大图书馆
_
Александрийская библиотека
в русских словах:
Александрийская библиотека
亚历山大图书馆
Библиотека Александрина
新亚历山大图书馆
Новая Александрийская библиотека
新亚历山大图书馆
примеры:
关于复兴亚历山大图书馆的阿斯旺宣言
Асуанская декларация о возрождении Александрийской библиотеки
我没有这本书,世界上所有的大图书馆也没有收藏。你必须去和提尔斯谈谈,从他那里要一本来。
У меня ее нет, да и ни в одной библиотеке ее не сыскать. Поэтому придется тебе найти Тирта и одолжить книгу у него.
图书馆有大量的外文参考书。
The library contains a large number of foreign language reference books.
大学里图书馆是必不可少的。
A library is indispensable to a college.
总之,图书馆不可以大声讲话。
В любом случае, в библиотеке нельзя громко разговаривать.
我终于在大学图书馆找到了那本书。
I finally ran the book down in the university library.
那幢新建的图书馆大楼难看极了。
The new library building is an atrocity.
图书馆里有大量知识任你学习使用。
A huge supply of knowledge is at your disposal at the library.
该图书馆藏有大量可供参考的原始资料。
The library has quantities of reference sources.
「以上。希望大家愉快合理地使用图书馆。」
Осталось только пожелать вам приятного и познавательного времяпрепровождения в библиотеке.
啧,用这东西欢迎大家进图书馆,还真友善啊。
Что ж, это очень дружелюбный способ привлечь читателей в библиотеку.
惊人的图书馆…大多数都是在讲突变和基因学。
Хорошая библиотека... По большей части, книги о мутациях и генетике.
欢迎您来到伟大的亚述王国…您是来参观我的图书馆的吗?
Приветствую вас в великом Ассирийском царстве... вы прибыли посмотреть на мою библиотеку?
你滑翔!你起飞!你说地点我来飞,图书馆还是入口大厅?你滑翔!你起飞!
Ты хочешь в полет! Тебе нужно крыло! Куда же мы полетим? В библиотеку? В притвор? Ты хочешь в полет! Тебе нужно крыло!
从图书馆借书
брать книги в библиотеке
民众图书馆
публичная библиотека
进入图书馆
Войти в библиотеку.
管理图书馆
заведовать библиотекой
在图书馆借书
взять книги в библиотеке
游动图书馆
передвижная библиотека, библиотека-передвижка
扩充图书馆
расширить библиотеку
流动图书馆
библиотека-передвижка
把书分给图书馆
распределить книги по библиотекам
把书交还图书馆
возвращать книги в библиотеку
把书还给图书馆
вернуть книгу в библиотеку
在图书馆查阅图书
заниматься в библиотеке
前往图书馆。
В библиотеку.
著名的图书馆
знаменитая библиотека
我去图书馆看书
я иду в библиотеку читать книгу
图书馆管理员;图书馆员
библиотекарь
把书还回图书馆
отдать книгу в библиотеку
在图书馆登记
записываться в библиотеку
关于图书馆。
Расскажи мне о библиотеке.
图书馆 - 门
Библиотека, Двери
Научная библиотека Львовского ордена Ленина Государственного университета имени Ивана Франкоr 荣获列宁勋章的国立科沃夫市伊凡·弗兰柯大学科技图书馆
НБ ЛьвГУ
嗯…大家都知道图书馆的丽莎小姐有喝下午茶的习惯吧?
Ну... Все знают, что библиотекарь Лиза имеет привычку пить послеобеденный чай.
图书馆的点数?
Библиотечные баллы?
现代化的图书馆
современная библиотека
向图书馆登记借书
записываться в библиотеку
在图书馆里学习
заниматься в библиотеке
图书馆请安静!
Соблюдайте тишину!
去图书馆找丽莎
Встретьтесь с Лизой в библиотеке
藏书最多的图书馆
the most numerous library
图书馆 - 地板
Библиотека, Пол
送我去图书馆!
В библиотеку!
图书馆管理员。
Администратор библиотеки.
图书馆 - 地基
Библиотека, Фундамент
用新书充实图书馆
пополнять библиотеку новыми книгами
图书馆 - 屋顶
Библиотека, Крыша
专业(门)图书馆协会
Ассоциация специализированных библиотек
这图书馆真壮观。
Просто потрясающая библиотека.
该图书馆藏书颇丰。
The library is richly equipped with books.
图书馆目前休馆中。
В данный момент библиотека закрыта.
图书馆中书籍的分类
the classification of books in the library
建造2座图书馆。
Постройте 2 библиотеки.
他经常上图书馆去。
Он регулярно посещает библиотеку.
这个图书馆藏书10万卷。
В этой библиотеке 100 000 томов книг.
图书馆里有一万种书
В библиотеке 10 тысяч названий
图书馆在俱乐部里
библиотека помещается в клубе
在图书馆找需要的书
искать нужную книгу в библиотеке
图书馆丢失了几本书。
A few books have been lost from the library.
