колючка
1) 刺 cì
2) разг. 铁蒺藜 tiějíli, 刺铁丝 cìtiěsī, 有刺铁丝网 yǒucì tiěsīwǎng
<口>铁蒺藜, 铁蒺藜网(围墙), 铁丝网, , 复二-чек(阴)
1. 刺, 棘
~и шиповника 野蔷薇的刺
2. <口>铁蒺藜, 铁丝网; 铁蒺藜围墙
1. [吸毒]注射用的针头
2. [军, 监, 罪犯]带刺的铁丝, 铁蒺藜
за колючкой 监狱外
А за ключкой шла какая-то неведомая жизнь, о которой можно было узнать лишь из программы "Время". 监狱外面是一种神秘的生活, 我们只能从新闻节目中了解它
3. [集中营, 监]禁区
1. 刺
2. 带刺植物
3. <口>铁蒺藜, 铁丝网; 铁蒺藜围墙
1. (吸毒者用语)注射用的针头
2. <俚>带刺的铁丝, 铁蒺藜
1. 〈口语〉刺, 棘
колючка и проволоки 铁丝上的刺
колючка и шиповника 野蔷薇的刺
колючка и ежа 刺猬的刺
2. 〈
3. 〈
铁蒺藜, 铁丝网, 倒刺, [动]皮刺, (棘)刺, 针刺, 内刺突(昆), 鳍
①刺, 棘 ; ②(Alhagi Adens.)骆驼刺属(蝶形花科)
刺; 带刺植物; 〈口〉铁蒺藜, 铁丝网; 铁蒺藜围墙
(植物之)刺, 钩刺; 带刺植物
刺, 棘; 铁丝网; 铁蒺藜围墙
刺, 棘, 芒刺, 钩刺
玻璃状毛丝[化纤]; 刺
слова с:
в русских словах:
стеблевый
或 стеблевой〔形〕〈植〉茎的; (长在)茎上的; 腐蚀茎的. ~ая колючка 茎刺.
шип
1) (колючка) 刺 cì
игла
2) (хвойных деревьев) 针叶 zhēnyè; (колючка растений) 刺 cì
в китайских словах:
塔布尖刀
Талбукская колючка
骆驼刺
бот. верблюжья колючка (лат. Alhagi pseudalhagi Desv.)
野蔷薇的刺
колючка шиповника; колючки шиповника
虿芥
1) шип, игла, колючка
2) колючий, занозистый; колоться
茎刺
бот. стеблевая колючка
波奇
Колючка
雪刺
колкая снежинка, снежная колючка (также обр. о коротких седых волосах)
芥蒂
1) колючка, кость, косточка и т.п., застрявшие в горле или пищеводе
刺
1) игла, колючка, шип; жало; рыбья кость; заноза
多刺灌木 колючий куст
针刺
4) бот. колючка, шип
草狗子
собачья колючка, репейник, собачка
针
3) хвоя, игла (напр. ели); колючка, шип; жало
毛针 колючка, игла (ежа)
骆驼草
бот. верблюжья колючка (лат. Alhagi pseudalhagi Desv.)
口刺
бот. колючка, игла
叶基亚的树枝
Колючка Йекинья
刺儿
1) колючка, шип; заноза; рыбья кость; игла (ежа)
“小刀”洛蒂
Лотти Колючка
茨
3) шип, колючка
茨竹 колючий бамбук
拔掉蓟刺
Колючка чертополоха
朿
* шип, колючка
棘中心赤, 外有朿 сердцевина у терновника красная, а снаружи он имеет колючки
虿
2) шип, игла, колючка
棘
2) колючее растение, терновник
3) колючка, шип, игла
剪棘 обрезать колючки
根刺
root thorn, колючка основания ствола
棘针
1) терновая колючка, шип терна; терновые иглы
2) колючий, пронизывающий (о ветре)
心存芥蒂
в сердце застряла колючка (обр. в знач.: затаить обиду, питать злобу, вынашивать обиду)
茦
1) * шип, колючка
骆驼刺属
род верблюжья колючка, или джантак, или янтак (лат. Alhagi)
眼中刺
колючка в глазу (обр. в знач.: как бельмо на глазу)
山脊荆
Горная колючка
枝针
бот. шип, колючка
野猪人之刺
Колючка свинобраза
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж. разг.1) а) Шип, острие (у растений).
