самолёт
飞机 fēijī
самолёт гражданской авиации - 民用飞机
военный самолёт - 军用飞机
реактивный самолёт - 喷气式飞机
сверхзвуковой самолёт -超音速飞机
рейсовый самолёт - 班机
учебный самолёт - 教练机
пассажирский самолёт - 客机
транспортный самолёт - 运输机
1. [运动(三角滑翔)]<谑>三角滑翔机
2. [监]床上的挡板
3. [集邮]邮票在纸上摆放的形状
4. 头晕, 眩晕(尤指醉酒后的)
Как в самолёте, всех мутит (рвёт, тошнит), а не выйдешь. 对 "Как дела? ", "Как жизнь? " 的谑讽性回答
Если не сядет самолёт, то сядет техник. < 谚>[空]<讽>指技术人员在航空中的责任, 意为:要是飞机着不了陆, 技师就得入狱
самолёт, -а[阳]〈转, 口语〉伤臂悬板(硬而平的板使上了石膏的伤臂保持一定位置, 不与身体相碰)
◇самолёт раннего предупреждения 预警飞机самолёт, -а[阳]飞机
учебный самолёт 教练机
реактивный самолёт 喷气式飞机
~ом вылететь в Москву 乘飞机去莫斯科
-а[阳]космический самолёт (能在飞机场实施降落的)航天飞机(或飞船)
1. 飞机
2. 飞机; 定翼机
飞机
定翼机
飞机; 飞机; 定翼机; 飞机
飞机
бомбардировочный самолёт 轰炸机
беспилотный самолёт 无人驾驶飞机
ведомый самолёт 僚机
ведущий самолёт 长机
военный самолёт 军用飞机
морской самолёт 海军飞机
одноместный самолёт 单座飞机
одномоторный самолёт 单引擎飞机
опытный самолёт 试验飞机
пассажирский самолёт 客机
патрульный самолёт 巡逻(飞)机
противолодочный самолёт 反潜(飞)机
разведывательный самолёт 侦察机
ракетный самолёт 火箭式飞机
реактивный самолёт 喷气式飞机
рейсовый пассажирский самолёт 航班客机
сверхзвуковой самолёт 超音速飞机
сверхскоростной самолёт 高速飞机
скоростной самолёт 快速飞机
транспортный самолёт 运输机
тренировочный самолёт 练习机
учебный самолёт 教练机
экспериментальный самолёт 实验飞机
самолёт гражданской авиации 民航飞机
самолёт для аэрофотосъёмки 航空照相飞机
самолёт морской авиации 海军飞机
самолёт одноразового применения 一次用飞机
самолёт с атомным двигателем 原子(发动机)飞机
самолёт связи 通讯(飞)机
самолёт с кольцевым крылом 环翼(飞)机
водить самолёт 驾驶飞机
вылететь самолётом (на самолёт е) (куда) 乘飞机去..
приземлить (приземлять) самолёт 使飞机着陆
произвести (производить) пересадку на другой самолёт 换乘另一架飞机
развернуть самолёт 改变飞机的航向
управлять самолётом 驾驶飞机
Летящий самолёт обладает относительно Земли и кинетической, и потенциальной энергией. 航行中的飞机对地球来说, 既有动能, 又有位能
Как известно, у самолёта эти силы создаются раздельно - подъёмная сила крыльями, а тяга - винтовым или реактивным двигателем. 大家知道, 飞机的这些力是分别产生的: 升力是机翼产生的, 而推力是螺旋浆或喷气发动机产生的
飞机
учебный самолёт 教练机
сверхзвуковой самолёт 超音速飞机
боевой самолёт 战斗机
гражданский самолёт 民用飞机
прилететь на ~е 坐飞机抵达
飞机飞机; 定翼机
飞机
飞机
飞机; 飞机,定翼机
в русских словах:
посадка
3) (самолета и т. п.) 着陆 zhuólù, 降落 jiàngluò
4) (в поезд, автобус) 上车 shàng chē; (в самолет) 上飞机 shàng fēijī; (на пароход) 上船 shàng chuán
пролетать
самолет пролетел над городом - 飞机飞过了城市
самолет пролетел тысячу километров - 飞机飞行了一千公里
пилотировать
пилотировать самолет - 驾驶飞机
покружить
самолет покружил над городом и улетел - 飞机在城市上空盘旋了几圈后就飞走了
сбитый
сбитый самолет противника - 击落的敌机
ведущий
4) (первый самолет в группе) 长机 zhǎngjī, 领队机 lǐngduìjī
дотягивать
2) разг. (доставлять машину, самолет и т.д.) 勉强地驾驶到 miǎnqiǎngde jiàshǐdào
реактивный
реактивный самолет - 喷气式飞机
вражеский
вражеский самолет - 敌机
выравнивать
выравнивать самолет - 把飞机拉平
вон
вон летит самолет! - 你看, 飞机在那儿飞着呢!
