приквел
先行篇, 前篇 (англ. prequel)
в русских словах:
слушаться
слушаться приказа - 听从命令
строй
прочесть приказ перед строем - 在队列前宣读命令
прикорм
ж, прикормка ж
2) (то, чем прикармливают) 补助食物 bǔzhù shíwù, 加喂的食物 jiāwèide shíwù
прикус
правильный прикус - 正咬合
подчиняться
подчиняться приказу - 服从命令
приказ
во исполнение приказа №... - 为了执行第...号命令
приказ о наступлении - 进攻命令; 攻击命令
по приказу кого-либо - 按照...的命令
приказ по полку - 对本团的命令
отдать приказ - 下命令
на основании
на основании Приказа - 基于命令
повиноваться
повиноваться приказу - 服从命令
исполнять
исполнять приказ 执行命令
мобилизация
приказ о мобилизации - 动员令
издавать
издавать приказ - 颁布命令
зачитывать
зачитывать приказ - 宣读命令
выполнение
выполнение приказа - 执行命令
пафосный
пафосный прикид - 引人注目的时装
награждение
приказ о награждении - 嘉奖令
по
по приказу - 遵照命令
неприкрытый
3) перен. (явный) 公开的 gōngkāide, 赤裸裸的 chìluǒluǒde; (без прикрас) 毫不掩饰的 háobù yǎnshì-de
подчинение
беспрекословное подчинение приказу - 无条件地服从命令
ни с места
1) (приказ) 不许动!bùxǔ dòng!
получать
получить приказ - 接到命令
объявлять
объявить приказ - 宣布命令
прикол
суда на приколе - 船系在码头上
для прикола 为了开玩笑
оглашение
оглашение приказа - 宣读命令
прикрасы
рассказывать без прикрас - 不加以夸张地说; 不加以粉饰地说
отменять
отменять приказ - 撤销命令
распоряжение
(приказ) 命令 mìnglìng; (указание) 指示 zhǐshì
оттягивать
оттягивать исполнение приказа - 拖延执行命令
соответственно
действовать соответственно приказу - 遵照命令行动
передавать
передавать приказ войскам - 把命令传达给部队
прикид
мажорный прикид【 - 嬉皮士】不属于嬉皮士的人穿的衣服
прикид 及 прикидка, -и【阴】〈口语〉时装; 制服; 与服装配套的鞋帽, 提包等, (衣服上的)装饰物
крутой прикид, крутая прикидка - 价格昂贵的名牌时装
беспрекословный
беспрекословное исполнение приказа - 绝对遵行命令
в китайских словах:
примеры:
影片是日本一部电视剧的前编,拍摄了许多生动的武士打斗场景。
Этот фильм - приквел к популярному японскому телевизионному сериалу, в котором есть множество ярких сцен самурайских боёв.