元前约343年-前263年, 阿塔尔王朝和拍加马王国的创建人)
Филетер Пергамский
拉斯塔哈大王危在旦夕。祖尔的力量远比看起来更强。
Жизнь короля Растахана в серьезной опасности. Зул куда сильнее, чем кажется на первый взгляд.
我们绝不允许任何人挡在面前。即使是塔尔加斯也不行。
Ничто и никто не может нам помешать. Даже Талгат.
大副斯塔布斯正在用铃声折磨他的前船长,艾伯维瑟尔。
Призрак первого помощника Стаббса мучает своего капитана Эйблвезер звоном колокола.
你到了沃尔塔鲁斯以后,设法悄悄弄一些水晶样品回来。
Когда будешь в Волтаре, постарайся как-нибудь незаметно добыть образцы кристаллов.
莫斯科国立仪表制造和信息技术大学斯塔夫罗波尔管理学院
Ставропольский институт управления Московской государственной академии приборостроения и информатики; СИУ МГАП
一开始在安格林,最后打到西达里斯,庞塔尔沿岸。帮帮我吧。
Тогда - в Ангрене. А в эту войну - в Цидарисе и на берегах Понтара. Пожертвуете?
在庞塔尔河的河岸上,弗尔泰斯特的大军获胜,结束了这国家的内乱。
Армия короля Фольтеста одерживает победу в битве на реке Понтар, положив тем самым конец гражданской войне.
塔尔基沙姆哈尔王国(15世纪末―19世纪初达吉斯坦的封建国家, 以沙姆哈尔统治, 以塔尔基为都城)
Тарковское шамхальство
你可以在修道院的钟塔上找到尼尔斯修士,他喜欢在那儿饮酒。
Брата Нилза ты найдешь в аббатстве, в звоннице – он там любит... дегустировать вино.
塔尔加斯的部队是我们实现目标的阻碍。我需要你去清出一条道路。
Сейчас между нами и нашей целью стоит войско Талгата. Тебе предстоит расчистить путь.
拜托你了,立刻前往沙塔斯城,到圣光广场的阿达尔身旁去找他。
Прошу тебя – отправляйся в Шаттрат и поговори с ним в чертоге Адала на Террасе Света.
<class>,你有信心杀入塔尔拉玛斯,铲除巫妖王的仆从吗?
Будешь рядом с Талрамасом, <класс>, пожалуйста, разберись с любыми прислужниками Короля-лича, которых только найдешь!
到沙塔斯城去请求阿达尔的帮助。有了他的帮助,我们就可以突破伊利丹的防线。
Отправляйся к Адалу и расскажи ему о нашем плане. Если мы нанесем удар одновременно, мы сокрушим оборону Иллидана.
沙塔尔防御者的成员们请求援助,对抗沙塔斯城东部区域内的暗影议会军队。
Защитники Шатар просят помощи в борьбе с силами Совета Теней на востоке города.
我本来不愿意麻烦苏雷斯塔兹大人的,但他是我们营救艾瓦诺尔的唯一希望。
Хотя мне очень не хотелось бы беспокоить лорда Сурристраза, он и только он способен спасти нашу дорогую Эванор.
别紧张,年轻的<race>。我叫扎尔塔,塞纳留斯之子,我来是寻求你的援助。
Не волнуйся, <юный/юная:r> <раса>. Я Зейтар, сын Кенария, и я прибыл, чтобы тебе помочь.
出发吧,<name>!到诅咒之地去!把戈洛尔、瑟温妮、奥利斯塔全部除掉!
Иди, <имя>! В Выжженные земли! Севина, Аллистарий и Грол должны погибнуть!
我的兄弟塔尔达尼斯登上了一艘开往阿苏纳的船。海巨人伏击了他们的船只,还俘虏了我的兄弟。
На борту корабля, шедшего в Азсуну, был мой брат Талдранис. На корабль напали морские великаны, и брат попал к ним в плен.