взлетать
самолет взлетел - 飞机起飞了
вести
3) (автомобиль, поезд, трамвай) 开 kāi; (самолет, судно) 驾驶 jiàshǐ
вести самолет - 驾驶飞机
разведчик
4) (самолет) 侦察机 zhēnchájí
истребитель
2) (самолет) 歼击机 jiānjījī, (общий термин, включающий штурмовики и перехватчики) 战斗机 zhàndòujī, (устаревшее название) 驱逐机 qūzhújī
развертываться
самолет развернулся - 飞机掉过头来了
краснозвездный
〔形〕带(有)红星的(通常指飞机). ~ самолет 带红星的飞机.
сажать
сажать самолет - 使飞机着陆
кружиться
2) (о птице, самолете) 盘旋 pánxuán
самолет кружится в воздухе - 飞机在空中盘旋
связной
связной самолет - 联络飞机
многоместный
многоместный самолет - 多座飞机
перехватывать
перехватить самолет противника - 截击敌人的飞机
над
над городом пролетел самолет - 飞机在城市上空飞过
подбивать
подбить самолет - 击落飞机
наравне
самолет шел наравне с облаками - 飞机飞得和云彩一样高了
полет
самолет пробыл в полете пять часов - 飞机飞行了五小时
низко
низко летит самолет - 飞机飞得低
приземлить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена)〔完〕приземлять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴使降落, 使着陆. ~ самолет 使飞机着陆. ⑵〈转〉使更切合实际, 使(利益、感情等)少带浪漫色彩. ~ (чьи) мечты 使…的理想更切合实际; ‖ приземление〔中〕(用于①解).
облетать
3) авиа (испытать самолет и т. п.) 试飞 shìfēi
протаранить
-ню, -нишь; -ненный〔完〕протаранивать, -аю, -аешь〔未〕что(用飞机、坦克、轮船等)把…撞穿, 撞破. ~ самолет противника 撞毁敌机.
одноместный
одноместный самолет - 单座飞机
в китайских словах:
灭火机
3) пожарный самолет
复仇
«Вендженс», Vengeance (брит. самолет)
巡逻机
патрульный самолет
停机
2) поставить самолет на стоянку
两栖飞机
самолет-амфибия
喷气
涡输喷气式飞机 турбореактивный самолет
无人
无人[驾驶]飞机 беспилотный самолет; безэкипажная авиация
搭乘
搭乘飞机 сесть в самолет; на самолете, самолетом
搭机
садиться в самолет; лететь на самолете
直升飞机
вертолет, геликоптер; самолет с вертикальным взлетом
山鹬
«Вудкок», Woodcock (самолет)
立升
立升飞机 конвертоплан, самолет с вертикальным взлетом
主机
5) ведущий самолет
班机
рейс (самолета), рейсовый самолет, лайнер
风神
Марут, Marut (индийский боевой самолет)
客运
客运飞机 пассажирский самолет
飞机
1) самолет, аэроплан
客运飞机 пассажирский самолет
货运飞机 транспортный самолет
飞机练习器 самолет-тренажер
驾驶飞机 управлять самолетом, пилотировать самолет
3) воздушный, самолетный, авиационный
飞机着陆 посадка самолета
客机
сокр. пассажирский самолет, лайнер
支线客机 самолет для обслуживания местных авиалиний
领导机
флагманский (ведущий) самолет
冒险
«Вентура», Ventura (самолет)
战斗机
1) боевой самолет (общий термин для обозначения истребителей, штурмовиков и перехватчиков)
2) [самолет-]истребитель
雷击机
самолет-торпедоносец
座机
2) частный самолет, персональный самолет
双身飞机
двухфюзеляжный самолет
红叶
«Кое», Koyo (яп. самолет)
油挑子
прост. реактивный самолет
运货
运货飞机 грузовой (транспортный) самолет
瞬间
飞机瞬间就飞上了天空 самолет в мгновение ока взлетел в воздух
战机
2) боевой самолет
单坐
单坐飞机 одноместный самолет
记录机
ав. рекордный самолет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Летательный аппарат тяжелее воздуха с двигателем и неподвижными крыльями.
