留
liú; в coчeт. тakжe liù
I
гл. А
1) оставаться, задерживаться, останавливаться; оставшийся
他留在家里 он остался дома
留云 оставшиеся облака, остатки туч
2) не торопиться, медлить, ждать
一日惕, 一日留 день спешить, день не торопиться
3) оставаться, сохраняться, длиться; тянуться
高名千载留 славное имя остаётся на тысячелетия
留得青山在,不愁没柴烧 был бы лес, дрова найдутся
4)* не дойти, не достичь; дать недолёт (напр. о стреле)
5) временно пребывать в (где-л.. с определённой целью)
留日学生 студент, обучающийся (обучавшийся) в Японии
6) задержаться на (какой-л. срок); оставаться в течение ...
留了三年 задержаться на три года, прожить три года
7) остаться (быть оставленным) [на (в)]; храниться [в] (напр. в кладовой, на складе)
留在医院 остаться (быть оставленным) в больнице, госпитализироваться
гл. Б
1) оставить для, задержать для (такой-то цели)
留在茶(饭) оставить (гостя) на чай (обед)
2) оставлять; не убирать, отпускать
留空儿 оставить чистое (свободное) место, оставитьпробел
留辫(胡)子 отпустить косу (бороду)
3) задерживать (у себя), не отпускать
留客 задерживать гостя
留他吃顿饭 оставить его поесть
4) оставлять (использовать не до конца), не расходовать полностью; не доводить до конца
留点力量 оставить некоторые силы (на что-л.)
留狱оставлять те или другие судебные дела без решения, задерживать судопроизводство по делу
5) принимать (напр. товар на хранение); сберегать
更多的货不要留了сверх этого товар принимать не нужно
II сущ.
1) астр. точка стояния
2) кит . астр. Плеяды (см. 昴)
3) уст., русск. рубль
III собств.
1) ист., геогр.Лю (города в княжествах 郑 и 宋, эпоха Чунь-цю)
2) Лю (фамилия)
liú
1) задержать; оставить
那我不留您了 [nà wŏ bù liú nín le] - в таком случае я Вас больше не задерживаю
留一个条儿 [liú yīge tiáor] - оставить записку
2) остаться; задержаться
他留在家里了 [tā liú zài jiāli le] - он остался дома
3) сохранить, оставить
有用的东西都要留着 [yŏuyòngde dōngxi dōu yào liúzhe] - всё нужное необходимо оставить
这件礼物我不能留 [zhèjiàn lĭwù wŏ bùnéng liú] - этот подарок я не могу принять (оставить у себя)
4) отпустить
留胡子 [liú húzi] - отпустить усы [бороду]; с усами; с бородой
liú
1) 停止在某一个处所或地位上不动;不离去:留校|留任|他留在农村工作了。
2) 使留;不使离开:挽留|拘留。
3) 注意力放在某方面:留心|留神。
4) 保留:留底稿|留胡子。
5) (把别人送来的东西)收(下):礼物先留下来|书店送来的碑帖我留了三本。
6) 遗留:旅客留言簿|他把书都留在我这里了|祖先留给了我们丰富的文化遗产。
7) 姓。
liú
I畱
(1) (会意。 从田, 从丣, 丣亦()声。 从"田", 表示停留的地方。 本义: 停留, 留下)
(2) 同本义(停止在某一处所, 含有不动的意思) [stay]
畱, 止也。 --《说文》
令之留于酸枣。 --《战国策·秦策》
灵连蜷兮既留。 --《楚辞·云中君》
风气留其处。 --《素问·虐论》
乃令张良留谢。 --《史记·项羽本纪》
城入赵而璧留秦。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
留五百人。 --《资治通鉴·唐纪》
雪上空留。 --唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
要留清白在人间。 --明·于谦《石灰吟》
留像于馆。 --清·薛福成《观巴黎油画记》
(3) 又如: 逗留(暂时停留); 留舍(留宿); 留住(对城市年轻人的泛称); 留居(保守, 维持现状。 停住, 居留); 留身(宋代大臣朝见, 请求退朝时独留面奏机宜); 留客住(一种头上装有倒钩的长枪)
(4) 使不离开; 挽留 [ask sb. to stay]
廷椽起矣。 状河伯留客之久, 若皆罢去归矣。 --《史记·滑稽列传》
昔子瑜在柴桑时, 孔明来吴, 孤欲使子瑜留之。 --《三国演义》
(5) 又如: 留行(挽留, 使不离去); 留款(挽留款待); 留欢(留客欢宴); 留饮(留客宴饮; 留下宴饮)
(6) 引申为扣留 [detain; arrest]
赵高因留所赐扶苏玺书。 --《史记·李斯列传》
因留沛公。 --《史记·项羽本纪》
匈奴留汉使。 --《汉书·李广苏建传》
(7) 又
汉亦留之。
武留匈奴。
(8) 又如: 留系(拘押, 拘留); 留身(拘留人身); 留碍(阻碍, 障碍)
(9) 保存; 遗留 [reserve; leave]
人生自古谁无死, 留取丹心照汗青!--宋·文天祥《过零丁洋》
(10) 又如: 留头(旧习。 女孩幼时剃发, 逐渐长大时开始蓄发, 叫"留头"); 留存(存留, 保存); 留取(留存)
(11) 滞留; 拖延; 搁置 [be detained; delay; suspend]
