ударник
I
1) (музыкант) 鼓手 gǔshǒu, 打击乐器乐师 dǎjī yuèqì yuèshī
2) воен. 突击手 tūjīshǒu, 突击队员 tūjīduìyuán
3) (оружия) 撞针 zhuàngzhēn, 击针 jīzhēn
IIм (передовой работник) 劳动模范 láodòng mófàn, 突击工作者 tūjī gōngzuòzhě
ударники колхозных полей - 集体农庄的突击工作者
1. 突击手, 突击队员
2. <旧>(军队中的)突击队员 || ударница [阴]
. [阳] (枪炮的)撞针, 击发器
. 乐器的打击零件(如锤, 铃舌等); 撞锤
. [阳] 打击乐器乐师
1. 1. (枪炮的)撞针, 击发器
2. 乐器的打击零件(如锤, 铃舌等); 撞锤
2. 撞针, 击发器; 突击队员
3. 1. 打击乐器乐师
2. 突击手
, -а[阳]
1. (
2. 〈
3. (
4. (突击部队的)战士, 突出队员
ударник, -а[ 阳](生产)突击手, 先进生产者
передовые ~и 先进生产者
ударник и строек 建筑工地的突击手
ударник коммунистического труда 共产主义劳动突击手
◇《
Ударник десятой пятилетки》“ 第十个五年计划突击手”章
ударник 撞击器, 撞针, 撞针杆; 锤, 撞锤
(阳)
1. (枪炮的)撞针, 击发器
2. 乐器的打击零件(如锤, 铃舌等); 撞锤
(枪炮的)撞针, 击发器; 乐器的打击零件(如锤、铃舌等); 撞锤; 撞针, 击发器; 突击队员; 打击乐器乐师; 突击手
①撞击器; 击针, 撞针; 锤, 击锤; [航炮]机心座; [弹]击针座, 火帽座, [海]活机②突击手, 突击队员
1. (枪炮的)撞针, 击发器
2. 乐器的打击零件(如锤, 铃舌等); 撞锤
1. 撞击器; (枪炮的)撞针; 冲头
2. 锤; 撞锤突击手
[阳]撞针, 撞击器, 撞针杆, 冲头; 锤, 撞锤; 突击工作者, 突击队员
冲头, (枪炮的)撞针, 撞击器; 锤; 撞锤; 发报电键; 突击手
击针, 撞针, 击锤, 击针座, 火帽座, 撞击器, 突击队员
撞针(头), 击发器; 发报电键; 冲头, 撞击物; 撞锤
[罪犯]<谑>男性生殖器
ударник комтруда [罪犯, 监, 青年]<讽>大板锹, 大锤
撞针, 击发器; 突击队员, 突击工作者
冲头, 撞针, 撞击器; 锤; 突击手
撞针, 撞击器, 撞针杆; 锤; 压杆
撞击器, 撞针, 击锤; 发极电键
冲头, 撞击器; 锤, 撞锤
突击工作者; 突击工作队员
撞头, 撞针, 突击手
①铃鎚, 鎚②撞击器
撞针; 锤; 活塞
撞针, 击针[射]
乌达尔尼克
撞击器, 撞针; 撞针杆; 锤, 撞锤
撞针
в русских словах:
курок
1) (ударный) 击锤 jīchuí
баба
ударная баба - 撞锤
кулак
2) (ударная группировка войск) 集中的突击兵力 jízhōngde tūjī bīnglì
ударный кулак - 打击力量
таран
2) (лобовой удар самолета и т. п.) 对头撞击 duìtóu zhuàngjī
смазывать
4) тк. несов. разг. (сильно ударить) 狠狠地打 hěnhěnde dǎ
сечь
4) тк. несов. (ударять по чему-либо) 打 dǎ
расплющивать
压扁 yābiǎn; (ударом) 砸扁 zábiǎn, 挤扁 jǐbiǎn
приходиться
удар пришелся по голове - 正好打在头上
предательский
предательский удар - 阴险的一击
вырубать
6) разг. (привести в обморок ударом) 打晕
закатывать
3) разг. (наносить удар) 打一下 dǎ yīxià
жаровой
жаровой удар - 中暑
дрогнуть
дерево дрогнуло от удара топора - 树木因斧砍而震动了一下
дать по шапке
1) (ударить) 打; 揍
давать
7) (наносить удар) 打 dǎ, 揍 zòu
гонг
ударить в гонг - 敲锣
главный
главный удар воен. - 主攻
тыкать
1) (ударять) 戳 chuō; 打 dǎ
увиливать
увиливать от удара - 闪开打击
заносить
заносить руку для удара - 举手要打
хлестать
1) (бить, ударять) 打 dǎ, 抽打 chōudǎ; (плетью и т. п. тж.) 鞭打 biāndǎ; (о дожде) 打 pāidǎ; (о ветре) [直]吹 [zhí]chuī
запрещенный
запрещенный удар спорт. - 犯规的打击
принимать
принять удар противника - 遭到敌入的打击
заслонять
заслонять лицо от удара - 护住脸以防打击
разлетаться
тарелка от удара разлетелась вдребезги - 盘子打得粉碎了
изловчиться
изловчиться и ударить противника - 乘机打击了敌人
свинцовый
свинцовый удар - 沉重的打击
колотить
1) (ударять) 敲打 qiāoda, 捶打 chuída
сильный
сильный удар - 有力的打击
комбинированный
комбинированный удар - 联合突击
сокрушительный
сокрушительный удар - 毁灭性打击; 致命打击
в китайских словах:
瞬发击针
ударник мгновенного действия
击发器
ударник, ударный механизм; ударный прибор (мины)
碰炸击发器
лобовой ударник (торпеды)
惯性活机
инерционный ударник
风镐撞击器
ударник отбойного молотка
巴什古德之锤
Ударник
凿孔机撞击器
ударник перфоратора
铁牛
3) ударник (отличник) железнодорожного транспорта