примеры:
上[来]
грузитесь!; садитесь! ([c][i]напр.[/c] в самолёт[/i])
搭乘飞机
сесть в самолёт; на самолёте, самолётом
客运飞机
пассажирский самолёт
使飞机从倾斜拉平
удерживать самолёт от накренения
双胴飞机
двухфюзеляжный самолёт
驾飞机
вести самолёт
乘上飞机
сесть в самолёт
超速飞机
сверхскоростной самолёт
趁飞机
сесть на самолёт; на самолёте, самолётом
双坐飞机
двухместный самолёт
这架飞机由莫斯科起飞
этот самолёт летит (вылетает) из Москвы
飞机练习器
самолёт-тренажёр
飞机升到1000公尺的高度
самолёт поднялся на высоту до 1000 метров
双翼[飞]机
двухплоскостный самолёт, биплан
涡输喷气式飞机
турбореактивный самолёт
无翼飞机
бескрылый самолёт
飞机飞起去了
самолёт взлетел [и улетел]
飞机起飞了
самолёт взлетел; взлетели самолеты
你看, 飞机在那儿飞着呢!
вон летит самолёт!; вон, вон летит самолет!
把飞机拉平
выравнивать самолёт
飞机在空中盘旋
самолёт кружится в воздухе
飞机在上空打旋
самолёт кружится в воздухе
飞机在城市上空飞过
над городом пролетел самолёт
飞机飞得和云彩一样高了
самолёт шёл наравне с облаками
飞机飞得低
низко летит самолёт
飞机降落了
самолёт опустился; самолет опустился; самолет снизился
飞机滑行到了一旁
самолёт отрулил в сторону; Самолет отрулил в сторону
飞机离开了地面
самолёт оторвался от земли
截击敌人的飞机
перехватить самолёт противника
飞机在城市上空盘旋了几圏后就飞走了
самолёт покружил над городом и улетел
飞机飞行了五小时
самолёт пробыл в полёте пять часов
飞机飞过了城市
самолёт пролетел над городом
飞机飞行了一千公里
самолёт пролетел тысячу километров
飞机掉过头来了
самолёт развернулся
上轮船(飞机)
садиться на пароход [самолёт]
飞机降落在机场上
самолёт сел на аэродром
使飞机着陆
сажать самолёт
击落敌人的飞机
сбить вражеский самолёт
击落的敌机
сбитый самолёт противника
联络飞机
связной самолёт
高速度的飞机
скоростной самолёт
飞机在机场降落了
самолёт спустился на аэродром; Самолет спустился на аэродром
涡轮旋桨飞机
турбовинтовой самолёт
伊留申IL-76军用运输机
военно-транспортный самолёт Ил-76
订飞机票
заказать билет на самолёт
飞机迷了方向
самолёт сбился с курса
有失速安全性能的飞机
самолёт с безопасными характеристиками сваливания
垂直降落飞机
самолёт вертикального взлёта и посадки, СВВП
击落敌机
сбить вражеский самолёт
飞机就要起飞了。
Самолёт скоро взлетит.
来路不明的飞机
неопознанный самолёт
协和式超音速客机
сверхзвуковой пассажирский самолёт «Конкорд»
飞机正点到达。
Самолёт прибывает точно по расписанию.
飞机坠入海中。
Самолёт упал в море.
这种隐形飞机来无影,去无踪,雷达根本探测不出来。
Этот самолёт-невидимка абсолютно неуловим, радиолокатором обнаружить его невозможно.
特技飞行的喷气飞机
реактивный самолёт для аэробатики
我们赶得上飞机吗?
Мы успеваем на самолёт?
我估摸着飞机该到了
я думаю, что самолёт вот-вот должен прилететь
飞机安安稳稳地着陆了。
Самолёт ровно и плавно снизился.
飞机在缓慢地下降。
Самолёт медленно снижается.
那架飞机坠毁了。
Тот самолёт разбился.
容易操纵的飞机
лёгкий в управлении самолёт
活塞发动机飞机
самолёт с поршневым двигателем
双座教练机
двухместный учебно-тренировочный самолёт (спарка)
喷气教练机
реактивный учебно-тренировочный самолёт
军用教练机
военный учебно-тренировочный самолёт
我们的飞机就要着陆了
Наш самолёт заходит на посадку
看着电视上飞机撞向大楼的情景,全世界的人都目瞪口呆。
Люди всего мира были ошеломлены, видя по телевизору, как самолёт столкнулся с высотным зданием.
偏转翼螺旋桨滑流偏转式垂直起落飞机
самолёт вертикального взлёта и посадки с поворотным крылом и отклоняемой струёй от винтов
涡轮喷气式升力发动机垂直起飞运输机
транспортный самолёт вертикального взлёта с подъёмными турбореактивными двигателями
морфология:
самолЁт (сущ неод ед муж им)
самолЁта (сущ неод ед муж род)
самолЁту (сущ неод ед муж дат)
самолЁт (сущ неод ед муж вин)
самолЁтом (сущ неод ед муж тв)
самолЁте (сущ неод ед муж пр)
самолЁты (сущ неод мн им)
самолЁтов (сущ неод мн род)
самолЁтам (сущ неод мн дат)
самолЁты (сущ неод мн вин)
самолЁтами (сущ неод мн тв)
самолЁтах (сущ неод мн пр)