这个图书馆藏书很多。
This library has a great book collection.
从图书馆拿来很多书
нанести книг из библиотеки
嘘!这里是图书馆!
Тс-с! Ты в библиотеке!
我刚从图书馆过来。
I’ve just come past the library.
您的新市区中心是作为学习中心的绝佳地点,这里有图书馆和大学。
Ваш новый городской центр – самое место для создания учебного комплекса с библиотекой и университетом.
这个图书馆正在扩建。
This library is being expanded.
图书馆的新扩建部分
the new extension to the library
你去图书馆,正好我也去。
You are going to the library, and I happen to be going there too.
图书馆叫什么名字?
Как называется библиотека?
这个图书馆藏书约9.3万册。
В этой библиотеке около 93 000 книг.
图书馆为什么关着?
Почему библиотеку закрыли?
图书馆 - 二楼支柱
Библиотека, Перекрытие второго этажа
图书馆 - 屋顶加盖
Библиотека, Купол
图书馆 - 主要支柱
Библиотека, Каркас стен
前往图书馆地下室。
Попасть в подземелья под библиотекой.
新邑堡垒图书馆钥匙
Ключ от библиотеки форта Нойград
国际图书馆协会联合会
Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений
图书馆里禁止配乐!
Никакой музыки в библиотеке!
我在图书馆碰见了她。
Я встретился с ней в библиотеке.
参观波士顿公立图书馆
Посетите Бостонскую публичную библиотеку
图书馆员在为新书编号。
The librarian is coding the new books.
以…的名字命名(例: Библиотека носит его имя. 图书馆以他的名字命名. )
носить (чьё) имя
图书馆应该保持安静。
Соблюдайте тишину в библиотеке.
前往波士顿公立图书馆
Добраться до Бостонской публичной библиотеки
给图书馆的书籍编制目录
каталогизировать книги библиотеки
图书馆事务小组委员会
Подкомитет по библиотечным услугам
我要去图书馆还这些书。
I’m just going to check in these books at the library.
联合国国际法视听图书馆
Международно-правовая аудиовизуальная библиотека
国际学校图书馆长协会
Международная ассоциация школьного библиотековедения
世界刑事司法图书馆网
Всемирная сеть по вопросам уголовного правосудия
图书馆和出版物委员会
Библиотечно-издательский комитет
他推开了图书馆的门。
He pushed open the library door.
跟随依兰杜尔去图书馆
Отправиться за Эрандуром в библиотеку
关于图书馆的吵闹声…
В библиотеке чересчур шумно!
往前一直走就是图书馆
библиотека прямо впереди
Национальная библиотека Чувашской Республики 楚瓦什共和国国家图书馆
НБ ЧР
图书馆天天开,星期日除外。
The library is open every day except Sunday.
пословный:
大 | 图书馆 | ||
похожие:
图书馆
图书馆网
图书馆员
图书馆间
县图书馆
区图书馆
图书馆系
省图书馆
市图书馆
系图书馆
图书馆楼
图书馆长
图书馆学
图书馆法
肽图书馆
图书馆周
图书馆馆员
儿童图书馆
图书馆书架
大学图书馆
外文图书馆
图书馆馆章
大英图书馆
图书馆馆长
城市图书馆
公立图书馆
禁忌图书馆
盲文图书馆
参考图书馆
影像图书馆
专门图书馆
图书馆建筑
巢穴图书馆
联机图书馆
图书馆用品
北京图书馆