б) Любое колющееся мелкое острие.
2) перен. То же, что: колкость (2).
3) Название некоторых колючих растений.
4) а) Колючая проволока.
б) Заграждение из такой проволоки.
2. м. и ж. разг.
Тот, кто склонен говорить колкости (2).
примеры:
毛针
колючка, игла ([i]ежа[/i])
(джантак, янтак, чагерак верблюжий, трава верблюжья)(Alhagi kirgizorum Schrank; Alhagi pseudoalhagi Fisch; Alhagi camelorum Fisch)骆驼刺
колючка верблюжья
(янтак)骆驼刺
верблюжья колючка
枝条荆棘纷纷伸出长鞭为树林立起防线。
Каждый сук, ветка и колючка поднялись на защиту леса.
你看到…前面荆棘丛里的那个轮廓了吗?那是…<伊崔格颤抖着。>
Видишь... что-то в тех острых колючках впереди? Неужели это... <Эйтригг содрогается>
勇得的散绿菌为了使自己看来不那么美味,用摘自吐卡树的尖刺布满全身来作伪装。
Джандские таллиды пытались замаскировать свой аппетитный вид, прикрываясь колючками тукатонгового дерева.
在贫瘠之地有一处藤蔓交错的地方,那里被称为剃刀高地。我们很久以前派去的斥候就已经发现那里的情况有些不对劲了,最近的发现表明那里的情况变得更加糟糕了……
В Степях есть уголок, заросший кошмарными колючками. Он называется Курганы Иглошкурых. Хотя с первого взгляда это место не показалось нам опасным, по последним сведениям все куда серьезнее...
妖精铠甲的灵感源于荒蛮野地的荆棘,不但美观大方,还极具威慑力。
Творец эльфийской брони черпал вдохновение в шипах и колючках диких зарослей. Она одновременно и прекрасная, и грозная на вид.
带着勾刺的莓果,会挂在狼的毛皮上来迁徙。看见它时,仿佛能听见狼的凄嚎在林间回荡…
Покрытая колючками ягода. Постоянно цепляется за волчью шерсть. Если долго смотреть на эту ягоду, то можно услышать волчий вой.
带着勾刺的莓果,会挂在狼的毛皮上来迁徙。看见它时,仿佛能听见狼的凄嚎在林间回荡…勾勾果能入药,可以治疗病痛。虽然本身也会为不小心的人或走兽带来伤痛就是了…
Покрытая колючками ягода, которая распространяется, цепляясь за волчью шерсть. Глядя на неё кажется, что слышишь волчий вой в лесу... Обладает целебными свойствами, хотя в оригинальном виде может и поранить неосторожного человека или зверя.
枳叶
листья с колючками
用注记区分有刺与无刺
заросли с колючками (без колючек) обозначены в легенде
морфология:
колю́чка (сущ неод ед жен им)
колю́чки (сущ неод ед жен род)
колю́чке (сущ неод ед жен дат)
колю́чку (сущ неод ед жен вин)
колю́чкою (сущ неод ед жен тв)
колю́чкой (сущ неод ед жен тв)
колю́чке (сущ неод ед жен пр)
колю́чки (сущ неод мн им)
колю́чек (сущ неод мн род)
колю́чкам (сущ неод мн дат)
колю́чки (сущ неод мн вин)
колю́чками (сущ неод мн тв)
колю́чках (сущ неод мн пр)
колю́чка (сущ одуш ед общ им)
колю́чки (сущ одуш ед общ род)
колю́чке (сущ одуш ед общ дат)
колю́чку (сущ одуш ед общ вин)
колю́чкою (сущ одуш ед общ тв)
колю́чкой (сущ одуш ед общ тв)
колю́чке (сущ одуш ед общ пр)
колю́чки (сущ одуш мн им)
колю́чек (сущ одуш мн род)
колю́чкам (сущ одуш мн дат)
колю́чек (сущ одуш мн вин)
колю́чками (сущ одуш мн тв)
колю́чках (сущ одуш мн пр)