若是你能在战斗中活下来,请一定要将此地的情形转告给沙塔斯城的阿达尔。
Если ты решил принять бой, и тебе каким-то чудом удастся уцелеть, передай те сведения, которые мы раздобыли Адалу в Шаттрат.
你必须回到奥利波斯,确保其他国度不会再生变故。塔尔-伊纳拉会指引你回去的。
Вернись в Орибос и помоги другим царствам исполнить свой долг. Тал-Инара введет тебя в курс дела.
пословный:
塔尔 | 斯 | ||
1) {印} tal fibre
2) пустыня Тар
3) Тайлер (имя)
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
斯塔尔
斯塔尔齐
哈尔斯塔
赫斯塔尔
耶尔斯塔
塔尔图斯
塔尔西斯
泽斯塔尔
塔尔苏斯
莫斯塔尔
塔尔加斯
塔尤尔斯基
阿尔塞塔斯
韦韦尔斯塔
塔斯克尔山
塔塔尔斯坦
阿斯塔尔塔
赫尔斯塔尔
塔尔达尼斯
新塔尔塔斯
阿尔希塔斯
巴斯塔布尔
厄斯帕尔塔
赫伦塔尔斯
卡尔斯塔德
阿尔塔舍斯
阿斯塔莱尔
斯塔尔船长
阿斯塔穆尔
卡塔尔日斯
莫尔塔克斯
斯塔尔鲍姆
伊斯帕尔塔
摩尔塔努斯
阿尔贝塔斯
斯塔德尔夹
卡塔尔斯基
塔尔诺斯基
新图尔塔斯
斯塔尔科娃
米尔皮塔斯
卡尔塔努斯
斯塔尔卡河
舍普斯塔尔
卡利斯塔尔
塔尔卡斯湖
召唤塔尔达斯
大塔斯克尔山
利斯瓦尔塔河
阿尔吉曼塔斯
召唤斯塔尔齐
斯塔诺尔的剑
卡塔尔斯基娅
曼德尔斯塔姆
韦尔斯塔科娃
小图尔塔斯河
韦尔斯塔科夫
凯文·斯塔尔
斯塔德尔氏夹
小塔斯克尔山
莫斯塔尔宣言
斯塔夫罗波尔
基尔·斯塔默
查尔斯·塔珀
塔尔加斯出现
亚斯塔尔尼亚
纽卡斯塔尔层
兰塔尔斯基角
卡尔·斯塔夫
埃伊尔斯塔济
阿里斯塔尔赫
塔尔科夫斯基
阿尔塔薛西斯
哈尔姆斯塔德
斯塔非尔手术
普斯塔斯黑尔山
魏尔德尔斯塔特
阿尔加-塔斯山
扎尔多斯塔诺夫
阿里斯塔尔霍娃
斯塔福德希尔结
塔尔拉玛斯憎恶
塔尔加斯的回响
戈尔诺斯塔耶夫
沃尔马朗斯塔德
塔尔科夫斯基娅
斯塔夫罗波尔人
达瑞尔·斯塔克
施特里吉斯塔尔
塔尔加斯的部队
柯尼希斯瓦尔塔
威廉·史塔尔斯
瓦尔塔下夫斯克
逃离沃尔塔鲁斯
卡尔塔舍夫斯基
戈尔诺斯塔耶娃
阿里斯塔尔霍夫
乌斯季塔尔卡区
斯塔诺尔·火踵
普赫塔斯黑尔山
野人阿拉斯塔尔
毁灭者塔尔达斯
国立塔尔斯大学