北平图书馆
图书馆工作
影子图书馆
在线图书馆
公共图书馆
图书馆钥匙
流动图书馆
暂设图书馆
专利图书馆
图书馆设备
巡回图书馆
图书馆管理
动态图书馆
干部图书馆
图书馆装帧
收费图书馆
唱片图书馆
农村图书馆
图书馆统计
盲人图书馆
图书馆行政
图书馆陷阱
图书馆协会
资讯图书馆
图书馆事业
音乐图书馆
皇家图书馆
大众图书馆
街道图书馆
图书馆科学
数位图书馆
图书馆学系
图书馆目录
私人图书馆
国立图书馆
邻区图书馆
混合图书馆
图书馆贤者
法律图书馆
图书馆主任
列宁图书馆
数字图书馆
电影图书馆
少年图书馆
工会图书馆
流通图书馆
中央图书馆
善本图书馆
图书馆助理
亚东图书馆
学校图书馆
充实图书馆
上海图书馆
科学图书馆
托存图书馆
图书馆古籍
专业图书馆
国民图书馆
神奇图书馆
探索图书馆
中学图书馆
女王图书馆
图书馆防御
教区图书馆
国会图书馆
电子图书馆
小型图书馆
厂矿图书馆
珍本图书馆
设立图书馆
方案图书馆
科技图书馆
图书馆手稿
国家图书馆
参考书图书馆
馆盟图书馆员
图书馆借书证
大众化图书馆
图书馆副馆长
图书馆出入证
图书馆管理员
图书馆科学家
图书馆员盖伦
馆际图书出借
图书馆传送器
图书馆守卫者
出纳台图书馆
图书馆的读者
图书馆办事员
图书馆的规则
鲍德林图书馆
博德利图书馆
图书馆特别版
考克兰图书馆
荒废的图书馆
区中心图书馆
亨廷顿图书馆
图书馆自动化
数字化图书馆
图书馆装帧本
图书馆间小组
赛克勒图书馆
纽约市图书馆
图书馆事务处
俄罗斯图书馆
图书馆委员会
暴风城图书馆
传送至图书馆
科学院图书馆
非流动图书馆
自动化图书馆
图书馆数据库
古知识图书馆
列宁图书馆站
中国国家图书馆
卫生大学图书馆
图书馆员的裹手
国立国会图书馆
图书馆馆间互借
专业图书馆馆员
国立列宁图书馆
农业图书馆网络
图书馆员的斗篷
美国国会图书馆
国家医学图书馆
俄国历史图书馆
图书馆员维特雷
伯德雷恩图书馆
国际图书馆协会
循证医学图书馆
禁忌图书馆入口
国家电子图书馆
医学技术图书馆
图书馆信息系统
地区医学图书馆
国立台湾图书馆
国立中央图书馆
科学技术图书馆
卫星图书馆服务
中心科技图书馆
免费公共图书馆
医学图书馆协会
图书馆情报系统
图书馆员提艾蕾
图书馆员杰弗斯
中央建筑图书馆
地区综合图书馆
上水公共图书馆
图书馆资料联机
安吉利卡图书馆
缩微胶卷图书馆
世界文学图书馆
图书馆员多纳森
科学研究图书馆
图书馆数据处理
市立中央图书馆
亚历山大图书馆
中国数字图书馆
程序图书馆目录
全俄外文图书馆
国立科学图书馆
图书馆的控制台
图书馆使用规范
美国图书馆协会
视听资料图书馆
研究图书馆集团
图书馆捐赠基金
图书馆和文件科
图书馆员塞尔拉
图书馆的期刊部
全苏地质图书馆
把书分给各图书馆
图书馆员艾拉图斯
图书馆馆长办公室
图书馆学情报学系
协理图书馆管理员
新亚历山大图书馆
多媒体光碟图书馆
图书馆财产登记簿
图书馆员英格拉姆
图书馆财产登记薄
图书馆员哈米尔顿
图书馆员贝雷弗德
俄罗斯国立图书馆
图书馆员安德尔森
俄罗斯公共图书馆
俄罗斯国家图书馆
视听制作图书馆股
图书馆员诺曼提斯
苏联科学院图书馆
图书馆用户事务处
图书馆和出版物司
视听材料图书馆股
联合国曼谷图书馆
图书馆员的回忆录
亚述巴尼拔图书馆
失落的图书馆卷轴
中国图书馆分类法
图书馆自动化系统
强化图书馆员之握
折叠式家庭图书馆
图书馆和信息专员
梵蒂冈宗座图书馆
中央图书馆委员会
图书馆员的裁纸刀
波士顿公共图书馆
图书馆储藏库钥匙
图书馆员埃里克森
加姆洛克公共图书馆
图书馆和文件系统司
公路科学技术图书馆
图书馆书刊分类目录
图书馆书目信息系统
电子图书馆查寻程序
图书馆员麦伊·苍尘
图书馆里的新书展览
国立科学技术图书馆
图书馆 - 工作台
中央农业科学图书馆
俄罗斯联邦图书馆法
中央图书馆和文件处
国家工程技术图书馆
图书馆标准目录卡片
图书馆和信息资源司
韦尔康医学史图书馆
中央综合技术图书馆
图书馆和人口事务股
图书馆和参考资料股
图书馆和信息服务网
国立全苏外文图书馆
专业科学技术图书馆
图书馆综合管理系统
社会科学基本图书馆
减少灾害风险图书馆
排队等待皇家图书馆
中央科学技术图书馆
图书馆和参考资料科
图书馆图书的摆列次序
国际图书馆协会联合会
医学科学院中心图书馆
数字图书馆数位图书馆
渔业情报自动化图书馆
前往图书馆探望诺艾尔
共和国科学技术图书馆
莫斯科中央公共图书馆
铁路局科学技术图书馆
图书馆的书不能长期借用
图书馆 - 拆除工作台
国立乌申斯基教育图书馆
国立列宁图书馆手抄本部
乌克兰科学院利沃夫图书馆
科学技术图书馆图书配发处
中国医学科学院中心图书馆
国立敖德萨高尔基科学图书馆
苏联国立公共科学技术图书馆
英国专业图书馆及情报机构协会
国科会国家高速电脑中心图书馆
荣膺列宁勋章之国立列宁图书馆
中央图书馆附设图书馆员训练班
国立列宁图书馆奥夫琴尼柯夫收藏品
国立萨尔蒂科夫-谢德林公共图书馆
程序库目录程序图书馆目录程序库目录