卡尔梅努
_
Кармело (имя)
примеры:
卡尔梅克自治州
Калмыцкая автономная область
乌鸦鬼婆梅尔卡死了
Ворожея Мелка мертва.
不要扔下可怜的梅尔卡等死。
Не дай бедной Мелке помереть.
谁进去了?还会有人去救梅尔卡吗?
Кто идет? Неужели никто не спасет бедную Мелку?
谁进来了?会有人来救可怜的梅尔卡吗?
Кто идет? Неужели никто не спасет бедную Мелку?
是的,好心的食物。我们上去吧,接下来照梅尔卡的话去做。
Да, моя сладость. Пойдем наверх, только не забывай про Мелку по дороге.
пословный:
卡尔 | 梅 | 努 | |
1) Карл (имя)
2) Invoker (персонаж из компьютерной игры Dota)
|
I сущ.
1) дикая (кислая) слива; сливовое дерево; слива (дерево и плод)
2) бот. абрикос муме (Armeniaca mume Sieb.) 3) сливовый уксус, кислая приправа
4) дождливый сезон
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 梅县) Мэйсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Мэй (фамилия)
3) Мэ (корейская фамилия)
|
I гл. /наречие
1) напрягать [силы]; энергично; с усилием
2) выпятить; выпучить
II сущ.
ну (обозначение вертикальной черты в китайской каллиграфии) потянуть, повредить, перенапрячь
|
похожие:
梅卡尔
卡努尔
梅尔卡
梅蒂卡尔
努尔梅斯
卡尔梅克
卡尔塔梅河
卡尔梅克人
卡梅尔科夫
切尔努什卡
努尔卡兹甘
卡尔塔努斯
努卡特尔山
卡尔梅客人
梅尔卡亚湾
梅斯卡尔酒
梅尔卡之眼
库梅尔卡河
切尔努什卡区
大切尔努什卡
卡梅努什卡河
沉默的梅卡尔
卡萨韦尔梅哈
韦尔卡努塔山脉
卡尔梅克共和国
监护者梅里卡尔
新斯卡尔梅日采
卡梅尔明斯基山
梅伊斯卡古尔卡
卡梅尔格尔胡同
芒努斯·卡尔森
卡尔梅茨基耶梅瑟
卡尔科斯-努埃阿
梅丽德丝·卡尔森
宝库管理者梅尔卡
卫巢者阿努巴卡尔
高阶冠军梅丝卡尔
格尔宾·梅卡托克
卡利梅尔聚酯纤维
卡尔梅克国立大学
俄罗斯卡梅什基尔
基泰梅-奥尼卡尔山
卡尔梅特铬镍铝奥氏体
卡梅希诺-库尔斯科耶
格尔宾·梅卡托克(史诗难度)
卡尔梅克苏维埃社会主义自治共和国
胡安·阿尔韦托·梅尔加·卡斯特罗
卡尔梅克—哈尔姆格·唐格奇共和国