博尔塔科夫斯基
斯塔尔燃素学说
阿尔斯塔海于格
奥朗斯莱塔尔人
斯塔夫罗波尔省
塔尔加斯的命令
巴斯塔布尔标准
戈尔诺斯塔赫山
潜入沃尔塔鲁斯
普罗列塔尔斯克
莱尼·里芬斯塔尔
韦尔斯塔科夫斯基
阿尔斯塔纳利耶娃
古斯塔夫·库尔贝
海尔克-德斯塔德
灭愿者韦尔斯塔夫
肖娜·斯塔顿梅尔
戈尔诺斯塔利亚湾
马尔萨·奥列斯塔
克里斯塔尔结晶器
埃列克特罗斯塔尔
守护者塔尔德罗斯
曼德尔斯塔姆平面
国营赫斯塔尔公司
塔斯克尔赛雷格山
滨海阿赫塔尔斯克
阿尔斯塔纳利耶夫
雷齐斯塔尔镍铬钢
雷西斯塔尔铝青铜
阿尔希塔斯陨石坑
伊斯塔克里尔染料
阿斯塔尔防潜鱼雷
塔尔图莫斯科学派
斯塔克尔贝格竞争
斯塔伏罗波尔石油
指挥官凯尔塔里斯
卡尔塔舍夫斯基娅
博尔塔科夫斯基娅
曼德尔斯塔姆表示
海厄尔加斯塔赫河
普罗列塔尔斯克区
斯塔夫罗波尔高地
阿斯塔尔反潜鱼雷
奥古斯塔•卢米埃尔
卡尔塔林斯卡亚扎潘
韦尔斯塔科夫斯基娅
贾斯塔斯‧胡特艾尔
第塔斯-波尔特方程
科斯塔德尔索尔协定
安格尔·斯塔特弗斯
科斯塔德尔索尔声明
斯图塔尔形变铝合金
拉斯克尔·卡塔尔久
阿尔代亚斯阿尔塔斯
塔尔里奇·弗斯莱特
米克尔·海德斯塔姆
滨海阿赫塔尔斯克区
大斯塔夫罗波尔运河
议员斯塔克·伊拉尔
塔尔密莫辛斯基变换
韦德尔斯塔特牙周锉
穆斯塔法凯马尔帕沙
阿尔弗雷德·塔斯基
韦德尔斯塔特牙釉凿
科尔斯塔·迪普沙东
斯塔夫罗波尔边疆区
卫巢者塔尔纳迪克斯
普罗列塔尔斯克水库
被召唤的阿拉斯塔尔
西斯塔尔金北里孢菌
约翰·阿塔·米尔斯
雷霆崖信使斯塔德尔
古斯塔夫·阿克谢尔姆
巴拿赫-塔尔斯基悖论
霍恩施泰因-恩斯塔尔
奥斯瓦尔多·乌尔塔多
“褴褛海帆”维斯塔尔
辛塔尔·玛菲奥斯博士
斯塔夫罗波尔国立大学
哈尔玛·斯塔索姆队长
若泽·拉莫斯·奥尔塔
贝尔斯塔弗·风暴之眼
塞德瑞克·斯塔姆比尔
莫斯科–塔尔图语义学派
古斯塔夫斯·泽姆加尔斯
莫斯科–塔尔图符号学派
卡尔·古斯塔夫·埃克曼
议员阿尔里亚·丹纳塔斯
米海尔·斯塔西诺普洛斯
塔尔拉玛斯天灾召唤法阵
普罗列塔尔斯卡亚支线运河
旅店老板巴希尔·欧洛塔斯
杰尔图林斯基斯塔诺维克山
闪光的帕尔塔纳斯的复制品
卡尔科特·马塔斯凯莱凯莱
埃尔塔·帕斯卡尔·特鲁洛
埃尔塔·帕斯卡尔-特鲁约
曼努埃尔·平托·达科斯塔
召唤守护者 - 塔尔达尼斯
斯塔夫罗波尔农业科学研究所
曼努埃尔·戈麦斯·达科斯塔
阿图尔·达科斯塔·伊·席尔瓦
穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克
塔塔尔斯坦共和国科学院历史研究所