铁牛运动 ударничество на железнодорожном транспорте (с 1949 г. в Северо-Восточном Китае)
爱岗敬业
ударник (труда); человек, любящий свое дело, трепетно относящийся к работе
模范
模范工人 образцовый рабочий, отличник производства, ударник
突击手
ударник (производства)
劳动
劳动健将 ударник
击针
воен. ударник; боек (в затворе)
千里马
2) корейск. ченлима, челлима, чхоллима (движение за ударный социалистический труд в Корее)
3) корейск. всадник ченлима, ударник социалистического труда (КНДР)
活击
ударник
凿岩机中的冲锤
ударник перфоратора; боек
定时活击
дистанционный ударник
惯性撞击体
инерционный ударник
钲人
ударник (в оркестре)
惯性击针座
инерционный ударник
乌达尔尼克河
река Ударник
惯性击发器
инерционный ударник
惯性击发器惯性撞针惯性撞针
инерционный ударник
惯性撞针
инерционный ударник
风镐活塞
ударник отбойного молотка
撞针滑动导销
направляющий ударник
打击乐器乐师
ударник
风镐振子
ударник отбойного молотка
活机体
ударник (взрывателя)
横臂触头
ударник траверсы
定距击针
дистанционный ударник
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Часть затвора огнестрельного оружия, служащая для разбивания капсюля патрона при выстреле.
2) Деталь, специальное приспособление в каком-л. механизме, инструменте для нанесения удара, для извлечения звука ударом.
2. м.
Передовой работник, имеющий высокие результаты в труде.
3. м. разг.
Музыкант, играющий на ударных инструментах.
4. м. устар.
Военнослужащий, входящий в состав воинского подразделения, должного нанести удар по противнику.
примеры:
劳动健将
ударник
模范工人
образцовый рабочий, отличник производства, ударник
自从总控间损毁之后,蓝道夫安全屋就一直暗无天日,鼓手说安全屋在交货点留了一个讯息,我授命去拦截它。
После уничтожения Коммутатора пропала связь со Станцией Рэндольф. Ударник говорит, что один из агентов с этой Станции оставил закладку с сообщением. Мне необходимо ее забрать.
鼓手呢?
Ударник?
嗨,新来的,我叫鼓手。
Здорово. Меня зовут Ударник.
鼓手说迪耿是合成人。
Ударник сказал, что Дьякон синт.
鼓手有没有告诉你?我们有另一名合成人需要援救。
Ударник тебе уже сказал? Нужно спасти еще одного синта.
太好了!你毫发无伤地从学院回来,我也赚进100枚瓶盖,这下鼓手那小子要不爽了。
Есть! Тебе удалось проникнуть в Институт и вернуться обратно. А я стал на 100 крышек богаче. Вот Ударник разозлится.
什么,你不相信鼓手?
Что, не веришь Ударнику?
击针弹簧;撞针弹簧
пружина ударника
击针;撞针
боек ударника
定期和鼓手通个消息,他负责管控交货点。谢了。
Заходи время от времени к Ударнику. Он отвечает за тайники. Спасибо.
我国工业有许多突击工作人员, 而农业战线上也不乏其人
наша промышленность насчитывает много ударников, но и на сельскохозяйственном фронте таких людей немало
有撞针、抽筒器(拉壳钩)和保险器的枪机(枪闩)
затвор с ударником, выбрасывателем и
предохранителем
предохранителем
爱国丰产全星奖章
золотая звезда ударника патриотического движения за высокую продуктивность в сельском хозяйстве ([i]с 1954 г.[/i])
集体农庄的突击工作者
ударники колхозных полей
морфология:
удáрник (сущ ед муж им)
удáрника (сущ ед муж род)
удáрнику (сущ ед муж дат)
удáрником (сущ ед муж тв)
удáрнике (сущ ед муж пр)
удáрника (сущ одуш ед муж вин)
удáрник (сущ неод ед муж вин)
удáрники (сущ мн им)
удáрников (сущ мн род)
удáрникам (сущ мн дат)
удáрниками (сущ мн тв)
удáрниках (сущ мн пр)
удáрников (сущ одуш мн вин)
удáрники (сущ неод мн вин)