无留居。 --《庄子·山水》。 注: "滞守之谓。 "
宿留海上。 --《汉书·郊祀志》。 注: "有所须待也。 "
(12) 又如: 留中(留于宫中不发。 皇帝将臣下的奏章留在宫中, 不批复不交议); 留事(积压的公务); 留连(耽搁; 拖延); 留时(延误时日)
(13) 留心 [be careful; take care]。 如: 留神方便(注意机会); 留目(注目, 注视); 留盼(顾念, 留意观看)
(14) 驻军 [station]。 如: 留田(屯田); 留屯(驻军屯田)
(15) 留守 [stay behind to take care of things]。 如: 留戌(驻守); 留后(留守, 留台)
(16) 通"流"。 水流动 [flow]
留动而生物。 --《庄子·天地》
(17) 通"镏"。 杀 [kill]
贤不可威, 能不可留。 --《管子·侈靡》
(18) 姓
II
〈形〉
(1) 长久 [long]
留, 久也。 --《尔雅》
悉数之乃留。 --《礼记·儒行》。 注: "久也。 "
(2) 又如: 留年(延年。 亦指长寿); 留瘦(中医指久病而体瘦)
(3) 尽, 全 [whole]。 如: 留日(整天; 终日)
liú
1) 动 停止。
史记.卷四十一.越王句践世家:「可疾去矣,慎毋留!」
汉书.卷三十一.陈胜项籍传:「北救赵,至安阳,留不进。」
2) 动 不使离开。
如:「慰留」。
孟子.公孙丑下:「孟子去齐宿于昼,有欲为王留行者。」
三国演义.第八十二回:「昔子瑜在柴桑时,孔明来吴,孤欲使子瑜留之。」
3) 动 保存、保留。
如:「留余地」、「留胡子」。
墨子.非儒下:「于是厚其礼,留其封,敬见而不问其道。」
4) 动 遗下。
如:「遗留」、「祖先留下丰富的遗产。」
5) 动 注意。
如:「留心」、「留意」、「留神」。
liú
old variant of 留[liú]liú
to leave (a message etc)
to retain
to stay
to remain
to keep
to preserve
liú
old variant of 留[liú]liú
动
(停止在某处不动;不离去) remain; stay:
久留 stay long
领导指示我们留在原地不动。 The leadership instructed us to remain where we were.
今天我不出去了,我留在家里工作。 I won't go out today; I'll stay in and work.
(使留; 不使离去) ask sb. to stay; keep sb. where he is:
挽留 persuade sb. to stay
拘留 detain; hold in custody
他们一定留我吃晚饭。 They insisted that I stay for supper.
我只留你几分钟。 I shall not keep you more than a few minutes.
(注意力放在某方面) concentrate on:
留神 be careful; take care
(保留) reserve; keep; save:
留底稿 keep a draft; reserve a manuscript
留午饭 save food for sb.'s lunch
他们答应给他留个房间。 They promised to save a room for him.
(蓄; 留长) let grow; grow; wear:
留胡子 grow a beard (moustache)
留辫子 wear plaits
留短发 wear one's hair short; have short hair; have bobbed hair
(收留) accept; take:
留下了赠品 accepted the gift
请留下这个小小礼物作为纪念。 Please accept this little gift as a souvenir.
(遗留) leave behind:
留下遗产 bequeath a legacy
留个条 leave a note
留退路 leave room (ground) for retreat
他留下话让我在这儿等他。 He had left word I should wait for him here.
他的演说给听众留下了深刻的印象。 His speech made a strong impression on the audience.
(留学) study abroad:
留英 study in England
名
(姓氏) a surname:
留梦炎 Liu Mengyan
liú
1) remain; stay
2) ask sb. to stay
3) reserve; keep; save
这是留给你的。 This is kept for you.
4) (let) grow
5) accept; take
6) leave (sth.)
remain; stay; stationary
liú
①<动>停留;留下。《<指南录>后序》:“留二日,维扬帅下逐客之令。”
②<动>扣留。《苏武传》:“匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。”
③<动>挽留。《鸿门宴》:“项王即日因留沛公与饮。”
④<动>收留。《廉颇蔺相如列传》:“今君乃亡赵走燕,其势必不敢留君。”
⑤<动>遗留;存留。《石灰吟》:“粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。”
I
liú
1) 停止在某一处所或地位上不动;不离去。
2) 使不离开;挽留。
3) 特指扣留。
4) 保存;遗留。
5) 拖延;搁置。
6) 长久。
7) 拘泥;执着。
8) 收受。
10) 尽,全。参见“留日”。
11) 通“瘤”。瘤状物。
12) 通“流”。流动,移动。
13) 古行大射礼时,箭未中的而偏於下方,谓之“留”。
14) 天文学名词。由於地球和行星都绕太阳运动,所以从地球上看来,有时行星在天空中的位置好像停留不动,这叫做“留”。“留”一定发生在顺行和逆行转变的瞬间。
15) 古地名。
16) 古地名。
17) 姓。一说,即古“刘”字。
II
liù
1) 等候,等待。
2) 谓捣土修筑。
III
liŭ
昴星的别名。
частотность: #783
в самых частых:
留下
保留
留学
留给
停留
留学生
遗留
留下来
留学人员
留意
留住
拘留
留神
留念
滞留
留恋
留心
残留
挽留
留言
扣留
留守
逗留
留情
收留
拘留所
毫不留情
留存
留校
刑事拘留
自留
去留
自留地
存留
居留权
居留
截留
提留
久留
留名
留影
留用
留有
留洋
手下留情
留声机
弥留
留任
预留
留待
留驻
行政拘留
留守处
留连
留言簿
留级
居留证
停薪留职
留宿
留利
村提留
留余地
留连忘返
留步
自留山
留传
留一手
留职
羁留
容留
鸡犬不留
留后路
留居
留成
勾留
提留款
驻留
留底
片甲不留
留鸟
稽留
潴留
寸草不留
留尾巴
选留
拘留证
款留
留后手
синонимы: